Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

header.jpg

Жанр: Приключенческие игры, Детектив, Ролевые игры
Платформы: PC 
Разработчик: OMEGAMES STUDIO
Издатель: OMEGAMES STUDIO
Дата выхода: 31 янв. 2024

 

Скрытый текст

2.png

 

2025-02-27-094400.png

6.png

 

 

2025-05-07-17-56-32.png

2025-03-26-13-34-27.png

 

Описание:

«Убийства на реке Янцзы» — это детективная игра,  в которой вы путешествуете по Китаю начала 20-го века и раскрываете серию интригующих дел. Используйте свои навыки логического рассуждения и дедукции, чтобы находить улики, допрашивать подозреваемых и раскрывать тайны.

 

https://store.steampowered.com/app/1746030/__Murders_on_the_Yangtze_River/

Переводчики приглашаются в НОТАБЕНОИД

 

==========================================

РУСИФИКАТОР от 22.09.25 (для игры ver.1.5.9)

Переведён интерфейс, ачивки, концовки, энциклопедия, факты.Переведены главы 1(Неожиданное несчастье), 2(Дама в шкафу), 3(Печь с привидениями), 4(Корабль в тумане),5(Тайна замкнутой комнаты),Глава 6: Шанхайская загадка.

Сейчас исправляются ошибки.

- Установка (копируем файлы ОТСЮДА — https://disk.yandex.ru/d/j8mW5ELLsUJuDQ — сюда "c:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\山河旅探\shanhelvtan_Data\StreamingAssets\"  ), в настройках игры язык выбираем English.

- Пишем про ошибки, опечатки, не помещающийся текст.

Очень был нужен человек, который поможет со шрифтами в игре. И он был найден! и он(@Amigaser )молодец! Он нам помог!

 

Очень нужен человек, который поможет с заменой картинок в игре.Часть картинок удалось заменить, а часть не меняется, хотя делаем одинаково.

=============================================

Изменено пользователем vvildfish
призыв помощи с картинками
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, vvildfish сказал:

не работает чо-то создание иевайтов, сделал пару раз, ошибку выбрасывает. на форуме куча сообщений о неработающих инвайтах. позже ещё попробую.

пока можно картинки с непереведёнкой присылать, чо я там пропустил.

Скрин прислать не смогу. Но могу точно сказать, что идеально у вас переведена только первая глава. Во второй главе много непереведённых мест.  1) Когда Шен и Афу просматривают каталог у кузнеца. 2) Большая часть судебного заседания второй главы не переведена. Начало суда имеет перевод, потом идут дальнейшие 30 минут, которые вообще не переведены, тут даже одного скрина не хватит, чтобы показать. И только под конец перевод снова появляется. 

6 минут назад, Alex from Russia сказал:

Скрин прислать не смогу. Но могу точно сказать, что идеально у вас переведена только первая глава. Во второй главе много непереведённых мест.  1) Когда Шен и Афу просматривают каталог у кузнеца. 2) Большая часть судебного заседания второй главы не переведена. Начало суда имеет перевод, потом идут дальнейшие 30 минут, которые вообще не переведены, тут даже одного скрина не хватит, чтобы показать. И только под конец перевод снова появляется. 

И здесь я уточню. В тот момент я ставил русификатор на пиратку, которая имела предыдущую версию игры до выхода DLC. Русификатор на лицензии не проверял. Да и к тому же, как я помню, вы жаловались, что после выхода DLC нынешняя версия игры не поддерживает русификатор. Вы эту проблему решили, как я понимаю?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.02.2025 в 11:53, Alex from Russia сказал:

Скрин прислать не смогу. Но могу точно сказать, что идеально у вас переведена только первая глава. Во второй главе много непереведённых мест.  1) Когда Шен и Афу просматривают каталог у кузнеца. 2) Большая часть судебного заседания второй главы не переведена. Начало суда имеет перевод, потом идут дальнейшие 30 минут, которые вообще не переведены, тут даже одного скрина не хватит, чтобы показать. И только под конец перевод снова появляется. 

И здесь я уточню. В тот момент я ставил русификатор на пиратку, которая имела предыдущую версию игры до выхода DLC. Русификатор на лицензии не проверял. Да и к тому же, как я помню, вы жаловались, что после выхода DLC нынешняя версия игры не поддерживает русификатор. Вы эту проблему решили, как я понимаю?

вроде как работает последний русификатор на последней версии игры.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А русификатор на пиратках не работает? у меня пиратка, и там русский язык у меня только когда игра запускается, а так его нет. Либо я как то неправильно установил русификатор, либо на пиратках реально не действует. Тем временем для продвижения перевода я пойду поиграю 3 главу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, daore_san сказал:

А русификатор на пиратках не работает? у меня пиратка, и там русский язык у меня только когда игра запускается, а так его нет. Либо я как то неправильно установил русификатор, либо на пиратках реально не действует. Тем временем для продвижения перевода я пойду поиграю 3 главу.

