Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ukpr

Drakensang: The Dark Eye

Рекомендованные сообщения

Да, это для версии 1.02, только в формате cvs, а надо конвертировать в формат db4.

Нифига это не cvs. В том то и беда. В cvs поля делятся либо запятой, либо ";", либо табуляцией. А здесь что использовалось? Судя по всему запятая, но их в тексте до кучи, как делитель полей она просто бессмысленна. И даже если так, будь там нормальный текст, можно было бы сесть и выправить разметку. Но внутри куча артефактов, неправленые куски немецкого, в одном месте вообще попался какой-то иероглиф... ИМХО надо ждать нормального английского релиза и его уже переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нифига это не cvs. В том то и беда. В cvs поля делятся либо запятой, либо ";", либо табуляцией. А здесь что использовалось? Судя по всему запятая, но их в тексте до кучи, как делитель полей она просто бессмысленна. И даже если так, будь там нормальный текст, можно было бы сесть и выправить разметку. Но внутри куча артефактов, неправленые куски немецкого, в одном месте вообще попался какой-то иероглиф... ИМХО надо ждать нормального английского релиза и его уже переводить.

Если вы использовали SQLite Expert, то она таким способом экспортирует текст в формат cvs(разделения я не менял). Если у вас попался иероглиф, то проблема у вас.

Англофикатор есть. Может тогда на основе егоо сделают?

Изменено пользователем Marc89

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то помню слышал я про май 2009го..

там вон еще и Zeno Clash кстати

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дата релиза: 18 февраля 2009 Новый Диск

http://www.igromania.ru/GameCalendar/Now/index.htm

На официальном НД http://www.nd.ru/catalog/products/drakensang/

Ориентировочная дата выхода – 2009 год.

В игромании когда-то было написано что выйдет в сентябре 2008 году....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В игромании когда-то было написано что выйдет в сентябре 2008 году....

Она и вышла. Только в Германии. Бери да играй.

А надписям верить нельзя. На заборах ох как много всего понаписано. И в основном неправда.

Кстати, помню, про Дюка еще в прошлом веке писали, а он как был, так и остался форевер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будем надееться на правду

иначе не поиграем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос остаётся открытым.

Кто сможет адаптировать русский промтовский перевод для версии 1.02?

Изменено пользователем Marc89

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ!!!! Помогите нам с версией 1.02. Плиззз!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вчерась вышла аглицкая лицуха! версия игры - хз. Понятно что у нас в магазинах не купить и пока....не скачать ибо еще не нашел.

Может аглицкую возьмутся перевести мастера - толмачи ЗОГа? :clapping:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Drakensang: The Dark Eye вышла у себя на родине, в Германии, еще в прошлом году и успела получить звание "Лучшей RPG" на церемонии German Developers Awards 2008. Релиз в США состоялся только вчера, и уже появился первый англоязычный обзор на сайте Games Examiner. Статья весьма поверхностная, но в целом автор остался доволен, и даже удивлен, что в игре бюджетной категории (в Штатах она стоит $30) столь приличная графика и озвучка. Итоговая оценка - 82 из 100 и рекомендация к покупке всем любителям серьезных тактических боев и RPG старой школы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

-Камрады,

-Камрад Grahor с т.ру надыбал с офф. англоверсии все англофайлы столь нам необходимые для норм. игры...

http://www.sendspace.com/file/80oaow

http://www.sendspace.com/file/4ti3sc

http://www.sendspace.com/file/wwm2r7

Кто тут был страждущий и возьмётЦа перевести как было обещано им ранее??

Текста вроде как мег....... Все эти файлы с инглиш, проверено, работают на немецкой версии...

Это полный английский перевод, файлы с официальной английской версии, подходят для немецкой 1.02, текст, менюшки и все такое, и голоса - голоса - большой файл, 280 мегов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ого! Вот это тема!!! Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Goddy

-На здоровье, я знал, что тут давно инглиш для перевода ждут, поэтому, как инфу получил от этого чела, сразу сюда запостить...

