Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

11 минут назад, McDragonis сказал:

По нашим нормам так называют регион Марса и ничего более, очевидно в игре речь идет о колонии\городе, а не о регионе и называют его иначе, а мы переводим почему-то по региону Марса, так конечно “локализовать” тоже можно, но это нарушает нормы языка о том что названия городов и имена собственные не изменяются.

Колонию\город и назвали по региону, «Лицо на Марсе» тому подтверждение. А как, например, правильно называть Париж? Пекин? 

P. S. А в общем завязываем флудить, для этого отдельная тема по игре есть

Изменено пользователем BanzaiCh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Overmind сказал:

Оттуда что НПС отчётливо ротом говорят “Сидония”, а в тексте “Кидония”

Не нравится что то иди сам переводи!достали уже нытики!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.10.2023 в 11:23, bgtvr сказал:

Ребят, подскажите, после установки крайнего перевода некоторые пушки стали в названии с квадратами, удалял перевод разными способами(плюс из шапки использовал материал по квадратам) — мейн игра так же сломалась, переустанавливал пару раз, версия гейпасс.https://imgur.com/a/Bw5PNVi

Путем проб и ошибок выяснил, что проблема была конкретно в локации UC Vigilance или ОК Бдительность на отечественном, может кому понадобится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Shadow_Man сказал:

Вот именно — нормы языка.

То, что на английском это Cydonia, и произносят это они как “Сидониа” — это только ИХ правила.

А по нашим нормам — это Кидония.

Если бы в игре была колония, например, Новый Пекин, то я тебе гарантирую, что на форуме бы носились апологеты Нью Бейджина

Изменено пользователем Blair
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, Overmind сказал:

Оттуда что НПС отчётливо ротом говорят “Сидония”, а в тексте “Кидония”

Cyprus (Сайпрус) — Кипр :beach: Russia — Россия

Изменено пользователем Sceef
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему до сих пор неточности в обращении к персонажу он/она? К моему персу мужского рода обращаются как к женщине, к женщинам обращаются как к мужику. Какие-то сложности с исправлением этого?

  • Печальный (0) 1
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, alexsecl сказал:

Какие-то сложности с исправлением этого?

Да. Для исправления потребуется поправить все диалоги в которых обращаются к ГГ. А это десятки тысяч строк...

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, alexsecl сказал:

Почему до сих пор неточности в обращении к персонажу он/она?

@Segnetofaza  и остальные, что за дела-то, целая неделя прошла, а у @alexsecl какие то неточности в переводе, нука быстро всё поправили, завтра утром скачаю, проверю… :angry:

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, Kellen сказал:

Да. Для исправления потребуется поправить все диалоги в которых обращаются к ГГ. А это десятки тысяч строк...

Разве там диалоги написаны для женщин и мужчин отдельно? Мне казалось, что диалоги одни для всех, а обращение он/она из тегов берется и подставляется игрой при выборе определенного персонажа. Не так разве?

 

17 минут назад, OOOO сказал:

@Segnetofaza  и остальные, что за дела-то, целая неделя прошла, а у @alexsecl какие то неточности в переводе, нука быстро всё поправили, завтра утром скачаю, проверю… :angry:

Откуда ты такой взялся, сарказмирующий? Я, между прочим, звонкой монетой переводчика отблагодарил, и очень далеко не ста рублями. А ты? Еще вякает тут, халявщик...

  • В замешательстве (0) 1
  • -1 8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, alexsecl сказал:

Почему до сих пор неточности в обращении к персонажу он/она? К моему персу мужского рода обращаются как к женщине, к женщинам обращаются как к мужику. Какие-то сложности с исправлением этого?

И топнул ножкой

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, Blair сказал:

И топнул ножкой

Еще один недоношенный) Самоутвердился, да?)

Задал нормальный вопрос, так как на форуме не сижу, возможно эта тема уже обсуждалась, я не в курсе. Вопрос не с претензией, а просто пояснить.  Че с вами, народ?))

Изменено пользователем alexsecl
  • -1 7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, alexsecl сказал:

Я, между прочим, звонкой монетой переводчика отблагодарил, и очень далеко не ста рублями. А ты? Еще вякает тут, халявщик...

Ооо, тяжёлый пациент. Лучше бы себе на лечение деньги оставил, тебе явно нужнее.

По делу: ищи в теме свои вопросы. Твой вопрос как раз следующий в очереди после Сидонистов. Ну или в шапке темы переходи по ссылке в дискорд и там в тысячный раз напиши об этой проблеме. И тут ещё пару сообщений оставить не забудь, а то ещё не все видели недовольство самого жирного спонсора перевода.

  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, alexsecl сказал:

Еще один недоношенный) Самоутвердился, да?)

