Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

ExclusivE Studio собирает 1 миллион рублей на готовый текстовый перевод Xenoblade Chronicles 2

Рекомендованные сообщения

7 минут назад, Сильвер_79 сказал:

Понятно, что в это дело вложено много труда и цена, если сравнивать с проф.переводом невысока. Но собрать миллион…

на самом деле должно быть не очень сложно собрать подобную сумму. Эмуляторщиков 3-5 тысяч минимум) Тут главное донести новость до мест обитания и по 100 р каждый да найдет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Сильвер_79 сказал:

А вот перевода в открытом доступе не будет.

Понятно ещё, когда устанавливают необходимую сумму до перевода. Здесь же какая-то “собака на сене”, перевод есть, его никому не дам, но если… далее загибаются пальчики в зависимости от паршивости.

2 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

Поэтому заносите деньги. И если сумма наберется — получите перевод. Если не н6аберется — спасибо за пожертвования. А перевода не будет.

То-то и оно… 

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Фри сказал:

на самом деле должно быть не очень сложно собрать подобную сумму. Эмуляторщиков 3-5 тысяч минимум) Тут главное донести новость до мест обитания и по 100 р каждый да найдет)

Не работает эта схема. Иначе на озвучку того же Макса Пейна третьего 150 тысяч собрали бы за пару дней. А она сперва зависла в районе 70, по-момему, а теперь вообще неизвестно где в недрах ГеймсВойса болтается.

Изменено пользователем Сильвер_79
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Сильвер_79 сказал:

на озвучку того же Макса Пейна третьего 150 тысяч собрали бы за пару дней. А она сперва зависла в районе 70, по-0момему, а теперь вообще неизвестно где в недрах ГеймсВойса болтается

Вот ты вспомнил :D ? Я давно перестал за ним следить. По ходу очередной “висяк” в деле переводчиков.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

Не работает эта схема. Иначе на озвучку того же Макса Пейна третьего 150 тысяч собрали бы за пару дней. А она сперва зависла в районе 70, по-0момему, а теперь вообще неизвестно где в недрах ГеймсВойса болтается.

но Макс пейн это не няшная Свитчевская игра)

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, romka сказал:

Вот ты вспомнил :D ? Я давно перестал за ним следить. По ходу очередной “висяк” в деле переводчиков.

Да я и не слежу, ибо х.з. где за ним следить. А так, просто помню. В конце концов я на него 500 рублей скидывал.:D

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Были времена, когда на нотабенойде годами кряхтели, пердели, были готовы убить друг друга за 10000 рублей на перевод, че-то там меняли, отменяли.

А тут тебе щас и нейротекст, и нейроголоса, и в мгновение ока появление заочных переводов, и дайте лям.

Не то, чтобы это хорошо или плохо, ну просто вот так вот.

P,.S. Лям считаю за скам тут, конечно.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, legusor сказал:

Были времена, когда на нотабенойде годами кряхтели, пердели, были готовы убить друг друга за 10000 рублей на перевод, че-то там меняли, отменяли.

А тут тебе щас и нейротекст, и нейроголоса, и в мгновение ока появление заочных переводов, и дайте лям.

Нормальный перевод через нейросетки и гугл переводчики никогда не получится. Они ошибаются, даже если предложение выглядит читаемо, на самом деле в самой игре может иметься ввиду совсем другое. И приводить такой текст в читабельные понятные диалоги без потери смысла сложно. Я английский не идеально знаю, и могу играть в игры на английском, понимать 95% того что происходит, но голова от обьемного текста все равно болит, так как не носитель языка. А с диплом голова не болит, но там по факту только процентов 65% перевода соответствует реальности, и то с проблемами.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@legusor ага, а потом в таких переводах встречаешь "майнинг" вместо "шахтерства" и "кредиты" вместо "авторов".

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я 500р подкинул. Ждём еще 1000 человек

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для меня хватило бы машинного перевода, хотя сойдет и такой, пускай переводят если хотят.

3 часа назад, HUtorX сказал:

Я 500р подкинул. Ждём еще 1000 человек

Молодец, можно еще бросить 500$ Empress за перевод игр с денувой.

3 часа назад, ex0t1pe сказал:

@legusor ага, а потом в таких переводах встречаешь "майнинг" вместо "шахтерства" и "кредиты" вместо "авторов".

Есть еще антивирусы.

4 часа назад, Dusker сказал:

Нормальный перевод через нейросетки и гугл переводчики никогда не получится. Они ошибаются, даже если предложение выглядит читаемо, на самом деле в самой игре может иметься ввиду совсем другое. И приводить такой текст в читабельные понятные диалоги без потери смысла сложно. Я английский не идеально знаю, и могу играть в игры на английском, понимать 95% того что происходит, но голова от обьемного текста все равно болит, так как не носитель языка. А с диплом голова не болит, но там по факту только процентов 65% перевода соответствует реальности, и то с проблемами.

