Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Таблица лидеров


Популярные публикации

Отображаются публикации с наибольшей репутацией на 31.01.2025 во всех областях

  1. 6 баллов
    Это я пытаюсь майнить догекоины на вас, не волнуйтесь.
  2. 5 баллов
    Вот с этого всё и началось и "Могнет" теперь негодяями резко стали почему-то. Они же всё равно его бесплатно выложат, причём не по окончании перевода, а арками. Резину тянуть не собираются. Ещё и и автосборки организовывают в своих переводах для быстрого выхода последних обновлений. Ну хотят они пожертвований. Ну и что? Не заслуживают за перевод что ли? Да и как авторы потенциально хорошего перевода не хотят, чтобы их работа была смешана с грязным машинным. Я сам не против машинного и он у нас есть, а авторский давайте подождём. Деморализуете, блин, хорошую группу на будущие работы.
  3. 5 баллов
    Сотни исправлений в переводе за вечер 30 января: https://drive.google.com/drive/folders/1cBp228gTtRpklnL_SDJoXUysXJNFCbel?usp=sharing Минутка попрошайничества: кто желает меня мотивировать, можете это сделать на бусти В пятницу вечером обновление будет вряд ли, в субботу в течение дня — вероятно.
  4. 4 балла
    Это не повод быть мразью, красть чужой перевод и вставлять его в свой
  5. 3 балла
    Я попросил в группе сделать опрос можно\нельзя у комьюнити в целом, но сомневаюсь, что его сделают, иначе бы ответ уже дали.
  6. 2 балла
    Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram. Товарищи! Все свободные граждане приглашаются завтра вечером на просмотр культового фильма «Чужой». Начать планируем примерно в 20:00 по московскому времени. Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram.
  7. 2 балла
    Шутка юмора. Вспомнились 10 часовые “версии” всякого:
  8. 2 балла
    ничего вы не понимаете...у Джеймса все фильмы четырёхчасовые получаются
  9. 2 балла
    У меня монитор 32”, а телики 24” и 27”
  10. 2 балла
    идеальная тема чтобы играть с полу метра или метра в ужастики и дэд спейсы всякие)) если телик 50” и больше то лучше с метра или полтора.)
  11. 2 балла
    Странно, кстати, что в его с гремлином паблике до сих пор нет поста про "МРАЗИ С З О Г А воруют переводы у переводчиков...
  12. 2 балла
    Что прости?.. О каком наивном мире ты говоришь?... Какие уловки?.. Всё это по факту, первую часть фф7 они как только сделали так сразу выложили. И ни кто ни чего не требовал в замен. Какие уловки тут вообще могут быть?.. Если ты смотришь на определённых людей, то может быть. Но сама группа вообще не говорит о том что будут брать деньги за перевод. Они не мироклы... Иногда я удивляюсь что может придумать людской разум..... Согласен! Не надо делать их админа святым. Он решил перейти на личности, в этом он совершенно не прав. Но админ не голос всей группы.
