Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

так задумано =)))

Было смешно, особенно про предложение где ВСЕ пропали. Но это вольный перевод, а я вначале чё-то повёлся на то что в игре реально дохрена FUCKов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так как у мен мгра не запускается, прийдется пробовать вам! скопируйте файл stdfont.tga в %\Silent Hill\Engine\pak\pc\ запустите и посмотрите есть ли изменения в шрифте игры. если нет то пробуйте скопировать в %\Silent Hill\Engine\pak\ или в pak создайте папку font или fonts или stdfont/ вообщем всякие вариации попробуйте так как неизвестна структура каталогов в pak архиве!

stdfont.tga

неа, попробывал всё что написал, не канает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
этоя уже понял :sad:

а нельзя было на ifolder слить??? или ты денег заработать решил???

Блин просто мне у Депозита нравится системы закачки там быстрее)))) А денег у мя и кошилька то нету!!! =))) Пробуйте ребят мне интересно ваше мнение!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

много еще материала непереведенного?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ! У кого хорошо котелок варит??? может разберетесь хотя бы со структурой каталогов в global.pak???

а если такой путь сделать %\Silent Hill\Engine\pak\pc\GLOBAL\ а потом попробовать в global папки font создавать

Изменено пользователем igi80

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ! У кого хорошо котелок варит??? может разберетесь хотя бы со структурой каталогов в global.pak???

а если такой путь сделать %\Silent Hill\Engine\pak\pc\GLOBAL\ а потом попробовать в global папки font создавать

сейчас попытаюсь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Комментируем затем выложу спринг

###LEVEL NAMES

[iDS_SHELL_UNKNOWN_MISSION]Неизвестная миссия

[iDS_SHELL_MISSION_ONE]Кошмар

[iDS_SHELL_MISSION_TWO]Шепард Глен

[iDS_SHELL_MISSION_THREE]Возвращение домой

[iDS_SHELL_MISSION_FOUR]Без вести пропавший

[iDS_SHELL_MISSION_FIVE]Отель

[iDS_SHELL_MISSION_SIX]Станция Шерифа

[iDS_SHELL_MISSION_SIX_B]Коллекторы

[iDS_SHELL_MISSION_SEVEN]Адский спуск

[iDS_SHELL_MISSION_EIGHT]Ратуша

[iDS_SHELL_MISSION_EIGHT_B]Надгробие

[iDS_SHELL_MISSION_NINE]Эттика

[iDS_SHELL_MISSION_TEN]Темные времена

[iDS_SHELL_MISSION_ELEVEN]Тюрьма

[iDS_SHELL_MISSION_TWELVE]Самоанализ

[iDS_SHELL_MISSION_THIRTEEN]Церковь

[iDS_SHELL_MISSION_FOURTEEN]Подземелье

Изменено пользователем empuls

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлогаю вариант перевода названий уровней

###LEVEL NAMES

[iDS_SHELL_UNKNOWN_MISSION]Тайная миссия

[iDS_SHELL_MISSION_ONE]Кошмар

[iDS_SHELL_MISSION_TWO]Шепардс Глен

[iDS_SHELL_MISSION_THREE]Прийти Домой

[iDS_SHELL_MISSION_FOUR]Пропавшие Люди

[iDS_SHELL_MISSION_FIVE] Отель

[iDS_SHELL_MISSION_SIX] Участок Шерифа

[iDS_SHELL_MISSION_SIX_B] 2 варианта 1. Швейная Машинка; 2. Канализационная труба

(Просто уже был сегодня перевод предложения про ВЫШИВКУ, скорее всего 1)

[iDS_SHELL_MISSION_SEVEN] Адское Падение или Адское Происхождение

[iDS_SHELL_MISSION_EIGHT] Городская Ратуша

[iDS_SHELL_MISSION_EIGHT_B] Могильная Плита

[iDS_SHELL_MISSION_NINE] Чердак или Вышка

[iDS_SHELL_MISSION_TEN] Тёмные Времена

[iDS_SHELL_MISSION_ELEVEN]Тюрьма

[iDS_SHELL_MISSION_TWELVE] Самоанализ

[iDS_SHELL_MISSION_THIRTEEN] Церковь

[iDS_SHELL_MISSION_FOURTEEN] Подземка или Под Землёй

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Цервковь букву В удали, а так мне нравится, но я не знаю как лучше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как перевести 07 Where the hell does this go?

