Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

За русскую локализацию 2024: Статистика обзоров

Рекомендованные сообщения

Во время войн империалистов потерпеть, понести убытки лучше чем потом, поддержав не ту сторону сгинуть вообще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, BahroN сказал:

Во время войн империалистов потерпеть, понести убытки лучше чем потом, поддержав не ту сторону сгинуть вообще.

Лицемерно звучит. По логике тогда лучше вообще ничего не делать и понести убытки. А так получается мы Россию не поддерживаем, Израиль поддерживаем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Весь мир кричит, что в Китае нарушают права человека, чуть не насильно ассимилируют, но локализацию делают, хм… лицемерненько

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

опять @0wn3df1x показывает то что нужно именно ему, ох уж этот стим с его парсингом! :laugh:

По статистике Newzoo в 2023-ем году игры заработали 184 млрд долларов. По статистике XYZ School российские геймеры потратили на игры 1,7 млрд долларс. Германцы на игры сливают по 10 млрд долларсов в год. Ох уж эти “выводы”.

Изменено пользователем PirateMartin
  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

такое теперь будут каждый день выкатывать? сезон откровений? :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@PirateMartin у него своя статистика, не мешай ему

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, PirateMartin сказал:

показывает то что нужно именно ему, ох уж этот стим с его парсингом! :laugh:

По статистике Newzoo в 2023-ем году игры заработали 184 млрд долларов

Я давно говорил, что ориентироваться на стим глупость полнейшая. А конкретно в этом обзоре, не учитывается маленькая деталь. Пока россияне покупают Baldur Gates 3 за 2000 рублей, запад покупает за 60$.

В менталитет кто пишет обзоры и по каким причинам даже вдаваться не буду.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, PirateMartin сказал:

опять @0wn3df1x показывает то что нужно именно ему, ох уж этот стим с его парсингом! :laugh:

По статистике Newzoo в 2023-ем году игры заработали 184 млрд долларов. По статистике XYZ School российские геймеры потратили на игры 1,7 млрд долларс. Германцы на игры сливают по 10 млрд долларсов в год. Ох уж эти “выводы”.

А где там, в посте @0wn3df1x, рассуждения о суммах доходов и трат на игры? :scratch_one-s_head:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Сильвер_79 сказал:

А где там, в посте @0wn3df1x, рассуждения о суммах доходов

вот тут

1 час назад, 0wn3df1x сказал:

Поэтому, если издатели хотят максимизировать продажи

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt при сохранении нынешнего уровня дохода населения РФ, и при сохранении “региональной цены”, весьма сомнительно. конечно зарабатывать тут можно, ни кто не спорит. но всегда есть нюансы, которые товарищ старательно игнорирует в своих “обзорах правды” + интересно посмотреть сколько обзоров любые иностранцы, пишут на английском, а не на родном языке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, PirateMartin сказал:

По статистике XYZ School российские геймеры потратили на игры 1,7 млрд долларс.

Такие данные XYZ School получила в результате опроса,
в котором приняли участие 1400 российских геймеров.
Геймерами в ходе опроса считались те, кто ответил,
что играет в видеоигры более пяти часов в неделю

Есть разница между сбором данных с ограниченной выборки в 1200 людей и сбором данных по всем среднебюджетным и высокобюджетным играм на русском языке за 4 года.

Далее.

Ни для кого не секрет, что русскоязычные игроки не только третьи по онлайну в Steam, но и третьи по приобретаемым копиям. Можно возразить, что региональные цены способны нивелировать значимость такого высокого места,  но разница в численности обзоров между тем же третьим и пятым местом зачастую соответствует, а иногда превышает разницу между региональными ценами. Платишь меньше, а самих покупателей больше. Грубо говоря: 10 купит за 100. 1000 купить за 10. И вот уже суммы идентичны.

18 минут назад, h1pp0 сказал:

есть нюансы

И нюансы действительно есть. Ведь мы не можем обойти стороной и тот факт, что переводы на европейские языки зачастую дороже (а иногда значительно дороже), чем перевод на русский язык. 