Главное понятно о чем говорят в игре, а точность перевода на любителя.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, Мухаморыч сказал:

Есть еще антивирусы.

Я тоже сначала про майнинг подумал, а потом понял, что тут имелось в виду про неточности перевода.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Перевод основан на работе ныне несуществующей группы FaceOff.
      @efimandreev0 смастерил русификатор для Xenoblade Chronicles 3D — порта первой части именитой серии jRPG на консоль Nintendo 3DS.
      Перевод основан на работе ныне несуществующей группы FaceOff.
      Известные проблемы:
      Не переведена графика (Меню, обучалки и тому подобное) Улучшение навыков работает нестабильно, бывают вылеты, сохраняйтесь перед улучшением. Какая-то часть текста выходит за рамки диалогов, но большинство встало как нужно. Где-то остались ошмётки английского текста который я не смог найти.


    • Автор: SerGEAnt

      «Работа над Xenoblade Chronicles 2 окончательно показала, что качественные локализации просто не могут появляться из воздуха. Нужно очень много работать и на это нужно очень много времени».
      Exclusive Studio сдалась и объявила о релизе перевода Xenoblade Chronicles 2 у себя в паблике.
      Правда, есть нюанс: вместо того, чтобы выпустить перевод бесплатно по достижении сборами отметки в 1 миллион рублей, она отдаст его всем, кто сделал или сделает донат в размере 2000 рублей. То есть, продаст его всем желающим.
      2000 рублей — общая сумма платежей, необходимых для получения перевода. То есть, если вы уже задонатили эту сумму, то получите перевод автоматически, а если задонатили меньшую сумму, то можете «добить» ее до 2000 рублей.

      Сборы на перевод стартовали в конце октября 2023 года с 200 тысяч рублей: таким образом, за год с небольшим было собрано 181 176 рублей.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •  @Алекс Лев, пожалуйста, не позорь меня, прошу извинений у вас товарищ Админ, за всё выше сказанное, будем считать это всё личным мнением Алекса, а не моим, ибо оно так и есть.

      На связи на текущий момент, единственный разработчик — Денис Со́лицен 
      ReNPT3 — это мой сольный проект, иные утверждения касательного этого, на данный момент, ложны.

      Извлекает текст из любых текстовых и не совсем файлов, в числе в формате кода, таблиц, или иных, сохраняет всё в проект файла в свой проприетарный сжатый формат: .renpt3.
      Сохраняет изменения в оригинальный файл (Средства => Пересобрать) с постфиксом _NEW

      Поддержка: `.ks` (KiriKiri), `.json`, `.xml`, `.txt`, `.* (любой другой)`, бинарные (с оговорками).
      Интерфейс программы выглядит так: Слева основное поле работы с текстом, увеличивать масштаб как во всех редакторах "колесиком мыши". Можно сменить шрифт на любой другой установленный в системе. Справа поле кода, подгружается весь код, и тут удобно можно его просмотреть, в будущем будет сделана система перемещения по строкам из левого меню в строку в коде в правом, чтобы точно знать что меняешь, и не поменять лишнего.

