Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ukpr

Drakensang: The Dark Eye

Рекомендованные сообщения

Учитывая, что англофикатор тоже есть правленый промт с немецкого... Нет, невозможно. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Учитывая, что англофикатор тоже есть правленый промт с немецкого... Нет, невозможно. :)

А почему сразу промт? Помоему вполне достойный перевод...

Иногда лучше самому посмотреть, чем слушать других и делать в итоге неправильные выводы...

Англофикатор:

0013ca8e-6ba2-4e4e-87b5-a70b2702527a And that woman named Heidruna can really help me?

00194a0a-4781-4dfc-b2e5-6cd0a66a7420 [success] Hm. Deal. But only because I run out of them! 4 gold ducats per tail!

001a0c5e-6612-4ce4-b501-8dd3c281fa8a Once again: Until Gilborin is back, the quarter will stay closed! No chance to change that. This is not the count's business, if the security of the dwarfen quarter is at stake, we have the last word!

Оригинал (нем):

0013ca8e-6ba2-4e4e-87b5-a70b2702527a,"Und diese Heidruna kann mir wirklich helfen?"

00194a0a-4781-4dfc-b2e5-6cd0a66a7420,"[Erfolg] Hm. Abgemacht. Aber nur, weil ich keine mehr habe! 4 Heller pro Schwanz!"

001a0c5e-6612-4ce4-b501-8dd3c281fa8a,"Ich wiederhole es gerne nochmal: Bis Gilborin wieder zur??ck ist, bleibt das Viertel dicht! Ganz klare Angelegenheit, nichts daran zu r??tteln. Da kann der Graf soviel Graf sein, wie er will, wenn es um die Sicherheit des Zwergenviertels geht, haben <i>wir</i> das letzte Wort."

Вот промт русификатор под версию 1.1 и меню на русском меню позже переделаю, сегодня не могу годовщина свадьбы

http://depositfiles.com/files/8721477

или

http://rapidshare.com/files/153534059/Drak...s_promt_1_1.rar

Установка: Извлечь в папку с игрой с заменой файлов.

потихоньку начал редактировать промт при помощи англофикатора где нить через месяц возможно закончу ))

Изменено пользователем Dvoryadkin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слуш буть человеком брось куданить на Народ а то с рапиды и депозита не с руки брать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
потихоньку начал редактировать промт при помощи англофикатора где нить через месяц возможно закончу ))

Удачи, главное что бы терпения хватило...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

через месяц может и Локализация вийдет, плюс с озвучкой, нужно задуматся!

Изменено пользователем Gocha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
через месяц может и Локализация вийдет, плюс с озвучкой, нужно задуматся!

Лохализация выйдет дай бог через месяца четыре. Может позже.

Так что господа немецкоговорливые - может всётки переведёте на досуге ? А ? :censored:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод менюшек... Игра понравилась! Ребята сделайте перевод плис нормальный! Вы самые лучшие :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А тогда, может кто знает, кто ставил патч 1.02 - потом то чем переводить игру, после Патча??

Я просто игру- то "купил",... патч скачал, но пошёл заранее пошукать, стоит ли Патч ставить 1.02....

Кто ответит?? =) может и на послепатевую игру есть что то по русски??

Или лучше тогда Патч не ставить?? Некритично или как без него??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ситуация прояснилась.

Не раньше марта (а то и в мае). Игра гигантская и перевод с немецкого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

-То што Игра гигантская это я понял скачав 4 карты Миров и посмотрев насколько я прошёл за неделю. процента 3-4 одной карты только.... Но дело в кол-ве текста. 4 мегабайта это много конечно...

Чуствую, всю пройду к Весне как раз, когда русег и выйдет...

Чо-то весь Инет обыскал, русификатора нема вообще никакого... кроме тутошнего бреда... =(

И что самое плохое, на версии 1.0. и 1.01 постоянно вылетает игра и трутца сейвы (*это и у всех на Западе), а играю на ориг. диске.

А с поправленным патчем 1.02 сейвы не трутся, но и русег не пашет - игра вылетает....

Полный Пэ...как хошь, так и играй.

____________________________________________________________

Добавляю через пару дней:

Э-э-э..хм-м...тишина на всех фронтах по теме смотрю =))) Юзаю полурусег... Скоро глаза сломаются...

Хотя бы как нынешний к патчу 1.02 прикрутить можно. А то игра постоянно вылетает во время сейва у многих.

Это... Вот такой вопрос значит тут у меня по теме.

Я скачал англофикатор.... http://www.4shared.com/account/file/681219.../locale_en.html

И это,... байда какая то странная с англофикатором. Ибо ставлю его, убираю русские фонты идущие с промпт русегом - пишет при запуске - не буду запускатЦа, мол, фонтов (*шрифтов нема) и не лоадится игра. Вообще даже не запускается... Вертаю взад фонты от набора Промт-русега, сейвы тогда сразу грузит, но в Меню и внутри игры кракозябры, типа:

-Первое слово всегда по англ: "localizаtion" - а потом в зависимости от предмета идёт набор букв и цфир, типа: "localizаtion" vb897folk5104 - и усё.

