Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ребят, скиньте пожалуйста русификатор предыдущей версии, v1.3

Что-то я погорячился, удалив его.

Заранее благодарен.

Изменено пользователем john458

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите пожалуйста, где там в реестре искать хвосты ваших руссификаторов к Волку? Вечно забываюсь и удаляю папку целиком, через клиент стима.

Устанавливал текущий - ругалось на старый, версии 1.11 вроде бы(проигнорил при установке). При том, что Волка тогда загружал с нуля. Видимо будет и на 1.31.

Нашлось, Добби свободен. :happy:

Изменено пользователем Laertes

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, скиньте пожалуйста русификатор предыдущей версии, v1.3

Что-то я погорячился, удалив его.

Заранее благодарен.

А что за проблема? Разве у вас была проблема с "This choice is blank"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что за проблема? Разве у вас была проблема с "This choice is blank"?

Да-нет, просто вижу люди начали отписываться, что проблема с версией v1.31

Что после установки 1.31, игра становится на английском.

Вот я и решил предостеречься, вдруг такая же проблема будет, как и в выше описанных постах.

Игру сейчас проверить не могу, так как я ещё ни в один из эпизодов не играл ( жду выхода полного сезона).

У меня The Wolf Among Us: Episode 1-4 [L] CODEX

Русификатор* сейчас проверить не могу

Изменено пользователем john458

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да-нет, просто вижу люди начали отписываться, что проблема с версией v1.31

Что после установки 1.31, игра становится на английском.

Вот я и решил предостеречься, вдруг такая же проблема будет, как и в выше описанных постах.

Игру сейчас проверить не могу, так как я ещё ни в один из эпизодов не играл ( жду выхода полного сезона).

У меня The Wolf Among Us: Episode 1-4 [L] CODEX

Русификатор* сейчас проверить не могу

Странно очень. В версии с TT Store и стима все отлично. У меня все работает отлично. А вот с пираткой... Там тоже все должно работать как надо. Неохота ради проверки скачивать установщик перевода и пиратку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так вы сможете скинуть в личку ссылку на скачку русификатора v1.3? :rolleyes:

Просто в сети, есть отдельно русификатор от Quckly Team, а ваш русификатор вшит (Repack-и а у меня лицензия) уже в игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так вы сможете скинуть в личку ссылку на скачку русификатора v1.3? :rolleyes:

Просто в сети, есть отдельно русификатор от Quckly Team, а ваш русификатор вшит (Repack-и а у меня лицензия) уже в игру.

Скинул в ЛС. Проверь. Должно работать. Я ту версию делал для тех, у кого было "This choice is blank" в администрации. Только удали все лишние файлы, кроме lenc и ttarch2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скинул в ЛС. Проверь. Должно работать. Я ту версию делал для тех, у кого было "This choice is blank" в администрации. Только удали все лишние файлы, кроме lenc и ttarch2.

Видимо, я везунчик) Схватил и "Чоис" и отсутствие перевода) Будем думать...

Помогла чистая переустановка.

Изменено пользователем oleg088097

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а какая разница между PC и Альтернативным переводом?

Какой лучше?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а какая разница между PC и Альтернативным переводом?

Какой лучше?

Если новый метод не пашет, то можно попробовать старый (альтернатива).

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем , поехал первым делом в ломбард , во время драки с дьяволом игра просит нажать на Q , но нажатие не помогает и волк не очень героично умирает :) потыкав , понял что жать нужно Q E по очереди, но горела надпись только про Q

И так же пропали все заметки о сказаниях в игре за 3й эпизод, ачивки в стиме остались за 3й эпизод , но в игре одни вопросики будто не проходил вообще

Изменено пользователем Senekis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В общем , поехал первым делом в ломбард , во время драки с дьяволом игра просит нажать на Q , но нажатие не помогает и волк не очень героично умирает :) потыкав , понял что жать нужно Q E по очереди, но горела надпись только про Q

И так же пропали все заметки о сказаниях в игре за 3й эпизод, ачивки в стиме остались за 3й эпизод , но в игре одни вопросики будто не проходил вообще

E вообще не нужно вообще нажимать. Что там за бред вообще, я не знаю. Попробуйте проверить кеш игры и установить заново русификатор, если вы устанавливали старым методом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет народ! Добавил на Яндекс.Диск порт перевода для PS3, конкретно для ODE устройств (E3 ODE/COBRA ODE/3k3y), просьба о работоспособности отписаться, так как у меня нет консоли с ODE. Ссылка в шапке темы.

Изменено пользователем Dronozoider

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Исправление FPS в обновлении Fallout 4 следующего поколения Установите iPresentInterval на 0, включите VSync и ограничьте fps до максимальной частоты обновления с помощью панели управления nvidia. Попробуйте полноэкранный режим, другими словами, отключите оконный режим и режим без полей в лаунчере. Включить эксклюзивный полноэкранный режим через Fallout4Prefs.ini.

      Выполнение этого через лаунчер - это просто окно без полей в полноэкранном режиме, что приведет к снижению производительности.