      Программа находиться на тестировании, она не предназначена для массового использования на данный момент, некоторые места интерфейс могут или будут переработаны в дальнейшем.
      Многое еще не готово до конца, дана только на пробу, так что считайте показанное выше альфа-версией или версией 0.5 до релиза.
    • ну и нахер этот высер тогда тут был. Удалить.
    • Нет подсветки, для меня это сразу мимо, клава это пожалуй единственное в периферии компа где подсветка это не баловство а мастхэв.  формфактор клавиш, для игр опять же мимо, нужны только хорошие, большие выпуклые клавиши!.)  опять же  “о статусах клавиш NumLock, CapsLock и ScrollLock приходится либо догадываться”  небольшая но неприятность. что мы получаем в итоге, клавы для офисного печатания при свете дня или с обязательным светильником, вроде ок, но тут подходим к цене и снова мимо, слишком дорого в 10х раз дороже простой офисной печаталки. 
    • Кавычки, ёифкация, тире, пробелы после №, избавление от избыточной капитализации и прочее — чую брата-корректора!)
      (Разве что кавычки внутри кавычек традиционно — немецкие „лапки“, а не “английские двойные”, простите за занудство .) Но в любом случае мегареспект за гигантскую работу!)
    • https://dtf.ru/id598987/3958448-perevodchiki-siberian-studio-obmanyvayut
      В общем написал лонг про Гремлина  и его платные руссификаторы на ДТФ, буквально растоптал.
       Пост очень сильно выстрелил и собрал много ажиотажа и самых разных мнений. Залетайте на хайп. в Телеге с угрозами суда написал какой-то  неадекватный товарищ из Казахстана после поста, не знаю он это или какой-то приколист. Писал в попыхах, поэтом лонг с ошибками — знаю , бан за ссылки с со слитыми русиками Якудзы в посте прилетел прежде чем я успел их пофиксить, но сам пост еще не снесли В любом случае это историчесский день, отдача какая-то началась, и судя по всему какая-то реакция  на весь этот беспредел будет. Я заверяю вас что данный человек никак не сможет что-либо сделать в суде с пиратским контентом нарушающим LUA, так что переставайте бояться этих паразитов и заливайте их руссификаторы без боязни каких-то там надуманных шизоповесток в суд. Удачи в суде когда я  в налоговую и прокуратуру  напишу о твоем роде дейстельности) Уверен им будет интересно
      Боритесь с беспределом братья
    • Внешний вид устройств строгий, но приятный — думаю, он легко впишется в любой антураж. Корпус выполнен из алюминия и пластика, по ощущениям он весьма прочный и крепкий. Реклама. ООО «Мерлион», ИНН 7719269331, erid:2W5zFGXBWcp Бренд Оклик прислал нам на обзор две беспроводные клавиатуры — модели K867W и K767W. Старшая из них идет в полноразмерном формате (110 клавиш), младшая — в компактном (98 клавиш). В остальном они почти идентичны. Оба комплекта поставляются в сине-зеленых картонных коробках с глянцевым изображением устройств на лицевой стороне и описанием основных характеристик — на задней. Комплект поставки ожидаемо спартанский — помимо непосредственно клавиатур, в упаковке находятся зарядный кабель USB-A — USB-C, USB-ресивер да инструкция на русском языке. И K867W, и K767W выполнены в так называемом «Slim-дизайне», то есть они очень тонкие, легкие и много места на столе не занимают. С одной стороны, это хорошо, но с другой, мне, как любителю подставок под запястье, пришлось подкладывать под руку оную от другой клавиатуры. На столе клавиатуры прочно фиксируются при помощи резиновых ножек — можно не бояться, что клавиатура «убежит» от вас во время игры или работы. Внешний вид устройств строгий, но приятный — думаю, он легко впишется в любой антураж. Корпус выполнен из алюминия и пластика, по ощущениям он весьма прочный и крепкий. За пару недель работы никаких нареканий к сборке и материалом не возникло — все строго наоборот. Основные цвета — матовый серый и черный, отпечатков пальцев на них почти не заметно. Зато их будет заметно на задней стороне, которую зачем-то сделали глянцевой, почти зеркальной. С другой стороны, а вы часто трогаете дно вашей клавиатуры? Обе модели поддерживают возможность беспроводного подключения до пяти устройств по Bluetooth или через ресивер, переключаться между которыми можно при помощи функциональных клавиш (коих, кстати, всего 17 и там, и там). Заявленный радиус действия — до 10 метров, что очень похоже на правду. Естественно, клавиатурами можно пользоваться и в проводном режиме при подключении к ним кабеля зарядки. Заявленное время работы — 5 дней активного использования, что по современным меркам не так много, зато это честные 5 дней, как было выявлено в ходе тестирования. Полное время зарядки обеих моделей составило около 2 часов.   Выбирать тип подключения можно на дальней грани корпуса. Там же находится разъем USB-C. Никаких драйверов для работы с устройствами не требуется, все подхватывается на лету. Печатать на K867W, и K767W комфортно и даже приятно — нажатия на клавиши мягкие (ножничный механизм, ресурс до 10 000 000 нажатий) и почти бесшумные. Можно не бояться разбудить домашних во время ночных зарубов или работы. Расположение кнопок у K867W вполне стандартно, привыкать к нему особо не приходится. А вот к компоновке оных K767W придется адаптироваться. Больше всего меня не устроило смещение стрелок в левую сторону и их смешение с PgUp, PgDn, Home и End (задействуются только с помощью клавиши Fn). Но тут и упор явно сделан на еще большую компактность — кому-то она может оказаться важнее привычной раскладки. Зато у всех представленных моделей есть полноценный и отдельный цифровой блок. Выше него располагаются три светодиода, отражающих статус подключения и зарядки. К сожалению, о статусах клавиш NumLock, CapsLock и ScrollLock приходится либо догадываться, либо проверять его на практике. Клавиатуры не показывают это ни светодиодами, ни какими-либо уведомлениями в системе. Да и текущий статус заряда аккумулятора нужно определять, что называется, на глазок. С другой стороны, учитывая небольшую стоимость обеих устройств (в районе 3300—4300 рублей), эти небольшие огрехи можно простить. Реклама. ООО «Мерлион», ИНН 7719269331, erid:2W5zFGXBWcp
    • @Алекс Лев , для начала, вы хотя бы поговорили с разработчиком проги об этом, а то получается как-то некрасиво. Самое интересное, что разработчик новой программы (ReNPT3)  зареган на ЗоГ-е.  Но прога пока находиться в разработке / тесте  и не для массового использования.
    • @ahmadrahimov888 , прога не для массового пользования пока.    
    • Так вроде для этот его в 2042 добавляли. Я думаю, тут просто дали с подливой.
    • стоит покупать?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×