Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Перевод хороший кто играл ? Все таки игра масштабная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, poluyan сказал:

Перевод хороший кто играл ? Все таки игра масштабная.

Работа от автора перевода “Sword and Fairy 7”, так что должно быть ок, 7ку прошёл без проблем 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ух ты ж епт! Низкий поклон товарищу @Orionus

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Получается перевод с Китайского сильно

Изменено пользователем Pekarb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Vochatrak-az-ezm сказал:

Кто играл, это что то по типу Меча Хуан Юаня и Gujian 3? 

Хуже/лучше?

У этой игры пошаговые сражения.

2 часа назад, Orionus сказал:

Это больше на Final Fantasy похожа, тут боёвка такая же.

У большинства FF пошаговые бои, но есть и чисто экшены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Alex Po Quest сказал:

У этой игры пошаговые сражения.

У большинства FF пошаговые бои, но есть и чисто экшены.

Да, тут именно пошаговые с призывом божеств. В последних FF, конечно, уже не пошаговая боёвка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поиграл пол часика, пока перевод хороший, вот вообще не “промт”. Даже текстуры кое где переведены. Перевод длц тоже вроде есть. по крайней мере меню длц переведено.

Вот тут кстати показано как графоний улучшить (мыльцо действительно убирается) и пофиксить fov для формата 21:9 https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2216370688

 

Изменено пользователем Lehgard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Lehgard сказал:

Поиграл пол часика, пока перевод хороший, вот вообще не “промт”. Даже текстуры кое где переведены. Перевод длц тоже вроде есть. по крайней мере меню длц переведено.

 

Меню дополнения берётся из основной игры, поэтому и переведено. Само дополнение ещё нет.

А что значит кое-где переведены текстуры, вроде все переводил, какие возможно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Orionus сказал:

Меню дополнения берётся из основной игры, поэтому и переведено. Само дополнение ещё нет.

А что значит кое-где переведены текстуры, вроде все переводил, какие возможно?

Во время загрузки и в меню заметил https://clip2net.com/s/4jPHzYN  и вот  https://clip2net.com/s/4jPHAnJ Немного поиграл, эти просто в глаза бросились)

Спасибо большое за работу кстати)

Изменено пользователем Lehgard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так вроде переведено “Танец духов”, а английское название просто оставил на текстуре оно означает тоже самое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Orionus сказал:

Так вроде переведено “Танец духов”, а английское название просто оставил на текстуре оно означает тоже самое.

Дык это я не критиковал если что, просто обратил внимание что ДАЖЕ текстуры переведены, возможно плохо выразил мысль.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Lehgard сказал:

Дык это я не критиковал если что, просто обратил внимание что ДАЖЕ текстуры переведены, возможно плохо выразил мысль.)

Да я понял, просто думал может чего забыл упаковать в финальную версию русика, и хотел понять что )))

Там из непереведённого только надпись открытия двери и наличия предметов при зачаровании, но эти надписи зашиты в скрипты, не смог их перевести.

Изменено пользователем Orionus
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Переведено абсолютно все: текст, текстуры и звук.
      Студия Screamcord выпустила русскую локализацию еба сюрреалистической адвенчуры ENA: Dream BBQ.
      К релизу подготовлено аж три варианта перевода:
      Полный фарш — настоящий шедевр локализации. Плотный, сочный и на 100% прожаренный. Мы берем контент и перемалываем его до полной аутентичности, сохраняя весь сок и энергию оригинала. Каждый персонаж, с какой бы кухни он ни был, зазвучит знакомо и понятно. Идеально для тех, кто хочет полностью погрузиться в блюдо, не отвлекаясь на чужие приправы. Ассорти — изысканное комбо-блюдо. Мы бережно готовим только англоязычную часть меню: тщательно русифицируем её, чтобы она звучала для вас по родному и понятно. А все прочие «кухни» остаются в своем первозданном, оригинальном звучании. Погрузитесь в многообразие миров, где каждая культура говорит своим голосом, но вы всегда в курсе происходящего. Соя — легкий вариант для ценителей первоисточника. Классика жанра. Мы подаем оригинальное блюдо в его первозданном виде, лишь добавив хрустящие, тонкие субтитры для лучшего усвоения. Вы чувствуете каждый оттенок голоса актера, каждую интонацию и эмоцию, как её задумали создатели. Минимализм и элегантность.