Так и все диалоги и инвентарь с этим англофикатором. Я так понял, к нему тоже набор шрифтов где-то искать надо как и к промт русегу??

Фирм. немецкий файл без шифтов от промта спокойно грузится с моими сейвами, я проверил, ну это естественно, а вот англофикатору то что надо??

Это что ж такое творится?? B) может кто подскажет мне что делать?

Всё ж на английском то играть полегче будет. кто на нём играет, что сделали?

Спасибо..

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделайте ктонить нормальный перевод текста этой игры плизз :rolleyes: , а то играть с кривым переводом раздражает :russian_roulette:

я бы сам сделал, но я не знаю как и не знаю программирование

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем, нашёл идеальный англофикатор, аж на 15 мег.

Нате сжатый:

Имя файла: drakensang_eng_1.1_006.rar Размер файла: 5.22 MB

http://depositfiles.com/ru/files/8772525

Поставил Патч 1.02, потом, этот английский, играю и не жужжу!!!

Плюнул русег какой либо тут и от Нового Диска ждать =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Но он же меняет только текст насколько я понимаю.. эх, а на английском версия вообще существует полная?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Sledgy
      Phoenix Wright (DS)

      1 часть игры про умарного супер-адвоката :)
      Ищутся доп. переводчики. Собираемся перевести всю серию. Тех.возможность есть
      http://notabenoid.com/book/46766
    • Автор: SerGEAnt
      Dementium 2

      Метки: Хоррор, Экшен, Приключение, Инди, Шутер от первого лица Платформы: PC DS MAC Разработчик: Memetic Games Издатель: Missing Link Games Дата выхода: 17 декабря 2013 года Отзывы Steam: 958 отзывов, 49% положительных

  • Сейчас популярно

    • 24 683
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://store.steampowered.com/app/992300/_Bloody_Spell/ 88% это экшн-рпг слэшер от третьего лица +сосалик немного 
    • Прошу прощения у тех, кто ждет перевода. К сожалению, в последнее время я совсем забросил работу. Много всего навалилось дома и на работе, нет времени, чтобы посидеть и подумать. Обещаю, совсем не бросать и продолжить.
    • Хотелось попробовать "не асус".  Ну и отзывы про эту модель на реддите не особо. Я так понял, там какие-то проблемы с софтом.  Сомневаюсь, что в ближайшем будущем, смогут делать оледы без мерцаниия. То есть они и сейчас могут это делать, но просто не станут, из-за особенностей работы оледов. Сейчас это не обойти. В будущем? Хз. Про "воледы из-за рубежа" не понял. Ты имеешь в виду глянцевые мониторы? Потому что сами-то воледы появились ещё раньше QD.  Первые оледы это и были воледы, как в TV, так и в мониторах. Да, вторую часть вроде как уже делают.  Долго же ты её ковырял, но это из-за фоточек наверное ) 
    • Как я понял, на озвучку забили, и она ломает часть перевода?
    • @chelovechek-01 да, в свободное время буду исправлять. Как я забыл исправить описание игры? 
    • Ничего, я с 2011 шестые свитки жду, и этот руссификатор дождусь.
    • Да даже ночные не помогли пропатчить catalog.bin в Guild Saga Vanished Worlds. При вставке рус. текста игра запускалась, но строки все равно пропадали, вместе с половиной кнопок (которые я вообще не трогал). А тут NooB подсуетился и сварганил ))   Тут ты прав на все 110% )) Ежели вкратце, то берусь за одну, пока перевожу-вставляю в игру-правлю — оп, выходит очередная игруля, вызывающая интерес. Ту, что переводил, откладываю во временный ящик, пробую вскрыть и переводить вышедшую, внедрять в нее перевод, шрифты, начинаю дико загораться, если что-то не идёт, лихорадочно ищу причину,  и т.д. В общем, висит неск игр сейчас, которые в процессе. Знаю-знаю, скажешь, бери себя в руки и доведи до конца хоть одну (кстати, да, парочка есть почти у победного конца). Просто мне, на самом деле, надо остановиться, прижать зад и так и сделать. Но, чёрт возьми, как же соблазнительно вскрыть новую игрулю и поковыряться в ней ))))))))
    • @Алекс Лев   AddressablesTools есть ночнушки, должны работать со всеми каталогами, а вот релизная да. Ты что-то всё переводишь-переводишь))) А ни разу не видел, чтобы что-то выкладывал))
    • Для тех, у кого catalog даже через прогу AddressablesTools не патчится. Господин NooB состряпал универсальный скрипт (для .bin и .json). Инструкция по работе с ним мной приложена в архиве. Скрипт проверил, работает (до этого не получалось в некоторых играх пропатчить catalog.bin)  https://dropmefiles.com/SS3Jz
    • Звучит как самый жуткий хоррор из снов, в котором не можешь кричать и двигаться, а на тебя медленно надвигается нечто. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×