Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 

_VERGILIY, мне не текст важен, а шрифт. Проверить одну догадку хотел =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собрал полный русификатор озвучки (Звук + Ролики) мультиплеера.На основе лицензии от 1С. Есть русификатор для английской и немецкой версии Bioshock 2.

Изменено пользователем Blooms
Ссылки на официальные русификаторы запрещены

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все вопросы в личку!

Изменено пользователем Blooms

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мультиплеера :shok: там же только сингл переведён и озвучен на русский

хотя неправ, забыл что играл англ лицку с русиком, а рус лицензию никогда не видел :tongue:

Изменено пользователем PirateMartin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже попытался заменить русскую озвучку но получилось всё не совсем глатко, у маленьких сестричек некоторые диологи перепутаны и скорей всего с диологами из DLC потому что фразы на Английском. В вашем русификаторе нет этой проблемы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Будем надеяться это начало конца, в хорошем смысле этого слова =)

 

Spoiler

Есть небольшие шероховатости, но лучше так чем никак...

кул!

а озвучку не трогали? а то минерва все равно не озвучена, не вижу смысла пихать 1совскую озвучку

и когда уже можно будет русик получить? :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кул!

а озвучку не трогали? а то минерва все равно не озвучена, не вижу смысла пихать 1совскую озвучку

и когда уже можно будет русик получить? :rolleyes:

Я думаю буду делать 2 инсталятора, сабы и озвучка + сабы. Так что каждый выберет для себя оптимальный вариант.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я думаю буду делать 2 инсталятора, сабы и озвучка + сабы. Так что каждый выберет для себя оптимальный вариант.

Сегодня можно ожидать выход русификатора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я думаю буду делать 2 инсталятора, сабы и озвучка + сабы. Так что каждый выберет для себя оптимальный вариант.

Я так понимаю проблем с утилиткой, для сборки-разборки текстов, не возникло?

Если надо, могу помочь со сборкой инсталляторов - опыт в этом деле у меня есть, ну или по ссылке в подписи помогут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понимаю проблем с утилиткой, для сборки-разборки текстов, не возникло?

Если надо, могу помочь со сборкой инсталляторов - опыт в этом деле у меня есть, ну или по ссылке в подписи помогут.

Да спасибо все работает как часики, щас надо переводить, русификатор еще не скоро)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевел текст мультиплеера и собрал русик . Кто поможет протестировать???

Подтверждение работоспособности, русификатора:

 

Spoiler

cLpaA.jpg

yO7XU.jpg

ytx9f.jpg

zmgjn.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевел текст мультиплеера и собрал русик . Кто поможет протестировать???

Подтверждение работоспособности, русификатора:

 

Spoiler

cLpaA.jpg

yO7XU.jpg

ytx9f.jpg

zmgjn.jpg

Все перевел? Там ведь очень много текста появилось помимо 1С, так то я пример переведенного мультиплеера выкладывал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все перевел? Там ведь очень много текста появилось помимо 1С, так то я пример переведенного мультиплеера выкладывал.

Перевел мультик полностью! Структура Localizeddeu.lbf Steam версии отличается на ~70% от структуры GFWL! Реально нового текста ~20%! Всё остальное конфиг и текст, который не влияет на мультиплеер!! Если есть время потести русик - пиши в личку!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевел мультик полностью! Структура Localizeddeu.lbf Steam версии отличается на ~70% от структуры GFWL! Реально нового текста ~20%! Всё остальное конфиг и текст, который не влияет на мультиплеер!! Если есть время потести русик - пиши в личку!

Да я собственно и сам делал, так что мне не нужно, щас все силы идут на сингл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Airat_2015
      Children of Zodiarcs

      Метки: Стратегия, Ролевая игра, Инди, Карточный баттлер, Построение колоды Платформы: PC XONE PS4 SW MAC LIN Разработчик: Cardboard Utopia Издатель: Square Enix Дата выхода: 18 июля 2017 года Отзывы Steam: 344 отзывов, 69% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/70094
    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Umamusume: Pretty Derby

      Метки: Аниме, Лошади, Бесплатная игра, Милая, Азартная Разработчик: Cygames, Inc. Издатель: Cygames, Inc. Дата выхода: 25.06.2025 Отзывы Steam: 22394 отзывов, 93% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Видать у тебя маловато игр по стимворлду. У меня есть в е, кроме Build и я вообще не вижу тех предложений, которые у тебя. А т.к. у тебя нет, как минимум, двух игр, включая SH2, тебе и показывают все варианты.
    • Там фифти-фифти) 
    • Ну накатила девка пару модов на хорошее настроение, и чего? На ногах то держится. Может и Питона чему новому в вопросах модификаций научит.   Скорей из Банка и Матроскин а.
    • Сделай. В чём проблема ?
    • Вы что вообще делаете, не понимаю, зачем просто текст дербанить и переводить, как вы сопоставите этот текст с реальным файлом локализации, там есть несколько идентификаторов, потом только текст, файл локализации распаковывается в определенном порядке, и парсить текст вместе c ID нужно в список, а потом этот список уже редактировать, чтобы программа переводила эти строки, потом в том же порядке, в котором разбирала и собрать обратно. В общем, у каждой строки есть ключ, и без ключа, это просто текст в вакууме. Толку от того что кто-то перевел текст, возможно игра обновилась и он взял файл локализации английской, и dat файлы уже будут другие, это нужно чтобы единовременно у всех были одни и те же dat файлы, перевод делается централизованно, и от одной версии файла локализации… У разных файлов локализации могут поменяться ID, и все, как их сопоставить старый с новым, чтобы перевод обновить, вот это уже задача.
      + текст извлекать из dat файлов нужно в строго порядке, я сейчас заметил несостыковки, потому как брал логику из скриптов выше, буду думать как правильно извлечь текст в строки…
    • Ну наверное и нейронку легко сделать? Не? ошибаюсь?
    • @DOG729 у тебя на гите файл “translation_ru.tsv” синхронится или ты сам его там редактируешь?
    • Есть официальный русский перевод: Silent Hill f (2025)
      (тема на форуме) *На форуме исправление официальной локализации.
    • это тоже можно в табличку загрузить в качестве первой версии
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×