Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  1102 писал:
У меня после нового русификатора шрифт в игре стал какимто страныйм - место слов какаято БИЛЕБЕРДА!

Шрифт не менялся начиная с самой первой правки, у меня вроде никаких проблем нет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смешно читать претензии некоторых ...макдаков по поводу немецкой озвучки. Немцы, знаете ли, по-русски не разговаривают и мнение Вась Пупкиных им как-то.

Изменено пользователем Vugluscr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Vugluscr писал:
Смешно читать претензии некоторых ...макдаков по поводу немецкой озвучки. Немцы, знаете ли, по-русски не разговаривают и мнение Вась Пупкиных им как-то.
Показать больше  

Причем тут...А как им разговаривать еще,фирма немецкая и конечно в первую очередь издается в германии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  TraumenD писал:
А у меня не работал =) Пришлось изгаляться с VCd, зато ЭТОТ способ работает всегда и у всех =))

1.монтируем образ Diviniti_ii.mds в DaemonTools Lite (или DTpro без разницы), выставляем в опциях ДТ RMPS и Securom (ставим галочки)

2.устанавливаем игру (внимательно выбираем куда - путь не должен содержать кириллицу), устанавливаем патч.

3.устанавливаем VirtualCD (устанавливал в эксперт-режиме(третья кнопка с плюсиком большим), ибо надо отключить автообновление проги, а то лицензия слетит)

4.VirtualCD создаёт виртуальный диск и всё такое, потом выдает окно самой проги. кликаем Create Virtual CD (ну или смотрим приложенные картинки), VirtualCD находит сам Дивайнити, смонтированное в ДТ(если не находит - помогаем ему найти). кликаем далее, далее, готово. Он создаёт свой образ в папке, которую вы указали. Ждем 15-30 минут.

5.демонтируем образ из ДТ и вырубаем его.

6.кликаем правой кнопкой мыши на значек VirtualCD в системном лотке и монтируем получившийся образ в свой ФИЗИЧЕСКИЙ привод (!!! я был сам в шоке, что прога такое может!).

7.вуаля! запускаем игру и играем!

8.Не советую менять язык через реестр (советы как можно найти в сети), ибо игра будет крашится после прохождения туториала.

P.S.: Способ не мой, нарылся в сети.

Сликом долгий танец с бубном. Делаем проще:

1. Устанавливаем VirtualCD v9 в эксперт режиме и в списке виртуалок в самом последнем пункте permit чего-то там, в общем, на русский переводится как разрешить монтировать виртуальные CD на физический привод, ставите галочку, дальше по умолчанию.

2. Монтируем образ, устанавливаем.

3. Играем без crackов и лишней головной боли.

У меня на WinXP SP3 все работает без проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  1102 писал:
У меня после нового русификатора шрифт в игре стал какимто страныйм - место слов какаято БИЛЕБЕРДА!
Показать больше  

Ставте руссик на англофицированую версию и будет вам счастье, а с немецкой версией при установки руссификатора белеберда со шрифтами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди если знаете кинте ссылку русика, где не будет "Жизнь тебя счастливый, Убийцу" или чёто в этом роде! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

установил последнюю версию русика с этого форума, всё работает прекрасно, шрифты отображаются как надо, есть конечно непереведённые места и мелкие ошибка, а так в основном всё прекрасно. Большое спосибо авторам, устанавливал русик на немку с патчем без правки реестров и англофикаторов, запускаю через виртуал сиди 9 с помощью миниобраза, работает на ура.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем у кого проблемы с NoDVD нашёл вот цитата

BARA.KUDA

NoDVDшник изначально выпустили заражённый вирусом:

"Divinity 2: Ego Draconis v.1.01 GERMAN NoDVD Fixed EXE"

Вряд ли по злому умыслу. Думаю у хакеров просто компы заражённые.

Они же под своей маркой выпускают NoDVD. И репутация им важнаsmile.gif

Причём, ещё он же вшит во все репаки.

Этот вирус Win32/Virut.NBP пытается залезть в защищённые участки памяти и там напакостить.

У тебя включена опция оповещения и блокировки несанкционированного доступа к защищенным участкам памяти.

Крайне не советую её отключать, хотя скорей всего тебе это посоветуют или где нибудь найдёшь рекомендации по её отключению.

