Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Siberian Studio потребовала удалить свои русификаторы с ZoG

Рекомендованные сообщения

У них нет никаких юридических прав на свои переводы, т.к. разрешения у авторов контента они не получали. Засудить могут только их, за получение выгоды с интеллектуальной собственности, которая им не принадлежит. Огромная просьба авторам сайта не вестись на такой дешевый развод, вас банально берут на слабо.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не особо силён в этой юридической фигне, но по моему для таких заявлений надо официально обладать правом собственности, то есть как то их регистрировать.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Глупая ситуация, но раз ссылки на сайт СГ остаются, то разницы особой и нет. По крайней мере сейчас он на wdfiles выкладывает русификаторы, раньше было только на dfiles, где возврат к диалапу натуральный и качать было невозможно.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какие у него права на русификаторы, если в некоторых  НЕ ЕГО (а совешенно других людей) переводы?! 

К слову, тут на форуме есть реалные юристы, которые могут просветить с этим?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скоро серия yakuza  тоже станет его продуктом)

 

Изменено пользователем Orbis Mortem

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ничего не понимаю, siberian вытаскивает чужие переводы и заливает у себя на сайте. Какая его собственность?    

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, koraly сказал:

Ничего не понимаю, siberian вытаскивает чужие переводы и заливает у себя на сайте. Какая его собственность?    

Полагаю, что он договаривается с некоторыми переводчиками и партнёрами о публикации - только на его ресурсе.

Вообще, давненько он не заходил сюда https://forum.zoneofgames.ru/profile/11-siberian-gremlin/ , может действительно что-то личное.

 

О SIBERIAN GREMLIN

  • Звание
    Не верьте лжи обо мне.
Изменено пользователем Puni$her.LS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Puni$her.LS сказал:

Вообще, давненько он не заходил сюда https://forum.zoneofgames.ru/profile/11-siberian-gremlin/ , может действительно что-то личное.

Его выперли отсюда. Может и зря.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Суть претензий в том, что переводы лежат на сервере ЗоГ. Достаточно перезалить их на любой файлообменник, а на сайте дать лишь информацию о существовании перевода и возможности скачать его со стороннего ресурса (файлообменника), к которому по сути ЗоГ не имеет отношения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Маразм крепчал

Во-первых, мне кажется, что не для всех этих русификаторов он сам не сможет доказать, что он владелец интеллектуальной собственности. Во-вторых, над многими он поди не один работал и тут тоже юридически будет много вопросов. Ну, а в-третьих,  судится с тем, что распространяется бесплатно так и так и тут тоже, это себе дороже — ни гроша с такого суда выбить не удастся (при большой удачи можно будет часть расходов на суд взыскать...), а вот потратиться придется, да и для блокировки слабоваты аргументы, максимум это удаление всего перечисленного, но в судебном порядке.

Но с такими людьми дело иметь себе дороже :D Еще немножко черного пиара не повредит же.. кто-то использует портал для расширения аудитории, а кто-то.. ну там как пойдет :)

11 минут назад, allyes сказал:

Может и зря.

Тут как бы политика — переводы бесплатные, те кто не согласен уходят, некоторые при этом не отказываются от рекламы и не устраивают тут… Он сам решил на другую форму перейти, поэтому его уход скорее следствие, выперли это сильно сказано, ЗоГу вообще не выгодно, в принципе, переводчиков разгонять, но и с платными переводами проблем потом не оберешься. А то мало ли, кто еще судиться надумает по этому поводу :)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, DarkHunterRu сказал:

А то мало ли, кто еще судиться надумает по этому поводу

 

 

6 минут назад, DarkHunterRu сказал:

ЗоГу вообще не выгодно, в принципе, переводчиков разгонять,

В своё время уже разасрались с MeteoraMan. Из за мелочи. Так что выгодно\невыгодно как то адм-ции неважно, похоже:)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@allyes Как-то не в курсе, но вообще отношения работе не мешают, можно поругаться с человеком, но продолжать работать с переводчиком, думаю у администрации с этим проблем нет, по крайней мере из того, что я видел. Другое дело, что у переводчиков с этим бывают проблемы, вот как тут, например :) То, что переводы перестанут физически лежать на этом портале не выведет сайт Гремлина в топы по запросам, это не так работает, а что-то еще с этого выиграть и нельзя собственно :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.
      Вчера директор No Rest for the Wicked Томас Малер неосторожно написал, что он против политики и постарается помочь русским купить игру (она недоступна в России), чем наслал на себя гнев украинской аудитории.

      В Steam от него требуют немедленно извиниться за то, что он посмел быть «против политики». Например, в одном из постов предложение продавать игру русским сравнили с коллаборацией с нацистами во время Второй мировой.


      Есть и более приличные тексты, но тоже требующие по крайней мере «формальных» извинений (за что именно — не понятно).

      Забавно, что в обсуждениях большинство обычных игроков поведение украинцев раздражает, и они требуют прекратить обсуждать политику на форуме, посвященном игре. Нескольких пользователей в итоге забанили.


      В твиттере с модерацией похуже, так что там встречаются практически полностью одинаковые обращения к издателю.

      Встречаются и относительно приличные твиты, но матерных — увы — гораздо больше.


