Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ну прямо скажем, голос девочки по телефону в начале звучал ппц как фальшиво. Наверное специально в начало ролика этот момент вставили, чтобы дальнейшее не казалось чем-то плохим. Но может я чего-то не понимаю и может именно такой озвучки все ждут, а не той какая была в раскритикованном Киберпуке. Ну или может любая любительская озвучка хороша априори. И их труд тупо не принято критиковать. )

P.S. Но если серьезно озвучка норм. Хотя конечно и не дотягивает до официальных.

P.P.S. Ну а если совсем серьезно, то даже озвучка времен какой-нибудь Акеллы для какого-нибудь трэшака типа Postal 2 была лучше.

P.P.P.S. Вообще конечно хорошо когда есть русская озвучка в играх, где проблематично одновременно играть и смотреть сабы. Хотя погодите-ка… Silent Hill же не из таких игр...

Изменено пользователем Неадекват

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Неадекват сказал:

Но может я чего-то не понимаю и может именно такой озвучки все ждут, а не как была в раскритикованном Киберпуке.

Вы правильно поняли — вы чего-то не понимаете, раз делаете подобные сравнения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошая работа! Особенно хочу выделить Андрея и Екатерину — отлично справились! Для меня релиз актуален, т.к. ранее хорошая озвучка для SH1 мне не попадалась. В коллекцию заберу.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Неадекват сказал:

Ну прямо скажем, голос девочки по телефону в начале звучал ппц как фальшиво. Наверное специально в начало ролика этот момент вставили, чтобы дальнейшее не казалось чем-то плохим. Но может я чего-то не понимаю и может именно такой озвучки все ждут, а не той какая была в раскритикованном Киберпуке. Ну или может любая любительская озвучка хороша априори. И их труд тупо не принято критиковать. )

P.S. Но если серьезно озвучка норм. Хотя конечно и не дотягивает до официальных.

P.P.S. Ну а если совсем серьезно, то даже озвучка времен какой-нибудь Акеллы для какого-нибудь трэшака типа Postal 2 была лучше.

P.P.P.S. Вообще конечно хорошо когда есть русская озвучка в играх, где проблематично одновременно играть и смотреть сабы. Хотя погодите-ка… Silent Hill же не из таких игр...

Вот ведь брюзга.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот бы еще озвучку для Silent Hill Origins сделали 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не посмотрел, что озвучка встроена в образ для плойки, сломя голову бросился устанавливать, ан не вышло! Отдельно эту озвучку нигде нельзя скачать?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
56 minutes ago, Nahualf said:

Отдельно эту озвучку нигде нельзя скачать?

А зачем отдельно? Игра являлась эксклюзивом PSX. Если вы проходите на ПК, вам всё равно нужен будет эмулятор (ePSXe, DuckStation) и образ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

2 часа назад, DedMoroz сказал:

Если вы проходите на ПК, вам всё равно нужен будет эмулятор

Не нужен, игра давно уже портирована в ПС, имеется у меня в коллекции, осталось только озвучку установить. Уверен, что скоро именно отсюда ее и скачаю!

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Nahualf сказал:

игра давно уже портирована в ПС

ссылка есть на порт ? посмотреть сие творение ...

1 час назад, DedMoroz сказал:

ePSXe, DuckStation

порт для одаренных

- используется эмулятор PCSXR.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

детям такие порты делал ,что бы через ярлык пускали ...

Изменено пользователем Blackoff

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 hour ago, Nahualf said:

игра давно уже портирована в ПС

Не слышал, ссылку можно (только не на пиратские репаки, где чаще всего тупо запакован уже настроенный эмулятор и образ, т.к. это не порты)?

Но если подумать, зачем такие сложности? Играм эпохи PS3 может и пригодится полноценный ПК-порт, т.к. текущая оптимизация и совместимость того же RPCS3 находится не на 100%, но платформы типа PS1 запускаются сейчас нормально на любом маломальском "калькуляторе", а настройки эмуляции минимальны и их поймёт даже школьник.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Nahualf сказал:

 

Не нужен, игра давно уже портирована в ПС, имеется у меня в коллекции, осталось только озвучку установить. Уверен, что скоро именно отсюда ее и скачаю!