Возможно

Где, чёрт возьми, она (это пропало) подевалась? - в зависимости от ситуации, а так на твой выбор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Предлогаю вариант перевода названий уровней

###LEVEL NAMES

[iDS_SHELL_UNKNOWN_MISSION]Тайная миссия лучше неизвестная т.к. unknown вряд ли можно перевести как тайная

[iDS_SHELL_MISSION_ONE]Кошмар

[iDS_SHELL_MISSION_TWO]Шепардс Глен

[iDS_SHELL_MISSION_THREE]Прийти Домой

[iDS_SHELL_MISSION_FOUR]Пропавшие Люди

[iDS_SHELL_MISSION_FIVE] Отель

[iDS_SHELL_MISSION_SIX] Участок Шерифа

[iDS_SHELL_MISSION_SIX_B] 2 варианта 1. Швейная Машинка; 2. Канализационная труба

(Просто уже был сегодня перевод предложения про ВЫШИВКУ, скорее всего 1) совсем разное значение

[iDS_SHELL_MISSION_SEVEN] Адское Падение или Адское Происхождение совсем разное значение

[iDS_SHELL_MISSION_EIGHT] Городская Ратуша

[iDS_SHELL_MISSION_EIGHT_B] Могильная Плита

[iDS_SHELL_MISSION_NINE] Чердак или Вышка чердак

[iDS_SHELL_MISSION_TEN] Тёмные Времена

[iDS_SHELL_MISSION_ELEVEN]Тюрьма

[iDS_SHELL_MISSION_TWELVE] Самоанализ

[iDS_SHELL_MISSION_THIRTEEN] Церковь

[iDS_SHELL_MISSION_FOURTEEN] Подземка или Под Землёй под землей

Возможно

Где, чёрт возьми, она (это пропало) подевалась? - в зависимости от ситуации, а так на твой выбор

может правильней куда а не где?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нет, со шрифтами лучше не стало. перепробывал всякие варианты с папками как иги80 предлагал,не канает все равно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я понимаю что там разные значения, но опять таки, в зависимости от происходящего на уровне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      ThornSin
      Платформы: PC Разработчик: ScarletPaper Издатель: ScarletPaper
    • Автор: allodernat

      Salvor DEEP
      Жанры: Приключение, NSFW, Атмосферная, Исследования
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Delusria
      Издатель: Delusria
      Дата выхода:  10 мая 2025 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (91% положительных отзывов из 148)
                Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
        Совместимая версия:  ver 1.0.4  билд  19211688 от 14 июля 2025 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Pixeldrain Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Salvor DEEP_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В главном меню переключите на португальский(бразильский) язык.
      Из возможных проблем: может встречаться текст на английском или.. португальском языке , но таких мест несколько и они на понимание контекста не влияют. Связано с некоторой сложностью локализации, а мне было лень вычищать от остатков. В некоторых локациях(мне пару штук попадалось таких) может встречаться “залипание”, которое не стопорит игру, но могут вызвать проблемы с открытием сцен. У меня вылечилось просто, параллельно запустил оригинал без русификатора после зашёл в проблемную локацию, триггернул “сцены”, вышел и зашёл с русификатором. После чего всё хорошо стало. Не знаю чем вызвано было, возможно и русификатором, но досконально разбираться нет желания)    
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как сообщают разработчики, их игра уже заняла первое место в мировом чарте продаж Steam во многих странах. Студия Unknown Worlds объявила о выходе Subnautica 2 в ранний доступ.  Как сообщают разработчики, их игра уже заняла первое место в мировом чарте продаж Steam во многих странах. Subnautica 2 разработана компанией Unknown Worlds, которую основали Чарли Кливленд и Макс МакГуайр. Это официальное продолжение серии, которая разошлась по миру тиражом более 18,5 миллиона копий. Действие сиквела разворачивается на новой инопланетной планете в той же вселенной. В игре появились новые экосистемы, улучшенная графика на движке Unreal Engine 5 и, впервые в серии, опциональный кооператив до четырех игроков, который позволяет выживать и исследовать мир вместе.
    • Ужас. Так или иначе, нынче дочистил побочки пустыни, а также новые побочки от первой локации. Немного побегал по подземной начальной части великой пустыни с их хедкрабами, на чём пока что на сегодня и успокоился. P.S. повторюсь, о наличии твоих скринов в комментах я узнаю исключительно из того, что при цитировании высвечивается название картинок, они у меня тупо не прогружаются. postimg последние дни вообще никак не грузит картинки, то есть, если хочешь мне что-то показать, то выбирай другой хостинг, иначе я банально не увижу ничего.
    • Решил перестраховаться на всякий? )
    • Я думаю лучше стало для подавляющего большинства.  В продуктовых магазинах есть хавчик, и можно нормально зарабатывать, если есть желание и стремление. Как минимум по этим двум довольно важным пунктам, уже можно сделать элементарный вывод, что сейчас гораздо лучше, чем было в начале 90-х. Я бы сейчас вообще не хотел вернуться к тому, что было тогда.  Но это и не отменяет того, что для многих это было счастливое время.  Другой момент, а стало ли сейчас лучше, чем к примеру 10-15 лет назад? По мне так нет, не стало.
    • РКН и в частности этот СВИНцов, нарушили конституцию РФ на целую библиотеку статей, если бы в России законы работали не только в сторону граждан, но и чиновников, то и СВИНцов и вся верхушка РКН вместе со своими родственниками и подельниками из ВК, а так же вторым отделом ФСБ, давно бы сидела. Так быстро разрушить целую технологическую отрасль страны почти под корень, не удалось даже нацистам во время второй мировой и Чубайсу в 90х.
    • Как там успехи по выпуску новой версии у могнета? или может уже финальная скоро? прогресс совсем затих(
    • Так в стиме уже давно лежит демка. Так что ничего удивительного, что появилась )
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×