Задал нормальный вопрос, так как на форуме не сижу, возможно эта тема уже обсуждалась, я не в курсе. Вопрос не с претензией, а просто пояснить.  Че с вами, народ?))

Тебе просто не повезло — ты как тот сотый посетитель пивбара, который громко требует, чтобы ему немедленно принесли омаров и вдову клико потому что он так захотел, а присутствующие уже 99 предыдущим таким посетителям устали объяснять, что ресторан с морепродуктами и шампанским на другой улице, и поэтому несколько злые и агрессивные. :D

  • Хаха (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, alexsecl сказал:

Еще один недоношенный) Самоутвердился, да?)

Задал нормальный вопрос, так как на форуме не сижу, возможно эта тема уже обсуждалась, я не в курсе. Вопрос не с претензией, а просто пояснить.  Че с вами, народ?))

Есть большая разница между

“Добрый день. Не подскажете который час?”

и

“Эй, урод. Достал котлы свои и сказал мне время быстро!”

Ты неприятный токсик. Впрочем, судя по массовой негативной реакции людей, форум сразу проголосовал и показал кто ты такой и твое место. Твой номер - шесть.

Изменено пользователем Blair
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Grind Survivors

      Метки: Экшен, Экшен-рогалик, Пулевой ад, Аркада, Мясо Платформы: PC Разработчик: Pushka Studios Издатель: Assemble Entertainment Дата выхода: 16 марта 2026 года Отзывы Steam: 412 отзывов, 78% положительных
    • Автор: kapral28

      Год выпуска: 2021.
      Жанр: Action.
      Разработчик: INTI CREATES CO., LTD.
      Издатель: INTI CREATES CO., LTD.
      Платформа: Windows.
      Язык интерфейса: английский, китайский (трад.), японский, корейский, французский, испанский, итальянский, немецкий, бр. португальский.
      Язык озвучки: отсутствует.
      Отличная игра, похожа на игру детства.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • нет не очень, очень средняя я бы сказал(. играю сейчас и чтобы игра держалась в пределах 50-60фпс в основном 55фпс мне нужно выставлять 4к разрешение с фср на балансе то есть в разрешении  2259 × 1270 и это даже не 2к, это примерно такая же оптимизация как и в любой среднестатистической игре на УЕ5  вот в чистом 4к 30фпс это как и уже сказал в любой средне оптимизированной игре на УЕ5 , я не говорю про такие высеры как Бордер лендс 4 где вообще все плохо.) а например на 4070 как утверждается на этом сайте https://gamegpu.com/test-gpu/action-fps-tps/doom-the-dark-ages-test-gpu-cpu так и вовсе в 4к всего 25фпс, у5070 34фпс.
    • У дума оптимизация хорошая очень.
    • Хорошо, спасибо, тогда подожду новостей от SerGEAnt. Мне бы очень хотелось его скачать, потому что его почти нигде нет.
    • что доказал? Ничего не доказал. Игра просто на хайпе вот и всё. Не было бы на хайпе, ничег и не было бы. Вот твои переводы на старые игры кто-то качает массово? Вряд ли. Да и не плачу, просто констактирую факт то что вы делаете и не правите ничего и не обновляете. Ладно чёрт с ним с обновлением, но редактуру то хотя бы поверхностную надо сделать нормально(ну бля хотя бы термины). А не игра запускается и ладно. Вон того товарища еле убедили там в коментах что трифле не всегда переводится одинаково как у него. И в этом нет никакой шутки, как он думает. Это просто литературный мув. ну у когот-то она стоит 180р, а у кого-то все ~600. Ну и на эту игру вряд ли кто-то сделает нормально, если не вручную. Любая машинная будет херня + без текстур если. судя по статистике скачала уже как минимум 10 не комерческий, а вовлеченность. И да он тоже на хайпе просто был.
    • @PermResident а что тут скажешь? Мягко говоря это очень странно. Обычно, ray rec. даже добавляет чутка фпс. Например в AW2 и Дум ДЭ.  Хз, вероятно там какая-то хитрость, и при включении RR включается что-то ещё.  Нужно смотреть, чё там происходит когда включаешь. Вот в этом видосе, судя по всему, про это что-то говорят. Но я по ихнему не понимаю. Надо звать Даскера, пусть расшифровывает. https://youtu.be/SlRpJ553RzE
    • Взял-таки себе The Talos Principle 2 Deluxe Edition не дожидаясь летней распродажи 
    • Тебе видней на кортах 
    •  манямирок он такой. Хорошо наверно тебе в нём 
    • Я просто над ними насмехаюсь. А ты лишь закрепляешь представление о их тупости, уж извини 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×