Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

7 часов назад, apollo90 сказал:

Плохо значит мусолили. Нафига было менять?

На бусти есть инсталлятор, ставите галочку и будет вам Сидония. Но такой области на Марсе не существует в русском языке. Кидония есть, а вот Сидония она только в аниме

Шрифт из-за багрепортов делаю со следующего релиза опциональным… Поторопилась я с ним :(

Изменено пользователем Segnetofaza
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@apollo90 держи в курсе, это очень важно для нас).@Wayne эта проблема очевидна для всех. Обработано лишь 10% диалогов. 10%... И это между тем аж 13000 строк.

Набираемся терпения). Скорость перевода и так претендует на рекорд книги Гинесса.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот и ко мне пришли квадратики…

Ставил версию 0.475, все было шикарно

Теперь установил 0.485. Сначала боролся с ошибкой доступа при установке, а после установки вылезли квадраты

Про проблему и решение я читал. И переделал уже все что угодно и в разных вариациях. И файлы заменял и в ini копался. Что еще можно сделать и из-за чего проблема вообще? Может какой-то конфликт идет из-за предыдущей установки? Хотя устанавливал оба раза одинаково, в документы...

Изменено пользователем sentik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я чет пропустил момент когда перестали указывать версию русификатора, она была хоть новая-то. или это старая теперь основная?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Камрады, а где бы взять старый шрифт? От нового глаза кровоточат… в том смысле, что очень уж я к тому привык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, rPbI3b сказал:

Камрады, а где бы взять старый шрифт? От нового глаза кровоточат… в том смысле, что очень уж я к тому привык.

https://cloud.mail.ru/public/iBqi/5RR8stash

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день! Подскажите, как установить русификатор звука? Какие действия после скачивания?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 минут назад, SENSOR сказал:

Добрый день! Подскажите, как установить русификатор звука? Какие действия после скачивания?

  • Распаковать и закинуть в папку Data
  • Пример: Starfield > Data > sound > voice > starfield.esm
  • P.S.: Если озвучка не появилась, нужно найти папку «Документы»
  • Зайти в «Документы» найти папку «Starfield», в ней файл Starfield Custom.ini и прописать строчку sResourceDataDirsFinal=1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Segnetofaza я устанавливаю ваш перевод вручную и папки data_b и появившаяся data_c ни о чем не говорят. Может положите ридми в архив где будет написано что есть что, или папки переименуете как-то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, chaosfrost сказал:

@Segnetofaza я устанавливаю ваш перевод вручную и папки data_b и появившаяся data_c ни о чем не говорят. Может положите ридми в архив где будет написано что есть что, или папки переименуете как-то?

А ты почитай fontconfig_ru.txt в этих папках и копируй только ту, где устраивающий тебя шрифт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, chaosfrost сказал:

@Segnetofaza я устанавливаю ваш перевод вручную и папки data_b и появившаяся data_c ни о чем не говорят. Может положите ридми в архив где будет написано что есть что, или папки переименуете как-то?

Проще чуть попозже установить офф. установщик от сержанта. Там и бекапы есть и нормальный деинсталлятор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Segnetofaza зарегистрировался специально, чтобы выразить свою благодарность за работу твоей команды. Последний шрифт — отличный и ни в коем случае не стоит от него отказываться, так как он именно что в духе оригинальной игры. Надеюсь на его дальнейшую доработку. И отдельная благодарность за распространение русификатора простым архивом.

1 час назад, chaosfrost сказал:

@Segnetofaza я устанавливаю ваш перевод вручную и папки data_b и появившаяся data_c ни о чем не говорят. Может положите ридми в архив где будет написано что есть что, или папки переименуете как-то?

Если распаковать просто папку Data, то будет узкий шрифт. В папке Data_b — шрифт для телевизоров (крупный), в папке Data_c — новый шрифт, который похож на оригинальный.

Изменено пользователем VeRtex
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Убедительная просьба к Сегнетофазе, разобраться первым делом с переводом апгрейдов всего и вся, а то там черт ногу сломит, если еще не сделали =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, VeRtex сказал:

Если распаковать просто папку Data, то будет узкий шрифт. В папке Data_b — шрифт для телевизоров (крупный), в папке Data_c — новый шрифт, который похож на оригинальный.

Благодарю. Хотелось бы чтобы эта информация была внутри архива тоже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1294420/Rollerdrome/


      Rollerdrome — экшен-шутер от третьего лица, в котором высокоскоростные бои и безупречная картинка соединяются в одно захватывающее целое. Участвуйте в яростных впечатляющих боях, где убийства восполняют ваше здоровье, а трюки и грайнды дают боеприпасы: с этим адреналиновым шутером вы точно не соскучитесь.

      Идет 2030 год. В мире правят корпорации, граница между реальностью и игрой размыта, а всё внимание общества приковывает к себе новое, безгранично жестокое и кровавое зрелище — «Роллердром». Хватит ли у вас смелости стать чемпионом «Роллердрома» и выяснить истинные намерения таинственной корпорации «Маттерхорн»?

      Разработчики Roll7, которые подарили нам прекрасно принятую публикой и критиками серию OlliOlli, представляют напряженный роликовый шутер Rollerdrome в ностальгическом стиле ретрофутуризма. 

      Особенности
       
      Оригинальный гибрид роликового симулятора и шутера от третьего лица, в котором высокая скорость, яростные бои, гладкая графика и хитрые механики безупречно соединяются в одно захватывающее целое. 

      Испытание мастерства: участвуйте в суровом турнире «Роллердрома». Доминируйте в списках лидеров и проверьте пределы своей ловкости в особом режиме «Охотники за кровью».  

      Неповторимый стиль: абсолютно оригинальный саундтрек, в котором канонический ретрозвук в сочетании с современнейшими технологиями создают идеальный фон для творящейся на экране кровавой бани в комиксовом стиле. 

      Мрачный заговор: раскройте зловещую интригу ретрофутуристичного мира.

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Kingdoms of the Dump — v1.0 (билд 1.0.19)
      Kingdoms of the Dump — уютная пошаговая ролевая игра в духе классических JRPG. Мир здесь населён ожившим мусором, а герой — мусорный рыцарь по имени Дастин, которому выпало спасать королевство. Тёплое, смешное и большое приключение. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО

      Сюжет и катсцены Все диалоги и побочные задания Карта мира, таблички и указатели Бой: навыки, предметы, экипировка, враги и бестиарий Меню, настройки и весь интерфейс

      КАК УСТАНОВИТЬ

      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Kingdoms of the Dump → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте туда два файла — dinput8.dll и loc_ru.pck — рядом с kingdoms_of_the_dump.exe. Запустите игру. Она сразу будет на русском.

      СКРИНШОТЫ





      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные места, завязанные на саму игру, которые нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после крупного обновления игры русский язык пропадёт или игра перестанет запускаться — удалите dinput8.dll (игра снова заработает в оригинале) и напишите мне: выпущу обновлённую версию русификатора. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры dinput8.dll и loc_ru.pck — вернётся оригинальная версия. Файлы игры не изменяются.
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на dinput8.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).


      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×