Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Походу было обновление. Я заметил, что в папке textures добавили файл deleteme, в котором написано: "nom nom nom". И после этого у меня вылетает игра.

916aa85d7307.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извиняюсь за оффтоп, всё спрятал под спойлер - надеюсь не забание

 

Spoiler

Ребят, почитал много комментов на разных торрент-трекерах и многие пишут что игра вылетает в полицейском участке в парке и тд.

Хотел поинтересоваться, это дело в русификаторе или всё-же в корявой сборке игры?

Наблюдается сие явление если играете на чистой (без русской озвучки и субтитров) версии игры (не обязательно Steam)?

201502010203191521.jpg

Изменено пользователем john458

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно в ЛС ссылку на текстовый русификатор? Искал на ксмании по совету автора перевода, не нашел :(

Все, нашел.

Изменено пользователем GrinderZ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще один русификатор со старыми, размытыми шрифтами в низком разрешении.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перерисовывать шрифты под ремастеред версию, я так понимаю, не планируется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перерисовывать шрифты под ремастеред версию, я так понимаю, не планируется?

Походу пьесы никто не собирается, все органичиваются переносом русификатора со старой версии игры. ZOG не исключение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Хотел поинтересоваться, это дело в русификаторе или всё-же в корявой сборке игры?
естественно из-за русика вылеты, кто ж делает быдло-замену всех файлов новой версии на старую :russian_roulette:

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
естественно из-за русика вылеты, кто ж делает быдло-замену всех файлов новой версии на старую :russian_roulette:

Из-за русификатора наблюдается вылеты? Есть ли вообще смысл тогда ставить этот русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди говорят, что если переключить игру на SD-графику, то вылеты исчезают. Оно впринципе логично, все без исключения берут русификатор со старой версии игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди говорят, что если переключить игру на SD-графику, то вылеты исчезают. Оно впринципе логично, все без исключения берут русификатор со старой версии игры

А я играл в HD версию с русификатором и у меня ни единого вылета небыло О_о

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Azazelius1903

PirateMartin написал за быдло-репаки для особо непонятливых.

Если люди не могут вкурить почему у них такое, то стоить почитать чуток постов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть планы по перерисовыванию шрифтов?

Изменено пользователем corder

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, если поставить озвучку на Remastered - версию в Steam'е, она встанет без проблем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня поставилась нормально, но я пока проходить не начинал. Прошел только обучение и немного в начале посмотрел, всё гуд!

Изменено пользователем Frost_47

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Конечно, русский шрифт выглядит совершенно убого и неприятно.

Жаль, что никто не взялся подправить данную проблему...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Death Must Die
      Жанр: RPG / Isometric Платформы: PC Разработчик: Realm Archive Издатель: Realm Archive Дата выхода: 15 ноя. 2023 (Ранний доступ) Движок: Unity Описание: Спуститесь в бездну в поисках самой Смерти! Выберите одну из дарованных Богом сил, чтобы уничтожить полчища его приспешников. Открывайте новых героев, собирайте мощные предметы и создавайте разрушительные синергии в этой ролевой игре для выживших.
      Статус перевода
      Создано два машинных перевода — первый от Macca и второй от masterkosta (пока платно).
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk
    • Автор: Gerald
      Judero

      Метки: Слэшер, Глубокий сюжет, Средневековье, Экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Издатель: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Дата выхода: 16 сентября 2024 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В фильмах, в основном, идет фокусировка на сюжете, скорее всего из-за того что там просто нет времени рассусоливать. Они же интересные? А в сериале показывают первую серию насыщенную,чтобы заинтересовать зрителя, и кормят непонятно чем до последней серии, в последней серии опять много событий потому что кульминация. Интересно стало, есть ли сериалы, которые держат темп фильмов от начала до конца.
    • С русификатором ломаются навыки,, я их тупо активировать не могу, пробовал и на геймпаде и на клава-мыше. Получилось только 1  раз в самом начале, при обучении. Винда 11, стим. До этого запускал игру без русика на пробу и навыки прожимались.
    • Без идейный затянутый в моменте экшен, с актёрами которые плоховато играют, неплохой саундтрек (делал его всё тот же кто делал и для Джон Уика), красивые пейзажи, пустой и нелогичный сюжет как будто порубленный в процессе (после просмотра узнал что её переписывали раза 2-3), главная героиня не убиваемая и очеень слабо дамажная(побоев по сути нет, как будто жалели актрису) и видно было очень была плохо подготовленная к съёмкам (акробатика и как она двигалась очень слабо), смотреть крайне не советую, зря потратите время. 5/10 и то с натяжкой можно смело занижать.
    • Обычный автопереводчик. Спасибо конечно, но он так себе справляется
    • @Vulpes ferrilata  Благодарю, как раз сегодня прикупил игру. Удачи в переводе
    • Благодаря усилиям @Pet, удалось сопоставить ещё пачку текста. В основном это строки, которые в PS1 версии были разбиты на два сообщения, а в ремейке — объединены.

      Таким образом, на данный момент сопоставлено — 83% текстов. По сути, остаются как раз всевозможные названия и фразы которые были значительно изменены в ремейке.

      Следующим шагом я постараюсь выдрать имена говорящих. Они, как и в случае FM2, отсутствуют в тексте, поэтому придётся парсить Unity-сцены, сопоставляя актёра и ассоциированный с ним диалог.
    • @Chillstream ))) P.S. Потестим.
    • @Alex Po Quest исправил в сети не нашёл, там только релизная, а вот свитч версию обновляли по кд
    • @Chillstream Обрезана ссылка, для скачивания. P.S. 17000358 — да, это последняя сборка.
    • Сериал с полным отсутсвием “межличностной чуши”, будет пустым и неинтересным, я бы такое даже не откапывал.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×