  13. 2 балла
    Нормальный, честный подход ибо прав на перевод ни у кого нет. Если комьюнити скажет нет — значит я бы не использовал, если да — можно со спокойной совестью брать. Я к слову, вообще не против, я оттуда
  14. 2 балла
    Артём Ильин ответил Дмитрию Дмитрий, я просто хотел сказать, что уже сижу какое-то время в группе, но всё равно не понимаю этих "юридических" прав на переводы и прочее. Возможно, некая оферта где-то написана, просто я не видел. Вчера закончил миссию Юффи и прошёл всю игру. Спасибо за это! Дмитрий Чашин ·Автор ответил Артёму Артём, Нет ни у кого ни на что прав, поэтому Mognet ничего не запрещает и не разрешает. Есть позиция, она обозначена. Да успокойтесь вы, нет ни у кого никаких прав и быть не может. Все, что дальше — личное дело каждого
  15. 2 балла
  16. 2 балла
    Народ, я вижу что многие начали высказывать по этому поводу по сему и я выскажусь немного 1) Могнет не могли дать добро, потому что это не их. Это делали другие люди, они лишь предоставляли сервис для того чтобы это делали удобно. Даже при том что модератор так же проводил работу. Это чистая дезинформация. 2) Именно! Ты ДОЛЖЕН был спросить всех людей и от всех получить добро. К примеру я так же переводил и я своё добро не даю на публикацию в машинном переводе. (Но это лирика) 3) Да, они вас по закону не притянут, но могут отказаться переводить в связи с этим, что лишит ВСЕХ хорошего перевода. И виноватыми будут не они а те кто решил что можно просто взять и использовать чужой труд. 4) Помните, пожалуйста, что мы все, и форумчане и могнет одно дело делаем, а именно русифицируем эту игру. Мы одно "братство" и нет своих и чужих. Давайте жить дружно И я предлагаю, чисто за уважение к чужому труду, не использовать наработки из других источников, только если они свои и вы отдаёте их по доброте душевной. Это больше к тем кто запаковывает и вносит правки, за что им ОГРОМНОЕ СПАСИБО и респект.)) А если кто то предоставит чужое за своё, то 1) будьте готовы к разоблачению и публичной порке))) 2) это будет на вашу совесть... А, да, помните что чужие ошибки не отменяют ваших... Это не даёт тебе права на воровство.... Если на рынке не хотели бы чтобы воровали овощи, могли бы их закрывать в клетку или прятать........
  17. 2 балла
    Доброго, на связи FAILING FORWARD! Последний день января, народ! Стоит отметить его релизом последней же главы Ace Attorney Trilogy — «Дело из пепла». Обновлённые архивы уже доступны у нашего бота, а также в архиве (ПК и Switch). Вместе с этим некоторые члены команды хотят высказаться по поводу этого события. Спай Spyrothefox: Сергей Федяев: Владимир Антипин: Иванов Максим: Виталий Калинин: Илья Бобылев: Всем хорошего дня и выходных, а также приятной игры!
  18. 2 балла
    @nik1967 , прошу прощения. Неправильно разбил. В 4К шрифтах кириллица начинается не со смещения 0х140F, а с 0x1417. Вот тут должно работать и в 4К шрифтах. https://wdfiles.ru/2PIfv
  19. 2 балла
    О каком фиксе идёт речь? Всё работает на версии 1.6. Исправление текста в работе.
  20. 2 балла
    Конечно, но там много нового текста, нужно его перевести.
  21. 1 балл
    Tokyo Xtreme Racer Метки: Гонки, Вождение, Контроллер, 3D, Автосимулятор Платформы: PC Разработчик: Genki Издатель: Genki Дата выхода: 23.01.2025 Отзывы: 10081 отзывов, 95% положительных Перевод игры: https://drive.google.com/drive/folders/1fwsQ1tNANPXpHxQ0PllARjy16DENaEZ3?usp=sharing (в разработке!) Ключ шифрования (алгоритм AES): 0xD499D0D1C8E2B87D576EA9756B5137306D1A96D378124C16A6F033BE2A9CBB4A Движок игры: Unreal Engine 5.5 (на момент версии 0.13), ранее Unreal Engine 5.4
  22. 1 балл
    Перевод затрагивает в том числе дополнения и даже руководство пользователя. Сергей Тихонов и DjonMarvel выпустили русификатор для Silent Hill: Book of Memories — эксклюзивной части именитой серии для позабытой консоли PS Vita. Перевод затрагивает в том числе дополнения и даже руководство пользователя. Донаты можно занести сюда.
  23. 1 балл
    «Если нам удастся собрать 1 200 000 рублей на дубляж основного сюжета, откроем отдельный сбор на адаптацию радиостанций — сразу обозначим, что там сумма потребуется поменьше». Студия GamesVoice запустила сбор на озвучку сюжета GTA: San Andreas.
