Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Рекомендованные сообщения

enpy_grand_theft_auto_4_the_complete_edition.jpg

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Grand Theft Auto IV: Полное издание

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Подробности:

http://enpy.net/forum/topic/530/

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока не решили, просто много народу, которое вызывается переводить - видит ящик сленга и бросает на полпути, в итоге процесс тормозится.

Еще требуется время на переадаптацию перевода под ПК-версию.

Субтитров у телевизора в приставочной версии нет, но текст есть в таблицах.

В ПК-версии - пока непонятно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может, выложите то что уже перевели? А то игру скачал а перевод там промт походу( Чтобы хотябы некоторое было переведено по норму...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может, выложите то что уже перевели? А то игру скачал а перевод там промт походу( Чтобы хотябы некоторое было переведено по норму...

Где ж ты игру взял-то? xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наверно имел ввиду X-Box версию))))

Изменено пользователем G@m-E-r

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игру можно скачать уже но правда она урезана...

Может, хватит чушь нести?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот ведь серьёзные люди, а тоже туда же ))) Все фейкеры активизировались ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А сеть тоже будете переводить? Или только соло??

Удачи Вам!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vad_IM

Сетевая часть уже переведена.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод будет с матом, как и СанАндреас.

Да чо там, все равно их факи против нашего мата - мелочь)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А перевод выйдет раньше оригинального 1с'овского или поже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А перевод выйдет раньше оригинального 1с'овского или поже

Думаю, с релизом игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Думаю, с релизом игры

Вот что пишут, когда не читают то, что уже написано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А сколько перевод весить примерно будет?

1С озвучку с матами делать будет?Тупой вопрос,но всё же

Изменено пользователем H12K

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1С вообще озвучку делать не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: UncleStark

       
      Замечательная игра про барда-песеника, которой почему-то нет даже в списке игр ZoG
      Похоже, что сделана на Unity, может кого то заинтересует как проект для перевода, игра достойная
      Разбор ресурсов судя по всему не нужен https://steamcommunity.com/gid/103582791460101680/announcements/detail/1702822670432846434
      https://store.steampowered.com/app/530320/Wandersong/
    • Автор: allodernat

      Метки: Экшен, Приключение, Платформер, Пиксельная графика, Ретро-стиль, Атмосферная
      Платформы: PC
      Разработчик: X PLUS Co., Ltd., Sonzai Games
      Издатель: DANGEN Entertainment
      Дата выхода: 25 мая 2023 года
      Отзывы Steam: 112 отзывов, 95% положительных
      Сделал перевод на русский с использованием нейросети + правки по тексту + шрифты.
      Установка: Содержимое архива скопировать в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да. В настройках игры переключить на испанский язык.
      Подходящая версия игры: V1.0.92(12813039 build)
      Скачать: Google | Boosty
      Также перенёс свой перевод на switch.
      Для версии игры 1.0.7 [v458752].
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Скачать: Google | Boosty

       
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×