Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

CD Projekt RED пообещала удалить из украинской локализации Cyberpunk 2077 «реплики, которые могли оскорбить русских игроков»

Рекомендованные сообщения

185801-33333.jpg

Ранее в сети начали появляться скриншоты официальной украинской локализации игры с примерами адаптации текстов. В частности, поза «славянин» в фоторежиме была переведена «как россиянин», в одной из фраз «засранцев» адаптировали как «русню», а фамилию «Хохлова» зачем-то заменили на «Москаль».


CD Projekt RED извинилась за русофобские реплики в украинской локализации Cyberpunk 2077 и пообещала исправить их в одном из следующих обновлений игры. Также компания пообещала предпринять шаги, чтобы ситуация не повторилась.

Цитата

«Эти реплики не написаны сотрудниками CD PROJEKT RED и не отражают наши взгляды».

Ранее в сети начали появляться скриншоты официальной украинской локализации игры с примерами адаптации текстов. В частности, поза «славянин» в фоторежиме была переведена «как россиянин», в одной из фраз «засранцев» адаптировали как «русню», а фамилию «Хохлова» зачем-то заменили на «Москаль».

xcNdX4Jq4Cg.jpg?size=1280x996&quality=95

W1ASK6ZeEFI.jpg?size=967x884&quality=95&

oC2p6IEsjLk.jpg?size=965x292&quality=95&

Также @0wn3df1x нашел в тексте сразу несколько смешных шуток про «русский корабль».

sLG2hYkVcsQ.jpg?size=681x375&quality=95&

AyqJqKqGNsI.jpg?size=703x375&quality=95&

Он же обнаружил, что украинские переводчики позволили себе дополнять оригинальные тексты. Например, во фразе про доступные кухни к карибской, польской и кенийской добавили украинскую.

185139-F62jLjJW4AA3fYb.jpeg

В одном из диалогов упоминается граница между Польшей и СССР, который в мире игры не распался. Но локализаторов это не остановило: в переводе СССР просто заменили на Украину.

185313-F62j7e1WQAARlLw.jpeg

Украинской локализацией занималась киевская студия Unlocteam, которая несколько дней назад убеждала публику, что локализация была неоднократно протестирована и лингвистически проверена, а терминология согласована с разработчиками.

185630-F6j5lH1WIAANlym.jpeg

185629-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Добавлено 26.09: Менеджер украинской локализации Мария Стрильчук успокоила украинских геймеров, заверив их, что редактуре подвергнутся только «строки, исходное значение которых теряется в адаптированной версии, включая некоторые референсы к российско-украинской войне».

Цитата

«Наша поддержка Украины остается неизменной, но мы предпочитаем показывать ее позитивными поступками».

154755-F685lsqWgAAyESB.png

154725-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

  • Лайк (+1) 3
  • Хаха (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, Freeman665 сказал:

Позорище из сабжа ты называешь “переводом”? М-да...

Нет я о другом перевод старой игры от самого факта наличия такого на ресурсе просто взрыв был типо зачем выкладывать.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, poluyan сказал:

Нет я о другом перевод старой игры от самого факта наличия такого на ресурсе просто взрыв был типо зачем выкладывать.

Побуду занудой,но там далеко не все были против .

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, edifiei сказал:

Побуду занудой,но там далеко не все были против .

Я и не писал, что прямо все однако тех кто против было немало.

Изменено пользователем poluyan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Freeman665 некоторые процессы начались еще в СССР, новая история у ниx появилась уже в 90ыx, Горбачев с Ельцином не только СССР развалили, причем специально, но и все постсоветское пространство просрали, про Прибалтику можно    не вспоминать, Чечня, Грузия, Украина и так далее...

Изменено пользователем DarkHunterRu
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, poluyan сказал:

Я и не писал, что прямо все одно тех кто против было немало.

Я могу ошибаться но даже из тех кто был “против” нек-рые просто писали что этому переводу не место в русифиторах” и теги “русификатор”  а надо делать отличную ветку”украинофикатров” 

з.ы

Лично мне “абсалютли” пофиг,Если кто будет делать и кто то будет качать ,хорошо.

з.з.ы

Желательно вообще те игры которых на русском нет ,тогда я вообще за.

Я могу и на” мове“играть:D

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@poluyan а, ну это понятно, много лет он был сайтом “русификаторов”, и вдруг одна за другой новости про “украинофикаторы”. Да и выше верно написали, против были не все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, edifiei сказал:

Общее впечатление, раугли   пытались свои комплексы хоть так реализовать,давайте не будет обиженками,и просто поржем  над убогими:D

Просто ребяты фанаты переводов Гоблина и дядюшки Рисёч, странно что название игры не перевели типа кибер путлер  2034 — недоработка.

Если бы фанатский превовод ладно, у каждого своё видение… но официальный, кто с ними потом работать захочет? выстрел в колено.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Freeman665 сказал:

@DarkHunterRu мне кажется, так деградировать за 8 лет невозможно, тут десятилетия нужны.