  24. 1 балл
    Короче, протестировал игру. В этой игре есть DLSS 4, с новой версией генерации кадров, и также присутствует полная трассировка пути. Вот к этому моменту у меня вопросы большие. С полной трассировкой пути появляются шумы, на фоне, в некоторых участках. Если ставить режим CNN, который для старых видеокарт версии 20хх-30хх, шумов очень много. Если выбрать "трансформер" типа для 40хх и 50хх, шумов заметно меньше, но они есть, они заметны в кат-сценах. Если отключить полную трассировку пути, шумы пропадают. Но фишка в том, что с полной трассировкой пути меняется освещение в кат-сценах, вроде становится лучше. И в игровом мире, прорисовка теней на большом расстоянии становится более детализированнее, при чём очень заметно. Без полной трассировки, тени становятся размытые, а с ней, каждая ветка прорисовывается от деревьев. Кто-нибудь тестил? У вас шумы тоже есть? ПС: Протестировал новую версию генератора кадров, по первым впечатлениям, весьма удивил. Не увидел гостинга, а колёса от машин при езде не размываются в кашу. Пока только на это обратил внимание. Но нужно больше тестировать и сравнивать, но стало заметно лучше по сравнению с первой версией.
  25. 1 балл
    Обновление: Steam Reviews Extender & Ru Indicator || Tamper Monkey Суть обновления: Добавлены индикаторы наличия русского языка. Сейчас, чтобы узнать о наличии текстового перевода или озвучки приходится листать страницу игры вниз. Если вы открываете много страниц — этот скроллинг начинает надоедать. Поэтому я решил добавить индикаторы на видное место. Если в игре есть какой-то вид перевода, то индикатор горит ярко. Если нет, то индикатор тёмный. Всё интуитивно понятно. А если нет — при наведении курсора на любой индикатор всплывет подсказка. Порядок: Интерфейс Озвучка Субтитры Добавлена кнопка “Загрузить” доп. обзоры. В прошлой версии скрипта была проблема: когда вы заходили на страницу любой игры, скрипт отправлял по 3 запроса на получение дополнительных обзоров независимо от того, нужны они вам или нет. Теперь скрипт показывает обзоры только тогда, когда вы этого хотите — достаточно нажать кнопку “загрузить” и он выведет все три дополнительные категории.
  26. 1 балл
    @Сильвер_79 , да. Плюс те кадры, что были только в доп. материалах. Сейчас не могу отыскать. Хотя раньше была в первых строчках поиска.
  27. 1 балл
    он делал только Радио Лос-Сантос и Playback FM (для него ещё мода нет)
  28. 1 балл
    @Hellson может вот эти, но я сам не пробовал.Оба с fald https://youtu.be/g0D39OB920o, https://youtu.be/nJtAS96otQw
  29. 1 балл
  30. 1 балл
    @james_sun режиссерка или театральная версия? А Чужих Кэмерона на следующей неделе тоже посмотрим? Это склеенная театральная и режиссерская версии что ли?
  31. 1 балл
    Может просто стоит уважать чужой труд? Не? Такая позиция в ваших юридических "подкованных" головах не рассматривается?) как вранье с "одобрением"
  32. 1 балл
    @lordik555 Advent Rising хотя бы продолжение доделать, там же изначально трилогию обещали, емнип. И для Алисы лучше бы продолжение.)
  33. 1 балл
    Фига, и правда. Только что попробовал запустить, не запускается.
