Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ukpr

Drakensang: The Dark Eye

Рекомендованные сообщения

Не ну ты сравнил, одно дело с немецкого/английского, а другое дело с словянского на славянский. С польского всетаки значительно проще переводить на русский, структура предложений практически идентичная. Да, и я так понял, многое зависит от инструментария который выдали разрабы локализатору.

Какая разница с кагого озвучивать???))) Голоса то все одно разные.. Да вопрос не в том.. Я что то надеялся, раз НД локализует, то и озвучка русская буде, потому и так долго локализуют))) А просто титры.. Они то еще в сентябре прошлого года обесчали, потом вместе с английской перенесли, английская уже давно вышла.. а здесь (по ходу)..еще и на золото не ушла.. Вот собственно в этом они и не оправдали надежд(((

З.Ы. Ну придется принимать, как есть.. а то я лучше тогда здесь подожду, и продолжу свою версию с здешним руссиком гамать..с английской озвучкой.. Вот так локализаторы и теряют своих потенциальных клиентов)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Написано что в конце апреля выпустят только с русским текстом, а попозжа ( наверное Голд версию) с русской озвучкой, только вот непонятно что они там так долго яйца парили над текстом, да и теперь невижу смысла покупать её текст я и сам потихоньку добью, а проще скачать через торрент :) неполучат они мои 400р.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
неполучат они мои 400р.

Ты страшный человек :tongue:

Изменено пользователем Sonatix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да разленилисьсовсемпереводчики

Сначала 400 р. за просто переведенный текс,потом еще 400 за звук,потом еще 400 за то и другое.А чего выгодно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кризис в стране, зарплату мало платят, кому-то вообще не платят(задерживают) вот и обленились, не кто же просто так не хочет работать =)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кризис в стране, зарплату мало платят, кому-то вообще не платят(задерживают) вот и обленились, не кто же просто так не хочет работать =)))

Кризиса ещё нет в стране, когда будет ты узнаешь))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кризиса ещё нет в стране, когда будет ты узнаешь))))

Вы уж меня простите, что не в тему форума. Не знаю какую страну вы имели ввиду, но у НАС в РОССИИ уже минимум пол года кризис!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы уж меня простите, что не в тему форума. Не знаю какую страну вы имели ввиду, но у НАС в РОССИИ уже минимум пол года кризис!

у нас кризис 18 лет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И будет продолжатся пока пучеглазые и носатые будут кукловодить наше руководство :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Напомню на всякий случай

Drakensang: The Dark Eye — Русификатор (текст)

вышел релиз игры The Dark Eye:Drakensag жанра Жанр: RPG / 3D / 3rd Person оф.сайт http://www.drakensang.de/index_en.htm, ждем русификатор

Тема про русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тема про русификатор.

спасибо что напомнил, а то еще чуть чуть и позабыл бы :smile::smile::smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

чет опять тишина голимая, DMP55 отпишитесь плиз как успехи с переводом? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

угу, игра так и лежит, своего часа дожидается =))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас перевожу описание шмота, оружия и т.п. Но всё это медленно идёт т.к. после работы всего 2,5 -3 ч. на это выделяется. Иногда приходится и немецкую версию подключать т.к. непонятки возникают с англ. языка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: rozenmad
      Sword Art Online: Lost Song

      Анонс перевода Sword Art Online: Lost Song для PS VITA
      Группа перевода в VK: https://vk.com/menori_co
      В данный момент реализован практически весь софт для технической части игры, ведется редактура текста и работа над шрифтом для меню. Промежуточные итоги можно увидеть на скринах.
      Если вы заинтересованы в проекте и хотите помочь с переводом и редактурой, пишите в ЛС сообщества или мне.
    • Автор: de1p
      Sara is Missing

       
      Жанры: Инди-игра, Хоррор, Иммерсивный симулятор, Детектив Разработчик: Monsoon Lab Издатель: Kaigan Games Платформа: PC Дата выхода: 23 окт. 2016 г.
       

      Перевод уже доступен на сайте переводчиков — https://www.tdot.space/sim/


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×