-
Content count
87 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
1
nik1967 last won the day on March 31 2022
nik1967 had the most liked content!
Community Reputation
37 NeutralAbout nik1967
-
Rank
Участник
- Birthday 04/10/1967
Other
-
PC Specs
Lenovo Legion 5 17ACH6H
Profile Information
-
Gender
Мужской
-
Location
Пермь
-
@mofnor, а не поделишься утилитами для работы с переводом? (Распаковать/запаковать)
-
Кто-нибудь уже смог распаковать и найти файлы для локализации именно в pc версии?
-
Что-то не сливают
-
Если что-то понравится, то пожалуйста. Я же выложил для всех. Просто так. Ну, или половина тапок на Зоге :). Дима, да. Известный и уважаемый мех/зоговец/тапочник. И я, из бывших каталистов.
-
Да много чего. Переделаны/переведены от себя многие диалоги. Описания в Resident_TxtRes. Поругался с женой. “Нужно было сделать мебельные полочки на стену, а не переводом заниматься”. Теперь придётся полочками заниматься :).
-
Всем доброго времени суток. Решил выложить перевод, который делал для себя. Основан на переводе Mognet, но многое переделано и переведено мной. Игра пройдена полностью (на сколько смог), по возможности проверил, что смог. Но возможны огрехи. Скачать. Установка: закинуть в папку игры\End\Content\Paks\~mods. Удаление: просто удалить файл. Ни к каким последствиям не приведёт. Ещё раз — делал для себя, но может кому-нибудь зайдёт :). Да, Шинра, Ходжо, Саммоны.
-
-
HarryCartman, я.диск
-
Шива и тп — это Эйдолоны.
-
По поводу музыкальной темы. Подумалось, а какого фига использовать термин “Копия”? Ещё с далёкого детства это же были “Диски”. Сперва винил, потом уже компакт. Но диск. Может и здесь в переводе правильнее — диск? Получено: диск “Тема Тифы”. А так, как в продаже я не видел более 1 экземпляра, то можно не заморачиваться со множественным числом. Купить 1 диск “Тема Тифы” за 50 гил?
-
Хм, при получении такая же фигня. При покупке — нормально. Переделал так.
-
Очень хороший выход. Спасибо за подсказку. Пошёл править :). Больше 4 предметов одного типа бывает при покупке/продаже — на скринах моих. А вот на счёт среднего рода не понял. А, типа побеждено. Ну да, как-то не айс. Переводишь на украинский?
-
А при покупке? Выбираешь так бывало 6 позиций данного предмета, а меня спрашивают: “Купить несколько перьев феникса?” А если одно: “Купить несколько перо феникса?” Так, что ли?
-
Ну да, <Object=0> defeated. Надо думать.
-
Кстати, с переводом не всё так просто. В английском языке единственное число от множественного отличается буквой s в конце слова. В русском же — 1 зелье, 2,3,4 зелья, но 5 уже зелий. А в игре только 2 состояния — единственное и множественное. Вот и получается такая веселуха. Когда немного предметов, или он один, то всё хорошо А ещё весело, как игра коверкает род. И что делать, как перевести/придумать — х.з. (надеюсь кто-нибудь придумал как)