Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

header.jpg

Жанр: Приключенческие игры, Детектив, Ролевые игры
Платформы: PC 
Разработчик: OMEGAMES STUDIO
Издатель: OMEGAMES STUDIO
Дата выхода: 31 янв. 2024

Скрытый текст

2025-02-27-094400.png

 

ss_7bb8a8bf0e9fc838ac52f4c978c2078b6105c

2025-05-07-17-56-32.png

2025-03-26-13-34-27.png

 

Описание:

«Убийства на реке Янцзы» — это детективная игра,  в которой вы путешествуете по Китаю начала 20-го века и раскрываете серию интригующих дел. Используйте свои навыки логического рассуждения и дедукции, чтобы находить улики, допрашивать подозреваемых и раскрывать тайны.

 

https://store.steampowered.com/app/1746030/__Murders_on_the_Yangtze_River/

Переводчики приглашаются в НОТАБЕНОИД

 

==========================================

РУСИФИКАТОР от 15.07.25 (для игры ver.1.5.9)

Переведён интерфейс, ачивки, концовки, энциклопедия, факты.Переведены главы 1(Неожиданное несчастье), 2(Дама в шкафу), 3(Печь с привидениями), 4(Корабль в тумане),5(Тайна замкнутой комнаты)

Идёт перевод Главы 6: Шанхайская загадка.

- Установка (копируем файлы ОТСЮДА — https://disk.yandex.ru/d/RvW84AgQIbtmuA — сюда "c:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\山河旅探\shanhelvtan_Data\StreamingAssets\"  ), в настройках игры язык выбираем English.

- Пишем про ошибки, опечатки, не помещающийся текст. Часть английского текста в картинках, надо найти  и перерисовать, еслы бы ктоб помог — был бы молодец.

 

Очень нужен человек, который поможет со шрифтами в игре.

=============================================

Изменено пользователем vvildfish
ссылка на новую версию русика
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ресурсы игры хранятся  в файлах .bundle.

Есть инструменты для рапаковки/упаковки файлов .bundle?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скинь файлы посмотрим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Zolodei сказал:

Скинь файлы посмотрим.

вот такой файл, например — 

https://drive.google.com/file/d/1e_EF1aGjRa8M2_4i-MMZj1MisEriZ9N3/view?usp=sharing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасиьо, попробую

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 hours ago, Zolodei said:

Скинь файлы посмотрим.

как успехи?

Изменено пользователем santatalus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ничего не получается.

После замены текста в файле, в игре появляется такое (tag=, path=) — 

 

2024-04-05-154218.png

 

пользовался "Unity Assets Bundle Extractor" и UABEA, патчил catalog.json, как тут написано —https://github.com/nesrak1/UABEA?tab=readme-ov-file

это из-за ошибках json-файла, перезаписью обратно в бандл, его надо верифицировать, куча онлайн сервисов лоя этого есть.

Изменено пользователем vvildfish
ошибки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@vvildfish 

Catalog.json не как не влияет на игру и файлы.

Копать надо в сторону dat файла на 17 мб. снимать с него защиту если есть и искать данные в нём.

Большая часть игр идёт через этот файл на il2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Tericonio сказал:

@vvildfish 

Копать надо в сторону dat файла на 17 мб. снимать с него защиту если есть и искать данные в нём.

вот этот? — 

"\Murders on the Yangtze River\shanhelvtan_Data\il2cpp_data\Metadata\global-metadata.dat" ?

Изменено пользователем vvildfish

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Tericonio сказал:

@vvildfish 

Большая часть игр идёт через этот файл на il2

да, только надо теперь инструменты найти, чтобы вё это делать

Изменено пользователем vvildfish

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Tericonio сказал:

Копать надо в сторону dat файла на 17 мб. снимать с него защиту если есть и искать данные в нём.

имя файла можно, и путь к нему?

P.S. случаем не global-metadata.dat?

Изменено пользователем Zolodei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Tericonio сказал:

@vvildfish 

Catalog.json не как не влияет на игру и файлы.

Копать надо в сторону dat файла на 17 мб. снимать с него защиту если есть и искать данные в нём.

Большая часть игр идёт через этот файл на il2

Да, есть такой файл. А какие инструменты использовать, чтобы данные из него извлекать  и потом назад засовывать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не,  этот файл (global-metadata.dat) не связан с локализацией.