"... это вирус, заражающий исполняемые файлы Windows. Полиморфный зашифрованный. При запуске вирус получает список процессов в системе и внедряет свой код в процесс в списке, после чего заражает и сам исполняемый файл процесса ..."

Я его поймал с помощью ESET Smart Security.

При проверке образа диска репака.

"Divinity_II_RUS_Repack.iso » ISO » setup.exe » INNO » file0013.bin - Win32/Virut.NBP вирус"

И при скачивании "Divinity 2: Ego Draconis v.1.01 GERMAN NoDVD Fixed EXE"

Закачка была прервана файл удалён. Вирус -Win32/Virut.NBP

Ещё регулярно использую ComboFix вместе с ESET Smart Security.

Избавься от этой заразы (Win32/Virut.NBP) срочно. Деинсталируй игру.

Удали:

* Образ репак диска (если он у тебя есть)

* NoDVD "Divinity 2: Ego Draconis v.1.01 GERMAN NoDVD Fixed EXE"

Тебе нужны:

* Антивирус ESET Smart Security лучше вместе с программой ComboFix

* Программа Daemon Tools Lite 4.30.4.0027

* Образ лицензионного диска "Divinity 2: Ego Draconis GERMAN v.1.00"

* Программа Virtual CD v.9

* Мини образ "Divinity 2: Ego Draconis GERMAN NoDVD Fixed Image"

* Patch до версии 1.1

* Англофикатор и Русификатор

И нормально поиграешь без вируса.

P.S.: Если кто проверил свой репак и NoDVD каспером и/или нодом и ничего не найдя успакоился, зря.

Не у каспера не у нода в библиотеках, а значит и в базах этого вируса нет.

Изменено пользователем Maximus-m

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Цитата
Ставте руссик на англофицированую версию и будет вам счастье, а с немецкой версией при установки руссификатора белеберда со шрифтами
  Цитата
Люди если знаете кинте ссылку русика, где не будет "Жизнь тебя счастливый, Убийцу" или чёто в этом роде!

Нормальный перевод на немке идет нормально, местами иногда бывают каракули, но очень редко.

  Цитата
Изменено пользователем Alex360

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если на англофицированую версию ставить ТО всё НОРМАЛЬНО!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

ivanals играю с твоим русификатором. За русификатор большое спасибо, но после выполнения задания - "кулоны гоблинов" заметил одну нестыковку. В награду я получаю талисман с севера Богов магии, кроме того, что он добавляет +1 духа, неукротимой воли почему-то добавляется +2 Разума, но такого параметра в игре я не замечал, может быть речь шла об интеллекте.

Изменено пользователем Hent99

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Arcanist писал:
Сликом долгий танец с бубном. Делаем проще:

1. Устанавливаем VirtualCD v9 в эксперт режиме и в списке виртуалок в самом последнем пункте permit чего-то там, в общем, на русский переводится как разрешить монтировать виртуальные CD на физический привод, ставите галочку, дальше по умолчанию.

2. Монтируем образ, устанавливаем.

3. Играем без crackов и лишней головной боли.

У меня на WinXP SP3 все работает без проблем.

Показать больше  

Зделал вышеописаный способ, теперь игра зависает каждые 5-ть минут, если перезагрузить комп то мин. 20 можна поиграть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Maximus-m писал:
...

Этот вирус Win32/Virut.NBP пытается залезть в защищённые участки памяти и там напакостить...

P.S.: Если кто проверил свой репак и NoDVD каспером и/или нодом и ничего не найдя успакоился, зря.

Не у каспера не у нода в библиотеках, а значит и в базах этого вируса нет.