    • Автор: SerGEAnt

      В наличии версии для ПК и Mac.
      @Atanvaron выпустил русификатор для военной стратегии Twilight Struggle: Red Sea.
      В наличии версии для ПК и Mac.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так какой мессенджер вы предлагаете?  А с этим я и не спорю. Чиновники, служащие, работник оборонных предприятий с доступом к секретным данным разумеется должны соблюдать правила цифровой гигиены. НО! Вторым, вообще запрещено проносить цифровые устройства на территорию, как и выезд за границу, а первым можно всё. Вам не кажется, что WhatsApp здесь не причём. Более того, человек возжелавший передать что-то кому-то вряд ли будет использовать данный мессенджер.  Ещё раз, если ты чиновник и прочие означенные лица, ты обязан! соблюдать цифровую гигиену!  Вас не смущает, что от Дурова резко отстали? Так и даже наши отстали. И запреты и блокировкой больше не грозят. Я вам даже больше скажу, на одном режимном предприятии рекомендовали рабочую переписку перенести с ВатсАпп в Телегу. Вообще, в целом, я с вами согласе. В целом. Но не без комментариев. Лично я готов отказаться от WhatsApp и с лёгкостью и удовольствием перейду в Max, как только он поумерит свои аппетиты с правами доступа. Просто, мне кажется, что касается обычных, не причастных людей, 95% их переписки обычная бытовуха, а не обсуждение политической обстановки. А если вы вспомните причины претензий к WA РФ изначально, так это шифрование!  Я так же думаю, что ВК, ЮТ, РТ, Тик-Ток и прочие значительно превосходят WA, как источник. Обыкновенно, в силу того, что это обычный бытовой мессенджер, где есть группа местного театра, кружка, школы, служебная, семейная и т.д. Та же телега значительно, на порядки, превосходит WA по напылению всякими группами. А уж ВК... И вообще, вы же в курсе, что к устройствам на Android и IOS можно подключится удалённо если условной МИ6 или ЦРУ это будет нужно, как и к самой Windous, а само оборудование вышек, а сервера… Мы полностью окружены цифровыми устройствами произведёнными на западе. Ещё раз, подчёркиваю, я с удовольствием перейду на Мах, но почему при этом я должен засунуть себе анальный зонд, мне не понятно.
    • Есть официальный русский перевод: SpaceBourne 2 (2025)
      (тема на форуме отсутствует) *На странице Steam не указан, но вшит в игру.
    • 1 из 5 русификаторов готов...
    • @Zemlanin Так я и не говорю, что нужно переходить на такой же высер только от ВК и Газпрома, я говорю, что нужно блокировать именно Ватсап из за его работы на западные спецслужбы. Если кто не в курсе, Цукер ещё несколько лет назад заявил о сотрудничестве. И да, конкретно ВЫ не особо интересуете ЦРУ и прочие Ми 6, а вот ваше с друзьями обсуждение “экстремистских сатериалов”, переписка наших чиновников любого калибра, школьные чаты, группы по интересам, группы у компаний и прочее подобное ОЧЕНЬ их интересуют и по отдельности и что самое важное, в комплексе, так как позволяет собирать информацию о настроениях в обществе, экономической деятельности, политических разногласиях, перспективных проектах и технологиях, состояние рынка и прочем, что невозможно получить анализом открытых и даже закрытых источников. После анализа таких массивов данных, особенно с помощью нейросетей, уроды с запада как раз и планируют свои шаги в дестабилизации государств, давят на слабые точки, подавляют сильные и работают на упреждение. Просто так что ли частные разведывательные конторы строят огромные ЦОДы в Израиле, Америке и ЕС, а потом афилируются с теми же ЦРУ и Ми 6, после чего в сети появляются записи и переписки Меркель, Ушакова со Стивом Уиткоффом и прочие и именно в те моменты, когда нужно спровоцировать и дестабилизировать ситуацию? Телега тоже может сливать данные, но тогда бы Дурову не выкручивали яйца лягушатники, а значит полного доступа без решения судов у западных спецслужб к Телеге нет, а рептилойд САМ сливает всё и даже больше, без всяких постановлений и решений, просто беспредельный тотальный шпионаж. В этом и причина нужды в блокировке Ватсапа. И нет, я не оправдываю РКН, который по сути филиал ВК большую часть времени занимающийся подчисткой их конкурентов, но логика в блокировке Ватсапа есть, и она работает на интересы государства.
    • Нет, всего за 29490, так можешь смело брать.
    • Студия Mechanics VoiceOver сообщает о закрытии сборов на русскую озвучку кооперативного экшена A Way Out вскоре после релиза Split Fiction. Студия Mechanics VoiceOver сообщает о закрытии сборов на русскую озвучку кооперативного экшена A Way Out вскоре после релиза Split Fiction. Прямо сейчас незакрытыми висят сборы на озвучку следующих игр:  Star Wars: Jedi Academy Cronos: The New Dawn Silent Hill f NieR: Automata
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×