Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Рекомендованные сообщения

enpy_grand_theft_auto_4_the_complete_edition.jpg

Grand Theft Auto IV: The Complete Edition

Grand Theft Auto IV: Полное издание

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Подробности:

http://enpy.net/forum/topic/530/

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст выдран с версии бокса и уже в большинстве переведен - это да. Текст весит примерно 2.7мб с небольшим количеством служебной разметки, т.е. где-то 2.6 метра. Для сравнения: в GTA San Andreas было 770кб чистого текста со служебной разметкой.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Главное чтобы к ПК версии все подошло.

Ксатти вопрос, а приспособить потом его для консолевой версии можно будет?)) А что еще больше мен интересует, как нить его на ПС3 приспособить через хард (ведь гдето 3гб файлов ГТА4 у ПС3 на хард инсталится.).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На PS3 нельзя никак. Текста в игре действительно 2,67MB, и один из наших локализаторов уже все перевел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

то есть после выхода игры можно будет в короткое время ждать Русика? Было бы круто :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
то есть после выхода игры можно будет в короткое время ждать Русика? Было бы круто :drinks:

Тыж лицензию брать будешь нафиг тебе русик?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тыж лицензию брать будешь нафиг тебе русик?

а что лиц. тока русские бывают? скачаю как вы а потом лицу возьму, а если в магазы привезут сразу лицку тогда возму её(просто я подозреваю что на лохализаторы её пол века переводить будут)

а в таком случае возму англ. лиц. и установлю на неё русик, к переводам с этого сайта у меня вопросов почти никогда не возникает

вы просто развели в теме по DMC4 версус из-за того что я предложил покупать почаще лиц., прочитай моё первое сообщение я никого не отговаривал и себя в пример никому не ставил так что если ты не понял моего положительного посыла то я не виноват. Видимо меня теперь в каждой теме тыкать будешь))))СОРРИ ЧТО НЕ В ТЕМУ.

Изменено пользователем WIRTuzzz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Время пришло.

ОфЫциально даю старт на перевод.

Учитывая, что какая-то часть текста уже переведена, то ближе к вечеру я напишу все подробности перевода, кто, куда, чего и т.п.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я бы непротив поучаствовать :victory: хотя не разу этим не занимался)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод в работе?

Объявлен официально, так сказать, застолблен. Впрочем, чутье мне подсказывает, что будут и другие "народные", так сказать, версии... (по традиции).... :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

wearvolf

Он не застолблен, а находится в работе уже два месяца.

Насколько я помню было только два перевода, которые дублировались среди команд.

Это Condemned и Call of Juarez.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
wearvolf

Насколько я помню было только два перевода, которые дублировались среди команд.

Это Condemned и Call of Juarez.

Я имел ввиду не ZoG-кие команды. :rolleyes:

SanLtd Team, например ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Похожие публикации

    • Автор: Crey

      Жанр: Приключенческие игры, Инди
      Платформы: PC
      Разработчик: No Code
      Издатель: Devolver Digital
      Дата выхода: 27 фев. 2017 http://store.steampowered.com/app/558420/
      Довольно знатная игрушка от всеми любимого издателя инди-игр Devolver Digital. К сожалению русский язык в игре отсутствует и вроде бы никто на данный момент не занимается переводом сабжа. Может кто-нибудь из местных умельцев поковыряется? Игра особо нуждается в переводе! Текстовая адвенчура как никак.
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/68692
      Прогресс перевода:
      Текстуры для художника: https://mega.nz/#!J8gCWSiK!BU61qKj2...Y4oi9ClKexwnWUY
      Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/i/WLq79egS3GKQPX
    • Автор: makc_ar
      Жанр: Гонки, Спортивные игры
      Платформы: PC, iOS, An
      Разработчик: Codemasters Digital
      Издатель: Codemasters
      Дата выхода: 31 июля 2014
      Язык интерфейса: Английский / Французский / Итальянский / Немецкий / Испанский
      Язык озвучки: Английский
       
       
      Игра: http://store.steampowered.com/app/287340/
      Перевод:
      Игра не очень, но перевод для неё надо будет сделать.
      Шрифты готовы осталось только перевести немного текста.
      Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
      Версия перевода: 1.1 от 26.12.14
      Требуемая версия игры: Любая [Multi]
      Текст: siroja, makc_ar
      Шрифты: Werewolfwolk, makc_ar
      Разбор ресурсов: makc_ar, Werewolfwolk
      Техническая часть: Werewolfwolk


Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×