Показать больше  

Чушь, у меня Nod32 и всё прекрасно находит! Но по поводу этого кряка и его зараженности пишут разное. А вообще мы все делаем на свой страх и риск. У меня пока ничего не заразил этот вирус(из процессов что запущены), играть приходится с отключенным Nod-ом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

люди! не по теме, но все-таки: кто-нибудь прошел дракона у алтаря крови??? извиняюсь за оффтоп

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Beast Inside

      Метки: Хоррор, Приключение, От первого лица, Хоррор на выживание, Для нескольких игроков Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: llusion Ray Studio Издатель: Movie Games Дата выхода: 17 октября 2019 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 9949 отзывов, 83% положительных

  • Сейчас популярно

    • 21 656
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я не поклонник Троллей, но эта песня в моем личном трек-листе. schoolboy runaway  
    • Спустя 10 часов игры все же решил высказать свое (никому не нужное) мнение по этому “переводу”. И так, что мы имеем: порт перевода Xenoblade Chronicles: Definitive Edition команды FaceOff, что разрабатывала его для Nintendo Switch, на 3ds с ее Xenoblade Chronicles 3D. Скажу сразу, что все мои претензии направлены именно к портированию, а не самому переводу от FaceOff. Пару дней назад, просто ради своего же интереса, решил я заглянуть в одну группу с новостями по переводам для 3DS. Пролистав пару постов и увидев, что кто-то решил портировать уже готовый перевод, я был не просто счастлив, а прям воодушевлен, ведь до этого пару лет назад пытался втянуться в игру, но бросил спустя время из-за отсутствия локализации и моего довольно слабого знания Английского. Затем, перейдя по ссылкам и попав сюда, увидев и прочитав все комментарии выше, я все же решил, что стоит дать шанс, ведь не может быть все так плохо и вообще,  идея кажется классной, поэтому, почему бы не расчехлить свою консольку и попробовать сей шедевр игровой индустрии снова, но уже с локализацией…  Однако счастье мое длилось не долго. Все установив и поиграв немного, я понял только одно: автор конечно молодец, но такому “портированию” грех цена. Честно, я не понимаю зачем заниматься таким, извините меня, но “уродованием” игры, пытаясь еле как впихнуть работу других авторов и, при этом всем, не произвести даже базовую проверку, тестирование работоспособности. В чем смысл это делать, если мы имеем нерабочую игру в 80% случаев. Да, ее технически можно пройти, на тех же читах, что и делал автор (судя по сообщению выше), но, давайте будем честными: переводы выходят не для того чтобы бегло проскочить по игре. Если вы прямо сейчас думаете, стоит ли вам скачивать сие “чудо” или нет, то мой вам совет: поберегите свои нервы и не делайте этого. Лучше уж играть с переводчиком на телефоне в руках, чем вот так. Не стоит повторять моих ошибок: за 10 часов геймплея у меня было +-13 вылетов. Причем когда игра вылетает, у тебя выключается консоль и тебе постоянно приходиться ее заново включать, ждать, затем заходить повторно в игру, еще раз натыкаться на проблему для того, чтобы понять “а что же случилось”, после чего, если у вас хватает терпения и вы не бросили на этом этапе свое прохождение, заходить в менеджер файлов, “выключать” порт перевода, возвращаться обратно в игру, делать действие которое вы хотели, сохраняться, затем снова выходить и включать это творение (возвращать файлы с переводом на место). Это еще хорошо если вы сохранились заранее, а делать это надо максимально часто, чуть ли не после каждого пука в игре. Ведь никогда не знаешь где тебя будет ждать коварный вылет из игры. Я не говорю уже про то, насколько криво портирована сама локализация. Ладно, нету графики, частичный перевод меню и предметов, но емае, “резкое” отключение перевода в некоторых диалогах просто по тому, что так захотелось, множественные артефакты в самом тексте, выходы за рамки с корявыми переносами (написанное нереально прочитать), невозможность взаимодействия с некоторыми персонажами вообще (создание кристалов, к примеру, не работает, а это, если что, начало игры — меню с созданием просто не открывается) и еще множество других “недочетов”, включая перманентные вылеты игры во время квестов и прокачки (то, чем вы будите заниматься на протяжении всей игры). Это все делает работу автора не просто бессмысленной, а даже вредной, противопоказанной к установке себе на консоль. Если вы уверены, что сможете смириться с