Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Хакеры смогли запустить слитую сборку S.T.A.L.K.E.R. 2

Рекомендованные сообщения

@Freeman665 мне учительница по информатике ещё в 2010-11 говорила, что не стоит брать информацию из википедии, когда я какой-то доклад рассказывал, используя информацию из википедии.

@Egor007 паранормальные хлебобулочные изделия. Возможно вы из-за них увеличите свой вес, либо наоборот - похудеете. :D

  • Хаха (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Egor007 сказал:

@LEX! ничего вы не понимаете, это просто такой у него нано шлем. А врагов нет, так как вымерли все. Будем ходить в одиночестве и собирать артефакты, в виде закаменелых высокополигонных батонов. Как-то так, но это не точно.

Это у разрабов нано-член не могут игры на “ридной мове” делать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, pashok6798 сказал:

мне учительница по информатике ещё в 2010-11 говорила, что не стоит брать информацию из википедии

Так там же любой двоечник может редактировать потому что :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сами и слили, чтобы еще лет 10 ее выпускать и пилить бабло инвесторов, сам игру не жду ни одна предыдущая не зацепила кривые, унылые поделки

В 01.06.2023 в 21:07, HarryCartman сказал:

Дак давайте все сойдемся на мнении что раз они специально вырезали готовый русский язык, ни кто из нас ее и не покупает, посмотрим как их игра нужна будет западному комюнити. А сами можем смело пиратить, тем более в билде русский язык есть, его думаю труда не составит воткнуть и в релизную версию. 

только тут на форуме несколько отшибленных на голову бегает извращается и скупает все поделки срущих им на головы издателей, а вы им предлагаете чтобы они что-то не купили :D они уже бегут предзаказы делать, если еще не сделали :D

Изменено пользователем Begemotik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.06.2023 в 02:23, polecat сказал:

по слухам разработчики ищут переводчиков на украинский. Пока весь перевод остановился на дилемме “хелiхоптер” или “гвiнтокрыл”

Проблема в том что укрязыка он же мова в разговорном обиходе не существуетЪ.:(

Мова это литературный язык, причем очень мелодичный и поэтому сложный в произношении. Причем его стали гробить с первых дней независимости.  В УССР его изучали в специализированных вузах. Теперь основная элита эт западенцы… по менталитету наши горцы/кавказцы.  Они, мляяя, сами не понимают друг друга. В одних регионах большая примесь польского, в других румынского.В реальной жизни в каждом регионе свой говор.

Оч сомневаюсь что найдут переводчиков. Так что ждемс западенское --- я соби знаю (не твое дело)…. волыняка (чукча).. побзыраты(посмотреть) и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и зачем, кому-то, нужно это нечто, которое ни о чём? Странные люди…

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра будет сделана, как и первая собственно. Ватники могут и дальше гоготать, но потом пойдут на торрент «пробовать». Лично я игру жду, выйдет когда выйдет.

  • +1 2
  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, CinemaMaster сказал:

Игра будет сделана, как и первая собственно. Ватники могут и дальше гоготать, но потом пойдут на торрент «пробовать». Лично я игру жду, выйдет когда выйдет.

Я предзаказ сделал. Оригинальные игры очень люблю, регулярно прохожу+ к ним модов “выше крыши”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ля чо пишут..”русские хакеры” оказались рукожопами из компании...:D

 

Авторы утечки S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl из сообщества «Вестник “Того Самого Сталкера”» ответили разработчикам на обвинения во взломе.

Участники группы обвинили разработчиков во лжи и манипуляциях. Комментарий публикуется с сохранением орфографии и пунктуации авторов. «Приятно, что слив записали на наш счёт, но в этот раз уровень лжи и манипуляций GSC превзошёл все наши ожидания. Немного затронем их официальное заявление и проясним некоторые моменты.

1. «Наша команда выявила уязвимость, которой пользовалась <...>» - Ложь. Это очень удобно, назвать некомпетентность своих сотрудников безопасности «уязвимостью», а потом обвинить нас в том, что мы ею воспользовались, беспрепятственно скачав билд. Билд был загружен в торрент самими GSC 6 дней назад, и те забыли настроить его приватность. Никаких взломов и никаких действий со стороны нашей агентуры не было произведено для т.н. «слива» данных.