Допустим, текстовый перевод Starfield, если в него также включить вычитку/редактуру и тестирование локализации. 

Перевод на русский язык у популярных компаний стоил бы около 278 899 $.
Перевод же на немецкий, португальский или испанский стоил бы уже 438 160 $.
В 1.57 раза дороже.

Таким образом, с учётом всего вышеперечисленного, перевод на русский язык равноценен, а иногда и более выгоден, чем переводы на немецкий, испанский и бразильский-португальский.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, SerGEAnt сказал:

В статье же рассматривается только сегмент, который популярен конкретно на зоге, то есть ПК за деньги

Игры кроссплатформенные. Локализация  не делается отдельно под ПК или отдельно под консольный релиз, она общая. Без учета продаж на консолях, выводы о локализациях бессмысленные. А с консольными продажами статистика будет не такая радужная как в стиме.

Изменено пользователем Dusker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, 0wn3df1x сказал:

Допустим, текстовый перевод Starfield, если в него также включить вычитку/редактуру и тестирование локализации. 

Перевод на русский язык у популярных компаний стоил бы около 278 899 $.
Перевод же на немецкий, португальский или испанский стоил бы уже 438 160 $.
В 1.57 раза дороже.

Таким образом, с учётом всего вышеперечисленного, перевод на русский язык равноценен, а иногда и более выгоден, чем переводы на немецкий, испанский и бразильский-португальский.

а теперь давай подумаем почему. если в стране 1, работа специалиста оценивается в 10$ за час работы. а в стране 2, работа такого же специалиста оценивается в 5$ час. то при выполнении одной и той же работы, в стране 1 ты потратишь условные 50$, то в стране 2, 25$. а есть еще страна 3, где час работы 1$. давай соберем всех спецов со стран 1 и 2, отвезем в страну 3 и скажем — теперь ваш труд равен 1$ в час. как думаешь, сколько их останется и какого уровня будет перевод?

в своих “правдивых” заметках, ты выкидываешь за борт рассуждений огромную кучу информации, данных и расчетов. фокусируясь на узких цифрах, и вроде как ты прав. % не врут, но стоит посмотреть на картину шире, и оказывается что не все так однозначно, и эти % не отражают реальность за окном.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      @moodshimon с помощью инструментария @xoixa смастерил нейросетевую озвучку Pacific Drive.
      @moodshimon с помощью инструментария @xoixa смастерил нейросетевую озвучку Pacific Drive.
      Озвучка хороша — донаты сюда.
    • Автор: SerGEAnt

      Акция является ежегодной — раздача продлится целый месяц в честь стартовавшего ЛГБТ-прайда. По этой же причине игру нельзя забрать в ряде стран, включая Россию, Китай, Турцию и даже Украину, хотя в последней уже не первый год проводят тематические парады.
      В Steam и Microsoft Store (и на Xbox тоже) можно бесплатно забрать адвенчуру Tell Me Why, когда-то сделанную известной студией DONTNOD.
      Акция является ежегодной — раздача продлится целый месяц в честь стартовавшего ЛГБТ-прайда. По этой же причине игру нельзя забрать в ряде стран, включая Россию, Китай, Турцию и даже Украину, хотя в последней уже не первый год проводят «тематические парады».