Деградация идет с двух сторон, почитываю наши патриотические каналы, они ни чем не отличаются вот от этого.

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Ленивый сказал:

Просто ребяты фанаты переводов Гоблина и дядюшки Рисёч, странно что название игры не перевели типа кибер путлер  

Нужна ещё шутка про” ракету  и трактор”...тогда вообще гарантия признания и новые контракты :D 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Ленивый у нас такие переводы Snowball в 2000-х выпускал, правда там, емнип, обходилось без подобных шуток.

@tork111 только у нас этим занимаются “патриотические каналы”, а там ВСЕ — ютуб-каналы, телеграмм-каналы, федеральные сми. Масштабы, при размерах населения, несоизмеримы.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Freeman665 смотрел видос Потрачего про официальные локализации Горький -17 там ребята отрывались и даже удачно пошутили про недавний (на то время) теракт в Москве  … уникальные есть всегда и везде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Ленивый только у нас на таких “уникальных” смотрят, по меньшей мере, неодобрительно, а там всячески поощряют и проталкивают на высокие посты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зрада в реале, перемога в вертуале. 

Хотя и вертуале тоже чуток зрада. 

СССР на Украину. Это че проблема с самооценкой или просто колхоз головного мозга?!Писец. 

Злыдни писюкатые. 

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, chromKa сказал:

@Freeman665 та я даже могу поверить в то, что согласовано реально было, с одним поляком-нацистом из команды сдпр :laugh: после этого можно вешать лычку, что согласовано и стрелки туда кинуть) Типичная сущность хiхла

Защищать проджектов не собираюсь, но в принципе можно поверить, что поляки об этой сельской самодеятельности могли не знать — весь украинский текст там явно никто не вычитывал, ибо на фиг надо при таких объёмах. Тем более они раньше говорили, что давали локализаторам некоторую творческую свободу. Ну а украинские локализаторы воспользовались этой свободой вот таким — кхм — скажем так, провинциальным образом.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      В число пострадавших стран попал и популярный у россиян Казахстан.
      Sony принудительно отменила предзаказы на Ghost of Tsushima в 180 странах, в которых вчера игра была снята с продажи.

      Все дело в том, что в этих странах невозможно зарегистрировать PSN-аккаунт, который требуется для запуска игры.
      В число пострадавших стран попал и популярный у россиян Казахстан.
    • Автор: SerGEAnt

      Забавно, что Helldivers 2 была снята с продажи в 177 странах, но сегодня к списку были добавлены еще три: Эстония, Латвия и Литва.
      Судя по SteamDB, сегодня Ghost of Tsushima сняли с продажи в 180 странах. Да, прям как Helldivers 2.
      Если ничего не изменится, то игру будет невозможно купить в целом ряде стран, включая Белоруссию, Казахстан и прочие страны СНГ. В списке также изначально была Япония, но ее спустя час оттуда убрали.

      Sony не делала никаких заявлений, но можно предположить, что причина в том, что в этих странах не работает PlayStation Network. А ведь буквально неделю назад разработчики уверяли, что PSN-аккаунт для одиночной кампании не потребуется!
      Забавно, что Helldivers 2 была снята с продажи в 177 странах, но сегодня к списку были добавлены еще три: Эстония, Латвия и Литва.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Перевод Bon-appetit завершён на 50% из которых: Сюжет — 23.4% (666 / 2843)
      Интерфейс (и титры) — 86.9% (2297 / 2642)
      Фразы Ханзо — 100% (214 / 214)
      Названия одежды — 100% (601 / 601)
      И фразы персонажей — 40.9% (2777 / 6780)  
    • Переводим тут свежий релиз.
      Текст переведён весь, остались только смысловые и контекстные правки.
      Понятно что нужно выкладывать в релиз, но тут всплывает проблема, оригинальный шрифт не поддерживает кириллицу а fallback версия немного уродлива.
      Игра использует TextMesh Pro для шрифтов, информации по замене шрифтов в нём я почти не нашёл, а то что нашёл, исключительно пугалки на тему “это невозможно” и т.д.
      Подскажите как и что обстоит с заменой шрифтов?
    • Пасибки, только нужно нейронку по громкости поднять, а то сливается
    • Сони не просто отзывает предзаказы, но и оформляют автоматический возврат средств тем игрокам, в странах которых игра стала недоступна из за отсутствия Подписки...
    • Обратно впихнуть не проблема, тоже пробовал, получилось
      Главная проблема, непонятно где зашито соответствие кодов символов к шрифтам, если это не найти придётся ворганить перевод как пираты нулевых, транслитом) И соответственно отпадает тогда латиница полностью
    • Сони добавили ещё три страны в блокировку покупки игры: Эстонию, Латвию и Литву!   
    • GTA 5 не понятно и очень странно что не озвучили!Не очень удобно читать титры во время погони или перестрелки!Понимаю что студии не берутся из-за большого обьёма
    • У кого лицензионная игра можно попробовать использовать мод разблокировки ачивок: achievements and blocked word restrictions remover https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3054300169 Установив этот мод, вы все равно сможете разблокировать достижения с помощью других установленных вами модов, а также убрать встроенную в игру систему экранированных слов. (With this mod installed, you can still unlock achievements with any other mods you installed, and remove the built-in shielded word system in the game.)
      В начале было написано, что я не получу достижений~
      Достижения по-прежнему разблокированы, как и бесплатный коэффициент сложности, поскольку я разблокировал достижение, связанное с ним. Я не знаю, работает ли это для наследования навыков, так как подсказка также предупреждает о них, и я не проверял.
    • Сейчас с автором мода-русификатора, ведётся диалог о том, чтобы он выложил файлы перевода в доступ, для коллективной работы над его редактурой и переводом… Да любые подключённые моды, не дают возможность легально получать достижения и наследование навыков.  Выход из положения только изменение способа перевода, не с помощью мода как это сделано сейчас, а с помощью замены файлов английской локализации, на переведённые на русский. Но пока этого нету в свободном доступе, то можно использовать этот чит с файлами  сохранения:  Hero's Adventure Lore