      Документы> Мои игры> Fallout 4> Fallout4Prefs.ini

      Изменить на:
      Borderless=0 Fullscreen=1

      Это позволит вам использовать Gsync / FreeSync, потому что вы должны использовать его только в полноэкранных приложениях, а не в + Windowed через NVCP. Это может вызвать проблемы с программами, если вы также включите для Windowed. Вы не хотите, чтобы функция VRR была включена, например, в вашем веб-браузере или Discord. 

      Используйте RTSS для ограничения до 60 кадров в секунду, не отключайте Vsync. Если по какой-то причине у вас нет RTSS, вы можете использовать NVCP frame limiter, но он уступает RTSS с задержкой в 2 кадра по сравнению с задержкой в 1 кадр.

      Игра запускается с заблокированной скоростью 60 кадров в секунду без проблем. Не играйте более 60 кадров в секунду, это приведет к поломке скриптов и, в конечном итоге, к сбоям. Вы были предупреждены. Хотя некоторые игроки  пишут, что нормально лочили частоту кадров на 120 и проблем не было... https://steamcommunity.com/app/377160/discussions/0/4348864383402699432/
    • Фильма уже неделю как в прокате. Смелые на форуме есть? Смотрел кто-нибудь?
    • Фикс вылетов из-за осколков от выстрелов | Weapon Debris Crash Fix https://gamer-mods.ru/load/fallout_4/fiksy/fiks_vyletov_iz_za_oskolkov_ot_vystrelov_124_weapon_debris_crash_fix/138-1-0-11701 https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/48078 Исправляет вылеты при включенной настройке "Осколки от выстрелов" на видеокартах Nvidia RTX/GTX путем отключения столкновения осколков с поверхностью. Протестировано на видеокарте RTX 2080SUPER. Требует Fallout 4 Script Extender (F4SE) Обновление размером в 14,4 ГБ для ПК игроков не приносит особой пользы. Напротив, патч практически сломал игру. Ожидалось, что вышедшее обновление затруднит использование модификаций, но проблемы оказались значительно масштабнее. Кроме нерабочих модов, игроки жалуются на появление сбоев и даже потерю сохранений. По словам пользователей, обновление для Fallout 4 на ПК не приносит "ощутимой пользы", игра не получила визуальных улучшений и теперь имеет дополнительные проблемы с производительностью. Заявленная поддержка широких экранов "плохо растягивает" пользовательский интерфейс, сообщают игроки. По их мнению, Bethesda не стала обновлять интерфейс, а вместо этого просто включила в игре автоматическое подстраивание под диагональ. Из-за этого интерфейс может обрезаться или выглядеть неправильно. Также игроки обратили внимание, что итерация движка Creation в Fallout 4 по-прежнему не поддерживает частоту кадров выше 60 кадров в секунду на ПК.  И "это" делала Беседка аж два года, так как анонс некст-ген патча был ещё в октябре 2022 года!
    • С одной стороны хорошо — с другой конечно она бы хорошо на смартфоне пошла бы. Я бы даже сказал идеально и всяко лучше в свободный перекур её погонять чем какой-то мобильный шлак. А для серьёзных платформ она уже простовата да и технически её на мобиле запустить элементарно .
    • ЗА МОНОЛИИИТ! О ДА! ЭТО МОЙ МОНОЛИИИТ!
    • @Tericonio 
      Каюсь, игра не лицензионная, последней версии. Лучше сделать резервное копирование.
      Установка: заменить файл app.asar с заменой в папке игры/resources/
      Яндекс диск: https://disk.yandex.ru/d/ZsODaxShVEHJeQ
      Переведены все картинки с надписями, меню, описания кланов, персонажей, статистика и прочее. Главы ещё не затронул.
      Чтобы были видны все изменения, нужно начинать игру заново Большая просьба затестить это и отписаться мне. Я не знаю как эта игра себя поведет в лицензионной версии
    • Когда-то давно, я писал, что планируется сюжет некоторых предыдущих частей в видео формате. Так что, кому ещё интересно — обрадую новостью.  Работы над историями Sign и Revelator вполне успешно идут. Кроме того, часть сюжета GG содержится в их аркадах, так что и они будут. В данный момент всё это переведено, проведена некоторая вычитка и сверка, однако редактура ещё не начата. Хотелось бы выпустить в этом году. Правда, чтобы лучше понимать сюжет, не говоря уже о сюжете последний части, ArcSystemWorks выпустили видео дайджест мангу, описывающую в кратком виде события до -Sign-. Мы её перевели и смонтировали. С ней можно будет ознакомиться в течение следующих 7 дней (по главе в день) тут:     
    • Версия 0.25 от 22.04.24 •    Продолжается перевод диалогов #3.
      •    Небольшие правки по уже переведенному тексту. СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
    • А много Bethesda исправила в Fallout 4 издания Game of the Year Edition, даже самых критичных и неприятных, давно выявленных и исправленных фанатским неофициальным патчем багов, да и в  Скайриме в Special Edition и Anniversary Edition тоже мало что исправили?  Bethesda Game Studios-никогда не меняется!
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×