      На обе версии можно установить русификаторы от Tolma4 Team или The Bullfinch Team.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Инсталлятор русификатора не адаптирован для установки на GOG-версию, проверял на версии 1.01 (есть разница в пробелах в имени файла Jet Kave Adventure.exe и папки Jet Kave Adventure_Data). Придётся “потанцевать с бубном”: Установите GOG-версию игры с английским языком (выбирается в настройках в инсталляторе). Перед установкой русификатора для GOG-версии зайдите в папку с установленной игрой, переименуйте EXE-файл Jet Kave Adventure в JetKaveAdventure, а папку Jet Kave Adventure_Data в JetKaveAdventure_Data. P.S. Если снимете галочку о бэкапе, он всё равно создастся, но не со всеми файлами. На игру это не повлияет. Запускать можно как с ярлыка на Рабочем столе, так и через файл JetKaveAdventure.exe.
    • Шо опять? ну теперь то надеюсь точно первая, а то я уже устал считать эти первые некст гены ей богу Графика то там красивая такую бы не на горные проходы и прерии пускать, а на чтонибудь бы фантастическое, фэнтазийное, инопланетное. ты чего игру не выключал когда спать ложился? говорят она за 8часов проходится, три раза))  
    • Это самая лучшая нейроозвучка, которая есть. Ни один ещё не сделал озвучку так чисто. Тут даже добавить нечего. 
      Возможно автор порадует нас ещё одной коротенькой игрой с нейроголосами актёров. Пссс… Assassins Creed Mirage ещё никто не озвучил.
    • Не могу фапать без перевода. Сделайте с этим что-нибудь, ребята. Шишка набухла и готова пуститься в пляс с минуты на минуту
    • Прошёл наконц-то за три дня, заняло 14 часов, cобирал все столбы и бошки.  Боёвка абсолютно такая же как и в первой части, ничего другого и не ожидал. А вот сама история мне в первой части понравилась больше, загадок там было больше и боёв тоже, так же здесь ещё и боссов нету с которыми именно драться нужно, в отличии от 1-ой части.  Видно, что игра ориентирована на созерцание окружающего и в принципе её можно назвать симулятором ходьбы с вкраплением экшона. Графон хочется отметить.  Без шуток, это первая игра которую полноправно можно назвать некстгеном, на голову превосходит в этом плане любую другую игру, и AW2, и Хорайзен2 и CP77, и Каллисто, ну и тд. Короче любую, причём сильно превосходит, графон на другом уровне. Не мог этот момент не отметить, потому что это действительно ВАУ.
    • Мда, достойно. @moodshimon  @xoixa Красавчики.
    • Пока это лучшая нейроозвучка по интонациям и ударениям, что я слышал.
    • Текст из сцен находится в файле assets\resources\import\92\9253fb93-148e-4fcd-b95c-ecfc529cab53.13f2a.json Защита простенькая. Файл заксорин ключом из 11 байт, которые есть начало файла “qingyoo0316” Вот кусок из сценки, когда ГГ заходит к одной застрявшей в стуле… "words": [ { "id": 0, "monologue": false, "audioUrl": "", "str": [ "咦?嫂子这是在做什么体育锻炼吗?", "咦? 嫂子這是在做什麼體育鍛煉嗎?", "Huh? Are you exercising here, sis?", "あれ?絵里子さん、なんかのストレッチですか?" ] }, { "id": 3, "monologue": false, "audioUrl": "audio/LANG_CN/shugensao/shugensao_1", "str": [ "本来我在打扫卫生,觉得累了就打算靠在椅子上休息一下,不知怎么的就卡住了,麻烦你帮忙推一下", "本來我在打掃衛生,覺得累了就打算靠在椅子上休息一下,不知怎麼的就卡住了,麻煩你幫忙推一下", "I was cleaning the house, getting tired and wanted to take a rest on the chair, then somehow got stuck. Please help me.", "掃除で疲れてね。座って休憩してたら、どうしてかハマっちゃったの。押してくれないかしら" ] }, { "id": 0, "monologue": false, "audioUrl": "", "str": [ "好嘞,我推一下试试看吧。", "好嘞,我推一下試試看吧。", "OK. I’ll try.", "わかりました。後ろから押してみます。" ] } ],  
    • Grand merci! Мне прям в тему, ибо немного отложил игру на моменте поиска входа в срединную часть Зоны. Теперь полезу опять.
    • Pneuma: Breath of Life https://yadi.sk/d/6bUVwY4FhJccf — файла не существует
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×