Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

53 минуты назад, Orionus сказал:

Да я понял, просто думал может чего забыл упаковать в финальную версию русика, и хотел понять что )))

Там из непереведённого только надпись открытия двери и наличия предметов при зачаровании, но эти надписи зашиты в скрипты, не смог их перевести.

А вообще действительно, спасибо за работу, а главное прямо вот вовремя зашло. Я недавно для себя открыл мир китайских 3дшных мультиков, я уже старый пердун анимешник, еще те времена помню, когда это не было мэйнстримом, когда новый сериал доставался через боль, страдание и унижения, был праздником и раздавался друзьям на болванках (ах эти бесконечные сумки с болванками… Романтика...). xD Так вот в последние лет 5 современное аниме не вызывает ничего кроме раздражения… А тут от нечего делать, запустил китайский сериал на кинопоиске пару недель назад и… выпал нафиг из жизни на несколько дней… Такое ощущение, что китайцы нашли что-то такое, что японцы давно потеряли.))) Вчера перед сном добил свой второй сериал и так захотелось во что то эдокое поиграть, китайско фентезийное, а уже сутра наткнулся на новость на зоге! Прям идеальный тайминг! xD

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Orionus сказал:

Меню дополнения берётся из основной игры, поэтому и переведено. Само дополнение ещё нет.

А что значит кое-где переведены текстуры, вроде все переводил, какие возможно?

Дополнение в игре отдельно или вплетено в основную игру ?

25 минут назад, Lehgard сказал:

А вообще действительно, спасибо за работу, а главное прямо вот вовремя зашло. Я недавно для себя открыл мир китайских 3дшных мультиков, я уже старый пердун анимешник, еще те времена помню, когда это не было мэйнстримом, когда новый сериал доставался через боль, страдание и унижения, был праздником и раздавался друзьям на болванках (ах эти бесконечные сумки с болванками… Романтика...). xD Так вот в последние лет 5 современное аниме не вызывает ничего кроме раздражения… А тут от нечего делать, запустил китайский сериал на кинопоиске пару недель назад и… выпал нафиг из жизни на несколько дней… Такое ощущение, что китайцы нашли что-то такое, что японцы давно потеряли.))) Вчера перед сном добил свой второй сериал и так захотелось во что то эдокое поиграть, китайско фентезийное, а уже сутра наткнулся на новость на зоге! Прям идеальный тайминг! xD

Да мне понравился китайский мульт про таракановых воинов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, poluyan сказал:

Дополнение в игре отдельно или вплетено в основную игру ?

 

Дополнение лучше проходить после основной игры, чтобы понимать кто такие персонажи, и как они связаны друг с другом.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Orionus сказал:

Дополнение лучше проходить после основной игры, чтобы понимать кто такие персонажи, и как они связаны друг с другом.

Спасибо за ответ, буду ждать перевода адонна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Lehgard сказал:

Поиграл пол часика, пока перевод хороший

какая у вас версия игры подскажите

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, vadik989 сказал:

какая у вас версия игры подскажите

Перевод делался под версию 1.23.81.81 (в Steam тоже такая).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, Orionus сказал:

Перевод делался под версию 1.23.81.81 (в Steam тоже такая).

ага совпадает спс и слава Чернушке

ps в игре мелковат текст но можно прописать в файле engine.ini 

[/Script/Engine.UserInterfaceSettings]
ApplicationScale=1.250

и будет получше хоть на телеке читаемо будет

Изменено пользователем vadik989

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, vadik989 сказал:

ага совпадает спс и слава Чернушке

:D Она скоро попросит её так не называть

25 минут назад, vadik989 сказал:

ps в игре мелковат текст

Шрифт взят такой из-за ограничения по длине текстовых полей. Китайцы не планировали перевод на другие языки и поэтому не учитывали, что фраза на иероглифах в два, а то и в три раза меньше, чем на других языках.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Lehgard сказал:

А вообще действительно, спасибо за работу, а главное прямо вот вовремя зашло. Я недавно для себя открыл мир китайских 3дшных мультиков, я уже старый пердун анимешник, еще те времена помню, когда это не было мэйнстримом, когда новый сериал доставался через боль, страдание и унижения, был праздником и раздавался друзьям на болванках (ах эти бесконечные сумки с болванками… Романтика...). xD Так вот в последние лет 5 современное аниме не вызывает ничего кроме раздражения… А тут от нечего делать, запустил китайский сериал на кинопоиске пару недель назад и… выпал нафиг из жизни на несколько дней… Такое ощущение, что китайцы нашли что-то такое, что японцы давно потеряли.))) Вчера перед сном добил свой второй сериал и так захотелось во что то эдокое поиграть, китайско фентезийное, а уже сутра наткнулся на новость на зоге! Прям идеальный тайминг! xD

Поделитесь, пожалуйста, что за сериалы смотрели? От старого пердуна старому пердуну, так сказать :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Lehgard сказал:

когда новый сериал доставался через боль, страдание и унижения

Так сейчас ощущается любое аниме , уже набило аскому избитые сюжеты и анимация, с китайцами как то бодрее, в том числе из-за новой культуры и поведения (главное оф локализацию не смотреть)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, А то я на китайском её начинал проходить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как поменять язык я русификатор поставил ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, poluyan сказал:

А как поменять язык я русификатор поставил ?

Хреново поставил, ибо язык автоматом меняется 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, poluyan сказал:

А как поменять язык я русификатор поставил ?

Если по умолчанию стоит китайский, то тут:

Faith-of-Danschant-Screenshot-2023-11-26

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Orionus сказал:

Если по умолчанию стоит китайский, то тут:

Faith-of-Danschant-Screenshot-2023-11-26

Спасибо,я так понимаю карты в игре нет вобще ? Ато взял доб квест и тупо ее провалив прошев дальше в другую локацию с ожерельем матери его так и не нашел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Prometheus Project выпустила русификатор для хорошего квеста Monolith.
      Prometheus Project выпустила русификатор для хорошего квеста Monolith.










    • Автор: SerGEAnt

      @LiaNdrY и Tekatai выпустили русификатор для градостроительной стратегии Laysara: Summit Kingdom.
      @LiaNdrY и Tekatai выпустили русификатор для градостроительной стратегии Laysara: Summit Kingdom.






Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×