Это как раз и есть древний эмулятор с образом. Попадалась мне эта гадость в двд диске 4в1 антология Сайлент хилла. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

это всё хорошо но почему не перевести что не переведено к примеру DevilMan или Chaos Break

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Студия Mechanics VoiceOver выпустила русскую локализацию шутера Wolfenstein: The New Order — единственной части современной серии, которая была лишена русской озвучки.
      Студия Mechanics VoiceOver выпустила русскую локализацию шутера Wolfenstein: The New Order — единственной части современной серии, которая была лишена русской озвучки.
      Кураторы проекта: spider91, Леонид Макаров Режиссёры дубляжа: Екатерина Дмитрова, Сергей Хогарт, Никита Красильников Организация студийной записи:  Виктор Ворон, студия «RavenCat» Никита Красильников, студия «Kansai»  Работа со звуком: Леонид Макаров Техническая часть: spider91 Перевод, редактура и укладка: Леонид Макаров Тестирование: Леонид Макаров, spider91, Екатерина Дмитрова  Благодарность: Рифкату Габдулхакову за помощь с перебивкой субтитров под речь Роли озвучивали: 
      Би Джей Бласковиц - Иван Савоськин Аня Олива - Светлана Кузнецова  Пробст Вайат - Юрий Романов  Фергюс Рид - Филипп Волошин  Сет Рот - Никита Прозоровский  Кэролайн Беккер - Наталья Казначеева  Вильгельм Штрассе (Череп) - Андрей Вальц Тэкла - Кристина Шерман  Клаус Кройц - Александр Коврижных  Джей - Андрей Бархударов Бомбате - Артур Иванов Бобби Брэм - Александр Носков Рядовой Гейтс - Максим Лукин  Рядовой Прендергаст - Дмитрий Ермаков  Бабушка Ани - Ираида Зимонина Дедушка Ани - Алексей Дик Фридрих Келлер - Сергей Чихачёв Мило - Пётр Коврижных Илай - Евгений Иванов Лондонский монитор - Александр Новиков Ирен Энгель - Марина Бакина Рядовой Блонди - Иван Жарков Заключенная Нека - Светлана Шаклеина Заключенный Владимир - Василий Дахненко Заключенный Эймон - Сергей Пономарёв  Заключенный Зулу - Олег Зима Заключенная Мария - Вероника Саркисова  Заключенный Баако - Михаил Тихонов Заключенный Борис - Георгий Кармрян Заключенная Энн - Лариса Некипелова  Заключенный Альфонсо - Геннадий Новиков Заключенный Роман - Михаил Кшиштовский Заключенный Жак - Иван Калинин Заключенная Катя - Ольга Чаплыгина Заключенный Тау - Денис Некрасов  Заключенный Чик - Андрей Градов Заключенная Ган - Инна Королёва Заключенный Эйнар - Константин Карасик  Заключенный Бас - Олег Штигли  Заключенная Ния - Мария Фортунатова Заключенный Име - Роман Волков Заключенный Брейнерд - Данил Щебланов Заключенный Людвиг - Александр Новиков  Заключенная Макена - Ирина Киреева Заключенный Юзеф - Леонид Макаров Офицер Гернот - Михаил Тихонов  Капитан Кригер - Иван Жарков Офицер Рольф - Олег Зима Офицер Ганс - Сергей Пономарёв Пилот Брюс - Георгий Кармрян Пилот Кенсингтон - Геннадий Новиков  Пилот Джон - Михаил Кшиштовский Пилот Джордж - Иван Калинин  Пилот Люк - Денис Некрасов Пилот Гарри - Олег Штигли Пилот Барри - Роман Волков Пилот Рэндалл - Данил Щебланов  Пилот Бэн - Алексей Крупеня  Пилот Эллиот - Леонид Макаров Рядовой Бенсон - Константин Карасик  Гордон - Василий Дахненко
    • Автор: SerGEAnt

      @0wn3df1x обратил внимание на отсутствие в архиве локализации провального шутера Legendary.
      @0wn3df1x обратил внимание на отсутствие в архиве локализации провального шутера Legendary.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×