Очевидно, данные храняться в файлах .bundle, там и структура их заточена под локализацию (напомню, в игре уже есть китайская и английская локализация,  значит и механизм предусмотрен разработчиками).

Структура каталогов заточена под локализацию — 

"\Game\shanhelvtan_Data\StreamingAssets\aa\StandaloneWindows64\localization_assets_l\en\chapter_0\一搜\人形轮廓_6c41c6513e2b2a3b4a73bf6f4622934c.bundle" 

внутри бандлов тоже всё сделано под локализацию — 

 "dialogDic": {
    "13_0": "I have already observed this place. Should we take another look?",
    "13_0_option": "Yes",
    "13_1_option": "No",
 

 

Изменено пользователем vvildfish

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При  изменении бандла в логах ошибка: CRC Mismatch. Provided be0e12ae, calculated 9efad804 from data. Will not load AssetBundle 'uicommon_6cd8a7a445e83a5290e87e00b50aafc9.bundle'. Где-то есть проверка хеша.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Five Nights at Freddy’s: Secret of the Mimic

      Метки: Хоррор, Приключение, Экшен, От первого лица, Исследования Платформы: PC PS5 Разработчик: Steel Wool Studios Издатель: Steel Wool Studios Серия: Five Nights at Freddy's Дата выхода: 13 июня 2025 года Отзывы Steam: 1267 отзывов, 79% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Return to Krondor

      Метки: Ролевая игра, Классика, 90-е, Фэнтези Платформы: PC Разработчик: PyroTechnix Издатель: Activision Дата выхода: 30 ноября 1998 года Отзывы Steam: 91 отзывов, 62% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Посмотрел киллербот. ну так себе средненько.
    • может у кого-то есть торрент файл игры с русификатором или гугл диск с ней?  если у вас остался файл с ним, можете поделиться?  
    • Басня (2024), отличный аниме сериал, нестандартный, простеньким сюжетом с колоритными персонажами и довольно забавным юмором. Крайне советую если хотите расслабиться после рабочего дня.
    • Бабла срубить. Посмотрели на опыт Диснея и решили повторить. Про дракона читал в отзывах, что это чуть ли не покадровой воссоздание мульта. От меня тоже ускользает смысл таких фильмов. В кино ведь уже давным-давно промышляют разными ремейками и перезапусками. И они, обычно, привносят что-то новое в первоисточник. А тут?...  Я ещё могу понять Дисней с его пересьемкой рисованной анимации. Там разница в картинке значимая. А в случае 3Dанимации, где персонажи плюс-минус прорисованы близко к живым людям? Само собой и тут есть разница, но она не так разительна, как с рисованными мультами.
    • Посмотрел “Лило и Стич” и “Как приручить дракона” — фильмы (якобы). Очень хорошие “фильмы” , отличные актеры, но во всем уступают своим мультяшным аналогам. Собственно графики в данных “фильмах” столько, что подозреваю  действие происходит в одной комнате, на которую просто накладывают графику… С одной стороны конечно неплохо, но нафига… 
    • Один из любимейших квестов был в своё время. Перевод там, вроде бы, был уже.
    • Смысл? Просто в игре выбираем польскую локализацию, в которой будет русский язык. Я в целом не понимаю зачем все пытаются засунуть в английскую “локаль” переведённый текст из другого языка. 4ый анрил прекрасно работает с инструментами локализации (что можно видеть на примере нескольких языков для игры). Поэтому достаточно просто перевести на русский с нужного языка и в настройках выбрать именно этот язык. Тогда всё будет на своих местах.
    • Нужно будет делать слияние всех locres с польским (в режиме добавления только новых строк). В польском не все строки есть.
    • Добрый день. Напишите, пожалуйста. Планируете перевести на русский 2 этих сюжетных DLC? Вот ссылка https://store.steampowered.com/app/1561110/Vampire_The_Masquerade__Night_Road__Secrets_and_Shadows/ на 1 сюжетное DLC
      —(Vampire: The Masquerade — Night Road — Secrets and Shadows)
      Вот ссылка https://store.steampowered.com/app/1421370/Vampire_The_Masquerade__Night_Road__Usurpers_and_Outcasts/ на 2 сюжетное DLC (Vampire: The Masquerade — Night Road — Usurpers and Outcasts)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×