2. „<...> группа РОССИЙСКИХ хакеров, атакующих компанию почти полтора года” - Мы говорили это сто раз, повторим в сто первый: не все из нас россияне, мы не русские и даже никакие не хакеры. Доказательств своих слов компания, конечно же, не привела. Понятия не имеем, о каких «полтора года атак» в таком случае идёт речь.

Отметим, что коммьюнити-менеджеры GSC приняли решение удалить все русские чаты в их официальном Discord-сервере (заменив на каналы «для всех языков») и запретить на нем свободно разговаривать везде, кроме каналов для предложений и вопросов. Только выходит, что политика компании построена на лицемерии.

Иначе как объяснить то, что внутри компании он свободно используется? Не только в общении между сотрудниками, но и в разработке: на данный момент в игре почти весь текст — русский, когда английский текст начали вводить совсем недавно. Дизайнерские документы также все пишутся на русском языке.

Подведём итоги: даже утечка 15Гб данных и наработок по игре была произведена украинцами и только. В недавней же утечке билда виноваты сами GSC Game World, в массе своей украинцы (чехи). Обнаружили утечку американцы, а мы, тоже украинцы, обнаружили следующими и занялись распространением. И всё это не прибегая ни к каким взломам и использованиям “уязвимостей”», — «Вестник “Того Самого Сталкера”».

 

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, блин. Это слив 100% от самих разработчиков, при чём умышленный. Потому, что это не впервые такое происходит. Кто нормально следил за разработкой первой части, с самого анонса, там такие же были сливы. Помню я до релиза первого сталкера, играл как минимум в две какие-то альфа версии, где были небольшие локации с врагами. Тут история прям повторяется. Года проходят, а ничего не меняется. Видать специально создают шум во круг игры, чтобы не забывали. 

При этом нужно специально обвинить в этом русских, видать на жалость надавить, смотри какие русские плохие, им палки в колёса втыкаем, и даже мешаем общаться на родной мове, навязали свой язык, понимаете. При этом распространением занимаются люди из Донбасса, территорию чью Украина считает своей, но почему-то разработчики называя людей из Донбасса русскими хакерами, как будто подтверждая то, что это теперь Российская территория и люди уже там стали русскими. Жесть, какой парад бреда и лицемерия. 

  • Хаха (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, mc-smail сказал:

.Жесть, какой парад бреда и лицемерия. 

Кого то ещё удивляет лицемерие  Григоровича? 

Я как то читал его интервью и охреневал ( ещё до всего этого ) сначала он рассказывал как любить родину  а потом, что налоги надо или не платить ,или платить по минимум :D

Изменено пользователем edifiei
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mc-smail @edifiei  GSC осталось сказать, что злые русские хакеры взломали внутреннюю сеть студии и удалили безвозвратно на 90% готовую сборку, а также все, чт было распихано по облакам и другим хранилищам. И теперь они вынуждены начать всю разработку с нуля.:D

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, mc-smail сказал:

Да, блин. Это слив 100% от самих разработчиков, при чём умышленный. Потому, что это не впервые такое происходит. Кто нормально следил за разработкой первой части, с самого анонса, там такие же были сливы. Помню я до релиза первого сталкера, играл как минимум в две какие-то альфа версии, где были небольшие локации с врагами. Тут история прям повторяется. Года проходят, а ничего не меняется. Видать специально создают шум во круг игры, чтобы не забывали. 

При этом нужно специально обвинить в этом русских

Вы одновременно правы и одновременно нет. Даже если в первой части была такая же история, то это никак не связана со второй. Игру делают совершенно разные команды. Те кто делали первый сталкер уже давно начали выпускать свой “сталкер”. Но вы правы в том, что это сами разрабы слили. Просто вы видимо считаете, что ради хайпа. А я считаю, что там есть “мышь”, которая сливает это всё.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dusker команда другая, но руководитель тот же. И самое забавное история со сливами повторяется, какое-то странное совпадение. При чём это второй крупный слив, после первого. Странно, что они дыры ещё после первого раза не закатали как надо, возможно и не пытались этого сделать. Это всё наводит на разные мысли. 

