Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Shepherd's Glen перевести как Шепард Глен ? Название города

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В этой строчке :[M04_Interest_Holloway_Tomb8]<COLOR,195,188,228>Here lies\nJohn Holloway\nJune 12th 1868 - October 29th 1901<CLEARCOLOR> как перевести Here lies? явно что не "здесь ложь", может "здесь жил"?

Это надпись на могиле. Перевод:

"Здесь покоится\nДжон Холловэй\n12 июня 1868 - 29 октября 1901"

Спс, мы с этим ужо разобрались

Shepherd's Glen перевести как Шепард Глен ? Название города

Комрады, вроде как нада просто оставить оригианльные названия мест, думаеццо - Шепард Глен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

###LEVEL DESCRIPTIONS

[iDS_SHELL_UNKNOWN_MISSION_DESC]Unknown Mission Description

[iDS_SHELL_MISSION_ONE_DESC]Bad Dreams

[iDS_SHELL_MISSION_TWO_DESC]Ghost Town

[iDS_SHELL_MISSION_THREE_DESC]Homecoming

[iDS_SHELL_MISSION_FOUR_DESC]Graveyard Shift

[iDS_SHELL_MISSION_FIVE_DESC]Abandoned Hotel

[iDS_SHELL_MISSION_SIX_DESC]Ghost Town Revisited

[iDS_SHELL_MISSION_SEVEN_DESC]Descent

[iDS_SHELL_MISSION_EIGHT_DESC]Doc's Office

[iDS_SHELL_MISSION_NINE_DESC]Everything's Gone to Hell

[iDS_SHELL_MISSION_TEN_DESC]Silent Hill

[iDS_SHELL_MISSION_TEN_B_DESC]Power Plant

[iDS_SHELL_MISSION_ELEVEN_DESC]Overlook Penitentiary

[iDS_SHELL_MISSION_TWELVE_DESC]Introspection

[iDS_SHELL_MISSION_THIRTEEN_DESC]A House of Worship

[iDS_SHELL_MISSION_FOURTEEN_DESC]Lair

Где это можно найти в игре подскажите людииииии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В этой строчке :[M04_Interest_Holloway_Tomb8]<COLOR,195,188,228>Here lies\nJohn Holloway\nJune 12th 1868 - October 29th 1901<CLEARCOLOR> как перевести Here lies? явно что не "здесь ложь", может "здесь жил"?

Это надпись на могиле. Перевод:

"Здесь покоится\nДжон Холловэй\n12 июня 1868 - 29 октября 1901"

А если дословно то

"Здесь покоится прах\nДжона Холловэя\n12 июня 1868 - 29 октября 1901"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

###LEVEL DESCRIPTIONS

[iDS_SHELL_UNKNOWN_MISSION_DESC]Unknown Mission Description

[iDS_SHELL_MISSION_ONE_DESC]Bad Dreams

[iDS_SHELL_MISSION_TWO_DESC]Ghost Town

[iDS_SHELL_MISSION_THREE_DESC]Homecoming

[iDS_SHELL_MISSION_FOUR_DESC]Graveyard Shift

[iDS_SHELL_MISSION_FIVE_DESC]Abandoned Hotel

[iDS_SHELL_MISSION_SIX_DESC]Ghost Town Revisited

[iDS_SHELL_MISSION_SEVEN_DESC]Descent

[iDS_SHELL_MISSION_EIGHT_DESC]Doc's Office

[iDS_SHELL_MISSION_NINE_DESC]Everything's Gone to Hell

[iDS_SHELL_MISSION_TEN_DESC]Silent Hill

[iDS_SHELL_MISSION_TEN_B_DESC]Power Plant

[iDS_SHELL_MISSION_ELEVEN_DESC]Overlook Penitentiary

[iDS_SHELL_MISSION_TWELVE_DESC]Introspection

[iDS_SHELL_MISSION_THIRTEEN_DESC]A House of Worship

[iDS_SHELL_MISSION_FOURTEEN_DESC]Lair

Где это можно найти в игре подскажите людииииии

Это названия мисий и примечания!