этим и готовы проходить через все то, что я описал выше, то флаг вам в руки. Честно, я так много давал попыток и так долго пытался “смириться”, но после очередного вылета решил для себя, что лучше уж вообще без перевода, чем терпеть все это с ним. И вот что еще хотелось сказать. Никого не хочу оскорблять, просто, так скажем, мое личное наблюдение, без обид. Автор, как я мог понять по новостям в группах связанных с переводами для 3DS, занимается подобным “портирование” чуть ли не в конвейерном масштабе. Причем почти во всех тех играх, где он занимается подобным, наблюдаются одни и те же проблемы: постоянные вылеты, сломанные квесты, софтлоки и тому подобное. Мой вопрос, на который, скорее всего, никто не ответит: Зачем все это? Натренировать руку? Хорошо, но зачем тогда выкладывать это и позиционировать как “Перевод” или “Порт”. Это черновик, не более. Если уж и выкладывать, то с подписью о том, что это наработки и вообще не для скачивания обычным игрокам, только для энтузиастов, что хотят продолжить работу, не более. А засорять инфополе и сайты такой работой, по моему мнению, довольно странно и неправильно. Хотя, конечно, это уже личное дело автора — выкладывать или нет. Не поймите меня неправильно, я не хочу как-либо задеть человека, заставить его перестать развивать в этом направлении и тому подобное. Я просто не понимаю смысла в подобном, ведь это трата своего и чужого времени на то, что не работает полноценно. Да, это бесплатно, что конечно же огромный плюс. Но можно найти десятки, нет, просто сотни качественных переводов и их портов, авторы которых также не будут просить деньги за свою работу и писать что-то на подобие “для желающих переделать в придачу даю свой софт”. Хотя за сам софт, безусловно, спасибо. Надеюсь, никто не будет оскорблен моим сообщением, ведь цель его была не в этом. Это просто взгляд со стороны. Можете воспринимать его как угодно — но, увы, на данный момент ситуация именно такова.
    • Ох, не туда написал свой чудный комментарий, а как удалить написанное… Вопрос. 
    • Если привлекла Автомата геймплеем и жопкой 2E, то наверное даже и не стоит пробовать — довольно душно проходить раз за разом однообразные унылые локации (в Автомате с этим тоже плохо, но не настолько). Но если хочешь крепко пошитую (иногда белыми нитками) лорную составляющую, которая, на мой взгляд, куда сильнее Автоматовской — то можно и потерпеть, особенно, если пока себе ничего не спойлернул, ибо игра в том же мире, только в другой временной промежуток, как и предыдущие Drakengard)
    • В стиме может и просто, но на консоли это всё нереально сделать. По гайду я даже не могу ничего сделать( У меня тупо половины папок нет. Некуда эти патчи девать!! Помогитее
    • Сейчас версия из зелёного магазина самая оптимальная. Ты на заплатил - и играешь в лучшее, а я заплатил - и играю в дерьмище. Вот так бывает  Не знаю, как там что заменять, да и не хочу этим заниматься. Можно ещё скачать образ и копировать там что-то с заменой, только мне оно нахрен не надо, я не за эти движения платил.
    • Что мешает воспользоваться отображением информации о DLSS. Можно сделать замену пресетов через NVIDIA App или NVIDIA Profile Inspector.
    • ммм разрабы оптимизации навалили   Ну так как я играю в версию с зеленого магазина меня это не коснулось.) Очень жаль что разрабы не смогли в оптимизацию, еще и можно сказать что подло поступили рекламируя как нетребовательную и вероятно куча людей со слабенькими системами повелись. Теперь понятно почему даже демки игры не было. (казан, вуконг, аи лимит, подошли с уважением и открытостью к аудитории выпустив прекрасные демо версии). Повторюсь что очень жаль что разрабы позволили случится такой ситуации и похоже продолжают ее ухудшать, игрушка то на самом деле шикарная.
    • @Tirniel я изначально подумал, что просто убрали натив(длаа), неприятно, но не смертельно, так как я и так играл с dlsss Q, потому как с dlaa не было стабильных 60. Но спустя время, я начал понимать, что что-то не то, картинка не такая чёткая как была до патча.  Я запустил мониторинг в тех же местах где запускал ранее, и понял, что производительность примерно сдвинута на один пресет в сторону увеличения fps.  Ну и стало всё понятно. Я не утверждаю, что всё сдвинуто ровно на один шаг, но я вижу, что пресеты идут с разрешением из которого идёт апскейл ниже стандартного разрешения.
    • Ого. Некоторые озвучки многие гигабайты весят, а тут 34 Мб. Заценим.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×