39 минут назад, Сильвер_79 сказал:

GSC осталось сказать, что злые русские хакеры взломали внутреннюю сеть студии и удалили безвозвратно на 90% готовую сборку, а также все, чт было распихано по облакам и другим хранилищам. И теперь они вынуждены начать всю разработку с нуля.:D

Ну как минимум, они могут издателю и инвесторам заявить, что вот из-за русских хакеров, которые типа слили много инфы, им придётся приличный кусок игры переделывать, а это значит, нужно больше времени на разработку.

Я не удивлюсь, что все эти сливы были сделаны специально для того, чтобы отложить разработку игры на более поздний срок, так как по сливам видно, что сделано очень мало всего. То есть, работы ещё очень много до релиза.

Изменено пользователем mc-smail
  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, edifiei сказал:

Ля чо пишут..”русские хакеры” оказались рукожопами из компании...

Что тут сказать, “цеевропейцы” не изменяют себе. Лажать — так по-полной.:beach:

@Сильвер_79 и скажут. И еще денег от майков потребуют. Попрошайки же.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти».
      Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти».

      Список изменений перечислен чуть ниже. Учитывая, что игру разрабатывали на русском языке, количество исправленных ошибок и их серьезность вызывает наводящие вопросы.
      Исправлены многочисленные грамматические ошибки (такие как «Вот, возми»; «Если на месте одной вдруг появлется целая стая»; «Вот разоберёмся с химерой» и др.). Исправлены многочисленные пунктуационные ошибки (такие как «Если видишь перед собой мерцание, как над асфальтом в жаркий летний день - это»; «И та, и другая активно передвигаются»; «есть безопасный проход напрямик .» и др.). Исправлены многочисленные орфографические ошибки (такие как «Гарик рассказал мне о проишествии с наёмниками»; «имеем ещё одного противника - впридачу к зомбированным»; «востанавливаются силы» и др.). Проведена полная ёфикация текста (в оригинале буква Ё использовалась бессистемно, например «Самый надёжный пулемет в Зоне!»). Вместо дефиса (-) в значении тире теперь действительно используется тире (—). Исправлены многочисленные случаи речевой избыточности и тавтологии (такие как «Мне часто артефакты часто заказывают»; «спустились вниз» и др.). Приведена к единообразию игровая терминология (было: Выжигатель Мозгов, Исполнитель Желаний, центр Зоны и пр.; стало: Выжигатель мозгов, Исполнитель желаний, Центр Зоны и пр.). Все формы местоимения «вы» (включая «вас», «вам» и др.) теперь приведены к единообразному написанию со строчной буквы (было: «Что привело Вас к нам?»; стало: «Что привело вас к нам?»). Текст КПК с голосовыми сообщениями теперь синхронизирован с аудио. Исправлены неточности в диалогах и описаниях предметов (например: сталкеры, рассказывая про аномалию «Цирк», ошибочно называли «карусель» «трамплином»; описание ПНВ второго и третьего поколения было идентичным; в описании разблокированного модуля памяти было указано, что его взломал Новиков, хотя это мог быть и Азот). Исправлено косноязычие в некоторых диалогах (было: «Самое, что могу посоветовать эффективного - пробуй дробью в упор»; стало: «Наиболее эффективное, что могу посоветовать: пробуй дробью в упор»). Числа от тысячи теперь разделяются пробелом (1 000) для более комфортного восприятия. Символ № теперь пишется с пробелом с последующим числом («Изделие № 62»). Инициалы теперь оформлены с внутренними пробелами (К. С. Валов). Кавычки в кавычках теперь отображаются корректно (например: ПСЗ-9д «Броня “Долга”»). Устранён разнобой в написании названий аномалий. Теперь все названия аномалий заключены в кавычки и пишутся со строчной буквы (например: «карусель», «комета», «пространственный пузырь» и др.). Убраны кавычки в устоявшихся словосочетаниях (например: чёрный ящик; установка системы умной компенсации).