Тебе есть кого озадачить переводом любезно?? =)) Ту кто то по Осени грозился немецкий за неделю перевести, а тут то инглиш - проще. Иль сам смогёшь?? ;~)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хы, не, я переводами такими пока не занимаюсь =) Может кто из сцены откликнется, интересная РПГ, русский релиз фигзнаекогда..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: lacrime
      Harvester

      Метки: Хоррор, Мясо, Point & Click, FMV-игра, Приключение Платформы: PC LIN Разработчик: DigiFX Interactive Издатель: Nightdive Studios Дата выхода: 25 сентября 1996 года Отзывы Steam: 1211 отзывов, 91% положительных
    • Автор: Serg
      GTR 2

      Метки: Гонки, Автосимулятор, Симулятор, Спорт, Для нескольких игроков Разработчик: SimBin Development Team Издатель: ND Games Дата выхода: 14 сентября 2006 года Отзывы Steam: 246 отзывов, 91% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В новой версии нет новых строк…
      ахахаха
      Все изменения (по ориг тексту)
      1 опечатка в имени.
      и в 1 месте неправильные скобки.
    • v.1.0.2 (25.06.25)
       - внёс сотни исправлений в перевод

      У кого есть DDV для Nintendo Switch, прошу протестировать перевод для этой платформы. Тестовая версия выложена на Google Disk по ссылке выше (в отдельной папке). Выбирать английский язык в игре, если там будет такой запрос.
    • Senua’s Saga: Hellblade II Enhanced Arrives August 12 / Senua’s Saga: Hellblade 2 | трейлер Enhanced-издания
    • Хорошо, что трейлер показали — пошёл удалять из желаемого. Бля, ну почему не взять и просто продолжить весьма успешную игру в прошлом просто натянув современные графику и механику? Нет, возьмём громкое название, возьмём кооп и всё денюжки рекой- долбаёбы! Интересно, обосрутся до или после релиза?
    • Доделал свой скрипт, теперь варп строк идеален! (вроде как почти)
      сверху ориг игра, снизу мой скрипт. Проблема с переносом перевода.
      В 1.04+ у меня был поломан скрипт.
      Он создавал лишние 101 коды.
      Мне нужно найти 200 строк и вручную перенести перевод на строку выше.
      пример:
      ```
      L107:Чтобы управлять своим боевым духом, тебе нужно улучшить общее состояние и продвигаться в исследовании. Маленькие победы, такие как прохождение видеоигр, могут помочь в краткосрочной
      L108:перспективе.
      ```
      ```
      L107:Чтобы управлять своим боевым духом, тебе нужно улучшить общее состояние и продвигаться в исследовании. Маленькие победы, такие как прохождение видеоигр, могут помочь в краткосрочной перспективе.
      ```
      И так 200 раз. (хм или поискать старый файл с переводом) Ура нашел!
      Надо еще потом проверить, что этот баг, не повторится в новой версии.
    •  Беру свои слова взад.)) сейчас нормально присмотрелся, просмотрев еще парочку раз и чет стилистика мне вообще не нравится. 
    • Вышла версия перевода 0.0.9 Большое спасибо сообществу за помощь в тестировании. Поддержать нас на бусти: https://boosty.to/emblem_team Что нового: - Исправлены тексты в библиотеке и статуях святых. - Исправлено большое количество ошибок и переносов. - Восстановлена часть перевода диалогов на карте. - Часть имён и названий была исправлена в соответствии с глоссарием. Версия для эмуляторов: https://drive.google.com/file/d/1RcZ4bUAqA_oraUxsGlp1MjHObQRMAMfI/view?usp=sharing Версия для консоли: https://drive.google.com/file/d/1ruWtmMWpGCfZb548yYDZrJfN7DVepHrP/view?usp=sharing Возможные ошибки вы можете публиковать в комментариях на бусти, в ветке на ZoG, или в обсуждении в нашей группе ВК.
    • они думали что скопируют у лучших. Что может пойти ни так  
    • Блин выглядит вроде клево, показан чистый геймплей, но вот, если я правильно понял, постоянный кооп без одиночного режима это прямо минус минус.) но да ладно пускай пока повисит в желаемом, а там уже посмотрим что да как.  По моему не похоже ни на то, ни на другое, что слава богу.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×