Я поначалу проходил эту игру в пиратской версии. Качал репак с Рутрекера, он там один единственный. Тогда там была старая версия игры до выхода DLC, сейчас этот репак обновили. Я ставил русификатор на старую версию игры,  у меня всё работало. Сам русификатор пока сырой: есть непереведённые места, в облаке мыслей на некоторых фразах стоят квадратики вместо букв. Но мне автор русификатора сказал, что у игры сложный шрифт, поэтому такая проблема в облаке мыслей. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, надеюсь что кто-то спиратит последнюю версию игры. Иначе мне никак перевод не отпротестить. Хотел хотя бы протестить, пока не могу переводить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, daore_san сказал:

Блин, надеюсь что кто-то спиратит последнюю версию игры. Иначе мне никак перевод не отпротестить. Хотел хотя бы протестить, пока не могу переводить

Так уже выложили последнюю версию игры на Рутрекере. https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6500497  Хотя я в конечном итоге купил лицензию.  Она продаётся в Стиме за копейки, 550 рублей за обычное издание. Хотя я урвал эту игру по скидке за 380 рублей. Она продаётся на территории РФ и наверняка на территориях других санкционных государств. Достаточно найти сервис — посредник, который переведёт деньги на Стим — кошелёк, я использовал Steam.ru. И всё — потом спокойно покупай. 

Изменено пользователем Alex from Russia

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 hours ago, Alex from Russia said:

Так уже выложили последнюю версию игры на Рутрекере. https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6500497  Хотя я в конечном итоге купил лицензию.  Она продаётся в Стиме за копейки, 550 рублей за обычное издание. Хотя я урвал эту игру по скидке за 380 рублей. Она продаётся на территории РФ и наверняка на территориях других санкционных государств. Достаточно найти сервис — посредник, который переведёт деньги на Стим — кошелёк, я использовал Steam.ru. И всё — потом спокойно покупай. 

Спасибо! надеюсь не нарвусь на вирусы ХD

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, daore_san сказал:

Спасибо! надеюсь не нарвусь на вирусы ХD

Не нарвёшься. Я качал этот репак в своё время, всё было нормально. В этот репак также включён саундтрек игры. А музыка в игре классная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 4/10/2024 at 10:23 AM, vvildfish said:

Для урапаковки/упаковки бандл файлов пользовался UABEAvalonia.

Попытался сам повскрывать игру, но остановился здесь. Эта прога реально весит десятки гб?? у меня ноут итак забит, а эта штука точно не поместится 

19 hours ago, Alex from Russia said:

Не нарвёшься. Я качал этот репак в своё время, всё было нормально. В этот репак также включён саундтрек игры. А музыка в игре классная.

я живу в штатах, у меня интернет сервисы сразу обрубают связь, как только я торрент скачиваю. печалька. ищу вот способы скачать новую версию, но пока русификатор кроме начального экрана не работает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, daore_san сказал:

Попытался сам повскрывать игру, но остановился здесь. Эта прога реально весит десятки гб?? у меня ноут итак забит, а эта штука точно не поместится 

я живу в штатах, у меня интернет сервисы сразу обрубают связь, как только я торрент скачиваю. печалька. ищу вот способы скачать новую версию, но пока русификатор кроме начального экрана не работает

так если в штатах,тогда проблем купить лицензию в стиме вообще нет.

Одна из проблем при переводе — картинки. где они в ресурсах, как вытащить/засунуть обратно.Вот пример картинки, которую надо найти/перевести. — 

2025-02-02-155007.png

еслиб кто помог разобратся, как в бандлах это хранится и как это вытаскивать/засовывать назад.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 hours ago, vvildfish said:

так если в штатах,тогда проблем купить лицензию в стиме вообще нет.

у меня денег нет:D но это в будущем будет исправимо конечно. тогда могу поискать эти картинки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 hours ago, vvildfish said:

так если в штатах,тогда проблем купить лицензию в стиме вообще нет.

Невермайнд, я таки купил игру. ща буду тестить русификатор

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поиграл 3 дело, это просто абсолютное кино. Русификатор работает.
Можно попросить, если это труда не составит, вскрыть и скинуть файлы из 4 главы, чтобы я мог туда вставлять русский текст? Первые 3 главы уже переведены, как я понял.  И у меня самого вскрыть не получается. Я поиграю 4 главу и начну вставлять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, daore_san сказал:

Поиграл 3 дело, это просто абсолютное кино. Русификатор работает.
Можно попросить, если это труда не составит, вскрыть и скинуть файлы из 4 главы, чтобы я мог туда вставлять русский текст? Первые 3 главы уже переведены, как я понял.  И у меня самого вскрыть не получается. Я поиграю 4 главу и начну вставлять.

4 часть почти переведена, на выходных сброшу файлы, чтобы можно было пользоваться.

В четвёртой много текста, там убийца выкручивается, как уж, хрен его поймаешь.
Играй пока, переводить игру надо, когда поиграешь, потом скину тебе пару текстов, попереводишь.

