Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Когда выходил патч 1.0.0.3 в меню 1совской версии появились квадратики.

Человек c AG интегрировал шрифт 1с в файлpausePC.sfw,не заменил старой версией,а именно добавил шрифт и все работало как надо.

Ладно поживем увидим,может грядущий русификатор текста подойдет или его можно будет адаптировать к live версии.

И можно будет поиграть с правильным текстом и русской озвучкой.

StiG-MaT

Больше,больше,смайлов в каждом сообщении.

А вырывать из контекста и раздавать клички в мыслях было?

Да и про себя я могу что угодно писать,но не незнакомый человек.

Изменено пользователем nikealex12

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы дуб в зеркале ищите.

Я думаю оскорблять вам право никто не давал.

Да я и не оскорблял, даже в мыслях не было, это же ваши слова ;-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо тем людям, которые стараются с переводом!

Скажите, пожалуйста, как на данный момент обстоят дела с русификацией?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо тем людям, которые стараются с переводом!

Скажите, пожалуйста, как на данный момент обстоят дела с русификацией?

Перевод стоит, переводчиков нет, как будут, так и пойдет перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод стоит, переводчиков нет, как будут, так и пойдет перевод.

4% вроде осталось? :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4% вроде осталось? :sad:

Gui переводится 8 дней. 43.4% (10 / 23)

LevelSpecific переводится 12 час. 87.3% (179 / 205)

39 диалогов, переводчиков нет, у меня щас времени нет.

Если есть желающие вперед.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Gui переводится 8 дней. 43.4% (10 / 23)

LevelSpecific переводится 12 час. 87.3% (179 / 205)

39 диалогов, переводчиков нет, у меня щас времени нет.

Если есть желающие вперед.

Ты же мне писал что с LevelSpecific почти закончено. А в Gui сейчас на Ноте переводить нечего %)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты же мне писал что с LevelSpecific почти закончено. А в Gui сейчас на Ноте переводить нечего %)

Как же нечего, unlockedtext#, просто нет времени добавить англ. надо скриншотить из игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Gui доперевели, вроде.

Теперь большая проблема с немецким текстом :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Gui доперевели, вроде.

Теперь большая проблема с немецким текстом :(

Качество перевода страдает, и имена с ошибками нужно править.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет!

Я применил патч 1.5.0.019 к версии 1с теперь весь текст квдратиками.

Я правильно понимаю, что еще НЕТ адаптированного руссификатора на основании официальной версии 1с для патча 1.5.0.019?

На сколько его сложно сделать? Я так понимаю, что нужна замена шрифтов в SWF?

ps вот в пинципе рабочий русификатор на основе 1с для стим версии. НО. Субтитры не соответствуют речи и не переведен ДЛЦ. http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=184618992

Изменено пользователем 12sunflowers

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

12sunflowers

Нету

Как раз таки адаптацию и перевод длц на русский уже пол года делают!

Просто правкой SWF там не обойтись. Изменилось обращение на текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо.

А как убрать квдраты вместо текста после патча 1.5.0.019 в версии 1с? Мне пока длц не нужно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Субтитры не соответствуют речи и не переведен ДЛЦ.

Да рассинхрон присутствует, потому что разработчики решили кое что изменить, впринципе все синхронизировано, DLC практически переведено, шрифты добавлены в новые файлы. Практические все готово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что рассинхрон между речью и сабами будет даже в новой русификации которую должны здесь сделать?

Изменено пользователем 12sunflowers

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Сажайте, выращивайте и собирайте урожай в этом уютном фермерском рогалике с элементами колодочного бустера. 
       Расчищайте поля, стратегически грамотно высаживайте культуры и защищайте их от непогоды.  Комбинируйте причудливые пугала и их мощные пассивные эффекты, чтобы создавать удачные сочетания.  Соберите свою колоду растений — и не забудьте заплатить налоги, ведь сэр Арендодатель всегда приходит за своей долей!  И все это в уютной и очаровательной обертке.
       
      Русификатор от 29.04.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Только для игры версии Hotfix v1.0.1-rc.1 (билд 23004689)
    • Автор: Jimmi Hopkins

      В поисках доказательств существования загробного мира профессор Патрик Мур с помощью фальшивого медиума создаст устройство, позволяющее заглянуть в иной мир, отправится на поиски тысячелетнего артефакта и исследует самое «призрачное» поместье Англии 1907 года.
      Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures, enComplot
      Дата выхода: 22 мая. 2024 г.
      Windows (steam) любая версия Локализация (глубокая адаптация, графика частично): Jimmi Hopkins Софт, консультации: adm-244 Особенности перевода:
      Адаптация — живые диалоги, а не сухие фразы. Понятно без гуглежа — по возможности, персонажи сам всё объяснят. Исторические реалии и литературные отсылки вплетаются в текст. Атмосфера и юмор — чопорный английский пафос, но с иронией и непредсказуемостью. Это вторая игра из серии игр от Postmodern Adventures.
        Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает эмоциональную встряску — я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Urban Witch Story - с этой игры всё началось Nightmare Frames An English Haunting  The Dark Rites of Arkham


×