  34. 1 балл
    О каких деньгах речь? Машинный перевод бесплатный. И у Mognet будет бесплатный, но не скоро. Mognet вообще не про деньги, тот же перевод Персоны вообще дали в свободный, когда донатеры сказали — дайте всем. Я периодически им деньги доначу, они реально круто делают и не вижу никакой проблемы в том, что с их разрешения можно использовать их наработки открытого перевода в открытом машинном. А когда они говноедами назвали? Мне, как их инвестору обидно быть говноедом за то, что я не хочу ждать пол года перевод и готов терпеть огрехи машинного
  35. 1 балл
    У меня вчера правая рука забаговала. Пару минут бегал с пистолетом в правой руке и вытянутой вперёд левой, типа на пропитание у роботов клянчил, но потом Нечаева видимо отпустило и рука убралась
  36. 1 балл
  37. 1 балл
  38. 1 балл
  39. 1 балл
    Не, его нигде нету, я везде смотрел. Оно создаётся, ты его берёшь в руки из Эеоноры, и всё, больше ты его не увидишь. Баг. Ну да, типа то, что под водой, можно сравнить с Биошоком, но по ощущениям ничего схожего. Ну от “Узника” можно получить удовольствие, если просто отнестись как к весёлому трешу, но как сюжетное dlc к AH, такое себе. @romka офигеть. Сейчас запустил, решил ещё раз попробосать создать, вынул, и калаш остался в руках, ну и теперь можно выбирать без проблем. А вчера когда играл, оно сразу же исчезало из рук и его нигде не было.
  40. 1 балл
    к полезным запросам стоит добавлять линк @SerGEAnt , чтобы у него высветилось уведомление, возможно так будет чуть-чуть быстрее.
  41. 1 балл
    Я только зарегистрировалась, хочу выложить свой перевод в раздел русификаторов, но мне доступны только разделы “фан” и “блоги”. В этой теме увидела человека с такой же жалобой, ему помогло написание первого сообщения, может и мне поможет. Правила форума я изучила, там написано, что все могут создавать темы, ограничений не указано. Заодно вопрос: я вообще могу создать тему со своим русиком? Потому что, как погляжу, почти все их выкладывает админ или пара пользователей со статусом матёрых переводчиков. И как, в таком случае, добавить к теме тег “перевод в процессе”?
  42. 1 балл
    Вот бы ремейк первого бы Silent Hill сделали, и Dino Crysis
  43. 1 балл
    zFont_ru_P Наработки @welltall2 . Сразу хочу предупредить, что шрифты работают только в FHD. В 2/4 К не хотят. Разархивировать, закинуть в папку с игрой.
  44. 1 балл
    На пк и с падом?! Ну вы рябята извращенцы Я основную и 2 допа проходил без RT, так что хз. есть ли там с лучами фризы. Но вот здесь никаких фризов у меня нету. FPS правда 60-75, но играть в принципе можно, если “разм. в движ” отключить. DLSS кстати у меня не работает, я просто TAA на среднее вкл. чтобы поменьше мыла было.
  45. 1 балл
    @zveryga5 смастерил машинный русификатор для Lost Judgment. @zveryga5 смастерил машинный русификатор для Lost Judgment.
  46. 1 балл
    Версия 0.21 от 29.01.25 Скорректированы названия скиллов, материй, магии Исправлено отображение курсивного шрифта Версия 0.2 от 28.01.25 Скорректированы надписи в главном меню и инвентаре
  47. 1 балл
    Гагага, найти бы время теперь поиграть самому да и правки внести все для первой части)
  48. 1 балл
  49. 1 балл
    Конечно должен стыдиться. Прибор то не самый большой. Вон, @piton4 своим 4090-м прибором размахивает направо и налево - это я понимаю, есть чем хвастаться. А тут всего-то 4070 ti super. Стыдно, товарищ! (с)
  50. 1 балл
    Stelicas || Electron Stelicas (Steam Library Categories Scraper) - инструмент для извлечения категорий вашей библиотеки Steam, получения подробной информации об играх (включая теги, даты выпуска, отзывы и многое другое) и экспорта данных в структурированный CSV-формат для удобной организации и анализа. Репозиторий на GitHub Введение Раньше категории библиотеки Steam можно было легко извлечь из файла sharedconfig.vdf. Однако с последними обновлениями клиента Steam этот файл устарел и больше не отражает текущее состояние вашей библиотеки. Самая актуальная информация теперь хранится в базе данных leveldb, которая является частью локального хранилища клиента Steam. Stelicas разработан для доступа к этой базе данных, извлечения ваших категорий библиотеки и обогащения данных подробной информацией об играх из Steam API.
Таблица лидеров находится в часовом поясе Москва/GMT+03:00


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×