Изменено пользователем vvildfish

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, daore_san сказал:

Поиграл 3 дело, это просто абсолютное кино. Русификатор работает.
Можно попросить, если это труда не составит, вскрыть и скинуть файлы из 4 главы, чтобы я мог туда вставлять русский текст? Первые 3 главы уже переведены, как я понял.  И у меня самого вскрыть не получается. Я поиграю 4 главу и начну вставлять.

А вторая глава переведена полностью? А то когда я проходил эту игру 1,5 месяца назад, во второй главе было несколько непереведённых моментов. 

10 минут назад, vvildfish сказал:

4 часть почти переведена, на выходных сброшу файлы, чтобы можно было пользоваться.

В четвёртой много текста, там убийца выкручивается, как уж, хрен его поймаешь.
Играй пока, переводить игру надо, когда поиграешь, потом скину тебе пару текстов, попереводишь.

Вы молодцы, что не бросаете это дело. Такой вопрос. А вы планируете взяться за перевод DLC после того, когда дополнение официально переведут на английский? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: piton4
      Nocturnal

      Метки: Вид сбоку, Приключенческий экшен, Линейная, Исследования, Повествовательная Платформы: PC XS PS5 SW Разработчик: Sunnyside Games Издатель: Dear Villagers Серия: Dear Villagers Дата выхода: 7 июня 2023 года Отзывы Steam: 290 отзывов, 90% положительных На мой взгляд - это была одна из лучших представленных демок, очень понравилась,  и с интересной механикой.  Сегодня состоялся релиз, но локализацию так и не добавили. Было бы здорово, если бы кто-то взялся за русификатор. Текста там, как мне показалось, не много. 
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RPG Платформы: PC XS PS5 SW Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Дата выхода: 14 ноября 2024 года








  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я в лоб их не сравнивал, все может быть. Использовал другой промт для 2.5 прошки
    • Можно же купить видяху за 3-4 ляма, моща… правда играть придётся точно только в героев3 они явно не для игор.
    • Таких планов нет, так как это уже ручной труд полноценного редактора. Тут нужен либо энтузиазм, либо деньги. Ни первого, ни второго, на данный проект у меня нет, к сожалению Обратите внимание на то, что некая группа собирает деньги на свою вариацию перевода и обещают некие правки. Там также не будет аналогичных правок и эти “правки” будут, по обычаю, на первые пару часов игры. Перевод для DQ III в шапке этой темы — как раз от них и оценить итоговое качество можете сами Я также хочу добавить, что на скриншотах вы можете увидеть проблемное меню с элементами без перевода. Эти “специалисты” выпускали патч 6 месяцев и даже хотели дополнительные 4000 рублей на это смешное исправление
    • Скажите, а вот это “Возможны небольшие потери контекста, гендера говорящего и общие мелкие недочеты перевода” в планах есть исправить? 
    • Вон, тебе там ранее показывали на Ryzen Threadripper PRO 9995WX  — тут точно не прогадаешь. После этого даже покупка 5090 покажется не такой огромной ко всему прочему. Бонусом сможешь даже сервер держать для третьих героев, а также пару десятков других параллельно, не отвлекаясь от самой игры. А так, думаю, сейчас и так на данный момент понятно, что для бюджета выше среднего оптимальны процессоры на амд, но карты от нвидиа. Нвидиа практичнее особенно для рабочих задач, т.к. тут уж радеоны отстают заметно. По крайней мере в случае полновесных решений с 16+ гигов видеопамяти на борту, а не “8-ми гиговых огрызков” (да, в нынешнее время 8 гигов — уже становится маловато для карт, особенно “для рабочих задач”). Для более бюджетных сборок у интелов их “малые кокосы” (энергоэффективные ядра) для рабочих задач практичнее, но стоит понимать, что “есть нюансы”: конкретно для видеомонтажа это особой роли не сыграет, это для нескольку иных целей так-то более применимо (а в играх и вовсе скорее минус зачастую). Для монтажа карты нвидиа до сих пор вне конкуренции, а процессорная составляющая тут без особой разницы.
    • Безусловно, чем больше выборка практических советов — тем лучше. Надеюсь, что вам всё таки, хоть немного, помогли как тут, с выбором, так и дадут дельные советы ещё и ваши знакомые, чтобы вы, в итоге, определились со своим выбором, и не пожалели о нём, в дальнейшем.
    • По первому взгляду кажется что старый перевод 1.07 был покачественне
    • Обновление перевода Dragon Quest I and II HD-2D Remake до версии 1.2
      Изменения: восстановлены потерянные строки из патча (10-20 штук) заново переведены измененные строки (около 50 штук). В оригинале в измененных строках добавлены уточнения или больше контекста HP и MP везде заменены на ОЗ и ОМ исправлено отображение иконок "статусов" в обучающих окнах имена монстров теперь всегда с большой буквы, так как в боях смотрелось плохо из-за удаленного артикля A Скачать
    • Привествую,есть сподвижки по переводу?
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×