    • Автор: james_sun

      Интересна реакция разработчиков: они обвинили российских и китайских игроков в ревью-бомбинге. В качестве аргумента демурги привели отзывы из PlayStation Store, где присутствует только английский язык — дескать, вот там средний пользовательский рейтинг составил 74%. 
      10 апреля состоялся релиз постапокалиптической ролевой игры с упором на моральный компас Broken Roads. 

      Критики встретили проект весьма прохладно. На момент написания новости средний балл от журналистов на Metacritic составляет всего 60%. Пользователи Steam же детище Drop Bear Bytes и вовсе разгромили — Broken Roads стартовала на платформе с 37% положительных отзывов. Сейчас этот показатель дорос до 42%. 
      Интересна реакция разработчиков: они обвинили российских и китайских игроков в ревью-бомбинге. В качестве аргумента демурги привели отзывы из PlayStation Store, где присутствует только английский язык — дескать, вот там средний пользовательский рейтинг составил 74%. 

      Однако, если внимательнее изучить отзывы русских игроков в Steam, то можно увидеть, что жалобы идут в том числе на посредственное техническое исполнение игры, ее тривиальный сюжет, нераскрытых персонажей, отвратительный машинный перевод, слабое влияние того самого морального компаса, на который разработчики делали большой упор в рекламных материалах, а также скучную боевую систему. 
      12 апреля Drop Bear Bytes выпустили хотфикс с исправлением различных ошибок и обещанием всерьез заняться улучшением игры.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Неа, нет такой папки. В русификаторе всего 2 файла внутри нескольких папок и ничего похожего
    • Странный квест. Первые 2/3 неплохое космическое приключение. А последняя часть — хз что такое, разработчики не знали как это все вообще собрать что они там накрутили и сляпали что-то маловразумительное и банальное. 
    • Если импакт и отдача реализованы так как здесь, то это не вкусовщина, а просто неумелая реализация.  Взгляни на Сultic или на Black Mesa, там это сделано гораздо лучше, про “мой” Selaco я уж промолчу )  Я тоже очень люблю FPS, но в этот в отличии от многих, мне продолжать не захотелось, и это не вкусовщина, так как различать где это сделано хорошо, где средне, а где плохо, ,большого труда не составляет, так как, благо есть с чем сравнивать. Возможно тебе и остальным, кому игра зашла, этот момент не так важен, не знаю, но если я не ловлю кайфа от стрельбы в подобных играх, то нах в такие игры мне играть, даже если по остальным аспектам всё на высоте.
    • Это тупо вкусовщина. В твоем селако стрельба взята из современных шутеров. А вот эта картонная пальба из ion fury мне не нравится. При это я прошел достаточно шутеров из начала нулевых, и вот стрельба в фантоме как раз оттуда. Я бы вообще сказал страшное – пальба из базового орудия тут прям как во второй халве. Пистолет точно оттуда слизан. 
    • @james_sun здесь же главный элемент это стрельба, но она здесь реализовна плохо, не знаю какое слово подходит — криво, картонно, неинтересно, хуже чем в Ion fury. Посмотри демку Selaco и поймёшь о чём речь. Никто не говорит, что “веселье” нужно наваливать сразу, но реализация стрельбы уже видна, и сделано это прлохо — враги “картонные”, импакт не чувствуется, а стрельба в таких играх должна приносить удовольствие.  Взгляни как это в Brootal Doom выполнено, или в том же Selaco, который далеко не глупый шутерок где одно только мясо.
    • Этой Джаге будет сложно состязаться с третьей Джагой.  У меня есть определенные ожидания, касательно этой игры.  Но лучше бы шагнули в сторону 7.62. 
    • ЕГС опять дал с подливкой ? Все так и есть,исключительно “злые издатели!”
    • В пошаговые играть надо,по видосу фиг что поймёшь. Но я в принципе, за любой “пошаг”)
    • @piton4 , ion fury косит под игры первой половины 1990-х, phantom – под самый конец девяностых-начало двухтысячных. По ней это прям видно. И в шутерах той поры никто тебе не вываливал все веселье в первые полчаса. Игры раскрывались постепенно. В той же культовой халве ты вообще первые десят минут тупо едешь на тележке, и первые полчаса и даже больше ты бегаешь по базе и со всеми болтаешь, лол. 
        Тут очень похожая схема, хотя и заметно шустрее. Судя по комментам в стиме, народ с чего-то ждал очередное бездумное мясо, а получил куда более размеренный экшен. По мне так это гораздо лучше, чем вот это бесконечное пиксельное олдскул-месиво, которое уже изрядно утомило. А вот под сюжетные шутеры именно конца девяностых - начала нулевых никто почему-то косить не хочет. Вот это один из немногих примеров, тоже имеет право на жизнь. 
    • Учитывая, какой замечательный пост об отзывчивости замечательного издателя Serenity Forge был тут, на ЗоГе (снизили цену на DLC до жалких ~500 рублей), интересно было бы услышать мнение главного местного господина-аналитика, а какой же филиал этой американской компании виноват в этом (отсылочка на запрет раздачи/продажи DNF Duel в EGS). Ведь не сами же Эпики отбирают/запрещают игры так избирательно, правда ведь?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×