    • Автор: SerGEAnt

      Студия Mechanics VoiceOver опубликовала очередное видео с процессом озвучки кооперативного экшена Split Fiction.
      Сообщается, что записано больше половины материала; остальное планируется дописать в августе, после чего начнется процесс сведения.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   Как раз для этого формата в программе есть отдельная вкладка. Т.е. для таблиц идёт отдельно. В общем и целом, я долго думал, что ещё добавить в прогу, единственно, не затрагивал японские игры. Возможно, вы посоветуете их текстовые расширения. На настоящий момент в программе присутствуют, но не реализованы в полной мере следующие темы:  - Маркеры работают лишь визуально
      - Поиск не подсвечивает результаты лишь переходит по ним
      - Упрощенный вид не работает и не существует в текущей реализации
      - Создание проектов требует строгого наименования, каждый раз (функционал не был взят из прошлой версии) Но, думаю, это решаемые вопросы, постепенно мы выровняем функционал. Да, ещё. Программа полностью сделана на русском языке, для иностранцев мы поставили небольшое условие. Хотят на буржуйском, нужна будет небольшая доплата. Но это — мелочи,  программа для русскоязычных будет полностью бесплатна.
    • Ну из форматов можно добавить csv, он как раз в wwe 2k25 используется если экспортируешь файл и импортируешь.
    • Мы хотим в итоге сделать комбайн-прогу, целый комплекс, чтобы можно было без проблем открывать через неё, переводить и запаковывать обратно файлы переводов. Единственно, в чём затык: Программа предыдущих версий поддерживала оригинальные глифы шрифта. Сейчас же она полностью перерабатывается, и код, отвечающий за оригинальные глифы, не вписывается от слова “Вообще”. Ребята и девчата, понимающие в разработке программ, возможно, сможете помочь во втискивании старого кода в эту прогу для того, чтобы после перевода прога спокойно вставляла текст со шрифтом, задуманным разработчиком игры (единственно, главное, чтобы в атласе шрифта был русский).
    • Она работает с любыми движками. Главное, чтобы был вытащен сам текст с помощью сторонних программ. Желательно, чтобы вытащенный текст в коде был в расширении .txt. НО! Возможно усовершенствование программы под конкретное расширение. Кстати, с Юнити прога работает только в путь. Жуёт файлы любого размера. Что примечательно: не нужно никуда ничего перекидывать, все телодвижения делаются в самой программе. Она понимает текстовые файлы, например, с таким редким движком, как Kiririri. НО! Нужно расширить её функционал, в том смысле, чтобы она понимала еще как можно больше текстовых расширений. Поэтому нужны от вас какие-то примеры текстовиков в разных (принятых сейчас, и не очень принятых) расширениях. Мы добавим, желательно на выходе проги в релиз, чтобы она кушала как можно больше расширений. Приветствуются также дополнительные команды в самой шапке программы. Возможно, мы что-то упустили, и для комфортной работы нужны ваши замечания.
    • с какими она движками(например unity, unreal) работает?
    • Дамы и господа! Предлагаю для бесплатного тестирования программу ReNPTranslator3, разрабатываемую в настоящее время парнем Solicen. Сейчас она версии 0.5. Основное назначение проги — вытаскивать из кодов чисто текст, после его перевода в самой проге она обратно заталкивает текст без нарушения кода игры. Нужно интенсивное тестирование программы, с вашими замечаниями и предложениями. Приветствуется критика и возможно добавление в саму программу популярных и не очень текстовых расширений. Если будут заинтересованные лица, выложу прогу сюда для свободного скачивания и тестирования. 
    • Очередное крупное обновление русификатора для Tales of the Shire: A The Lord of the Rings Game — Исправлены ошибки в интерфейсе и тексте, доработаны отдельные элементы локализации. — Переработан перевод ряда элементов UI, включая ранее неточные или сбивчивые надписи. — Снова полностью переработаны письма: убраны лишние «мог(ла)», «любил(а)»; добавлено корректное обращение по роду или универсальное. — Во многих диалогах исправлены ошибки и добавлены женские варианты фраз там, где они отсутствовали (работа продолжается).

      Бусти /// Яндекс диск
    • Перевод на русский язык (русификатор) - Two Point Museum [Версия перевода: v0.2] Скачать:
      Boosty (бесплатно)
      ●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
      Список изменений:
      - Перевод перенесён на новую версию игры.
      - Добавлены строки из оригинального вырезанного перевода.
      ●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
      Скриншоты демонстрации перевода:
    • Толи я новость пропустил, толи и новости-то не было, но там раздали ремастер Heretic + Hexen всем владельцам оригиналов на очередном Квейкконе. Интересно, какую классику в следующем году будут улучшать.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×