      https://www.nexusmods.com/herosadventure/mods/4 Это файл сохранения для разблокировки всей внутриигровой истории. Он совместим с V1.1.0211b58 (обновление от 11 февраля).

      Разблокирует страницу История на персонажах 86/86 (100%), предметах 95/101 (94%), сценах 92/92 (100%), концовках 30/30 (100%).

      Как использовать этот мод:

      Шаг 1.1) Откройте файловый проводник

      Шаг 1.2) Вставьте %UserProfile%\AppData\LocalLow\DefaultCompany\Wulin\Steam Number

      Шаг 1.3) Дважды щелкните по файлу со строкой случайного числа, которое является вашим уникальным номером Steam.

      Шаг 2) Пожалуйста, создайте резервную копию личных файлов сохранений, прежде чем продолжить.

      Шаг 3) Замените файл «SaveObjectIllustratedHandbook.save» в папке Global.

      Шаг 4) После запуска игры вам будет предложено диалоговое окно с китайской письменностью. Выберите «Отмена». Если проблема не исчезла, загрузите последнее сохранение и сохранитесь еще раз.

      Отказ от ответственности:

      Это файл сохранения, не содержащий никаких изменений в оригинальном файле.

      Создатель не несет ответственности за ущерб, причиненный вашим сохранениям или компьютеру.

      Почему в файле не все разблокировано?

      1) На странице истории не хватает нескольких предметов. Эти предметы еще не доступны в текущей версии. Доступные разблокированные предметы легальны для текущей версии.

      2) Если вы найдете легальные способы разблокировать какие-либо предметы, которые не включены в этот файл сохранения, пожалуйста, напишите в разделе комментариев и сообщите мне название предмета и шаги по его получению. Hero's Adventure Legendary Items and Manuals

      https://www.nexusmods.com/herosadventure/mods/5 Этот файл сохранения разблокирует все внутриигровые легендарные предметы экипировки и руководства по навыкам. Он совместим с версией V1.1.0211b58 (обновление от 11 февраля).

      Требования:

      Чтобы получить эти предметы, вы должны иметь доступ к своей усадьбе.

      Назначение:

      Это позволит вам получить доступ и продублировать все легендарное снаряжение (оружие, доспехи, аксессуары, снаряжение питомцев) и руководства (внутренние и внешние искусства), доступные в игре.  
    • @White_Rabbith , @Pet  , вначале нигде не зависало, зависать начало только на арене (в Диарабе). Я так понял, чтобы продвинуться по сюжету, надо на арене победить Ройда. Я ставлю Амию против Ройда, когда его побеждаю — игра зависает и на клавиши не реагирует. Если против других сражаться и побеждать — ничего не зависает.   Затем я пытаюсь это обойти более ранним сохранением (локация Лес жилого района Дакки) там значит отрядом из Грифф, Томас, Роки, Розуелл, Лиза, Саюри и Корди я также начинаю бой, но если в первый раз проблем не было, то теперь и в бою может зависнуть (это этап 9 либо это и есть номер миссии). Файлы Player.log и Player-prev.log я нашёл, но как их скинуть? Могу на почту/вк/телеграмм отправить.   По совету одного игрока переустановил игру, не удаляя сохранения, но даже после этого ситуация не изменилась. После того как оно и в том бою зависло, то я уже не уверен, что удастся легко отследить паттерн зависаний…   Да, игра пиратка ибо после 2 последних подряд неудачных покупок игр я потерял смысл финансово поддерживать разработчиков, которые игнорируют своих игроков (нет адекватной обратной связи) где откровенно могут проявлять русофобство, у игрока даже нет гарантии, что он купит нормальную рабочую игру и как я понял это произошло и в этом ремейке (людей искренне жаль, но это был их личный выбор)
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×