Изменено пользователем empuls

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а может не Шепард Глен а Шефердс Глен, это я взял с описания игры

Да и в описании(с game-torrent) не Шепард а Шеферд, как быть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

gorterego 7ю часть стрингов

Изменено пользователем dratatta

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мы просто вроде как говорили что Шепард звучит лучше, мы же вольные птички ))

так и БартЛетт вроде решили как Барлетт , опять же для нас русских это лучше, чтобы язык не ломать.

Стринги 01 от меня. добавьте в описание, название миссий я туда засунул

http://yabadaba.ru/files/22038

просьба к тем кто очень хорошо знает всю серию - посмотрите по названиям миссий, косяки парочка наверное есть. просто я не совсем знаком с полной коллекцией Сайлент,могу чего-то не допонять

Где это можно найти в игре подскажите людииииии

Это названия мисий и примечания!

см. выше. скачаешь посмотришь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мы просто вроде как говорили что Шепард звучит лучше, мы же вольные птички ))

так и БартЛетт вроде решили как Барлетт , опять же для нас русских это лучше, чтобы язык не ломать.

Стринги 01 от меня. добавьте в описание, название миссий я туда засунул

http://yabadaba.ru/files/22038

просьба к тем кто очень хорошо знает всю серию - посмотрите по названиям миссий, косяки парочка наверное есть. просто я не совсем знаком с полной коллекцией Сайлент,могу чего-то не допонять

Цитата

Где это можно найти в игре подскажите людииииии

Это названия мисий и примечания!

см. выше. скачаешь посмотришь

сейчас гляну!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Looks water-damaged.

Не могу понять что это значит???

похоже на: Выглядит эта вода неважно.

или что-то связано с каким-то местом... допустим какая-нибудь гидроэлектростанция, но врядли...))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно было бы прям во время игры смотреть с чем связано и переводить =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Lost Castle 2

      Метки: Для нескольких игроков, Для одного игрока, Локальный кооператив, Рогалик, Сетевой кооператив Платформы: PC Разработчик: Hunter Studio Издатель: Hunter Studio Серия: Lost Castle Дата выхода: 25.07.2024 Отзывы: 6035 отзывов, 77% положительных
    • Автор: allodernat
      Maliki: Poison of the Past

      Метки: приключения, RPG, пошаговые бои, фермер-сим, тайна, сюжет
      Платформы: PC (Windows), Nintendo Switch
      Разработчик: Blue Banshee
      Издатель: Ankama Games 
      Дата выхода: 22 апреля 2025 года 
      Отзывы Steam: 97 % положительных из 69 обзоров
      Описание игры:
      Вы играете за Сэнда, случайного прохожего, чудом спасшегося от растения-монстра — слуги ужасной сущности “Пойзон”. Ваша жизнь переворачивается, когда вы попадаете в Домен, мир вне времени, где живёт Малики и её разношёрстная команда: фермерша Бекки, инженер Фанг и фея природы Фенималь. Вместе вы распутываете сплетение временных заговоров, перемещаясь между эпохами, чтобы остановить Poison и восстановить целостность временного потока.
      Механики и особенности:
      Пошаговые бои с манипуляцией временем: используйте хроно-эффекты — перемотку назад или вперёд — для выгодных комбинаций и тактических преимуществ 
      Симулятор фермы: отдыхайте и обустраивайте Домен, собирая ресурсы, готовя еду, улучшая снаряжение и заботясь об «Дереве 1000 корней» 
      Очаровательная и оригинальная графика: стиль — смесь французской визуальной культуры и «чиби»-аниме; персонажи милые, а дух истории — искренний и остроумный
      Есть тестовый машинный русификатор от KetsuNeko , подходит только для версии для 1.3.2 версии(народной, примерно 18191916 билд)
      Можно отдельно скачать . Не пытайтесь ставить на версию в стиме, там уже куча обнов вышла и последняя версия  1.4.10
         


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×