Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Здравствуйте. Скажите пожалуйста, вы не будете против если разработчики добавят в игру вашу русскую локализацию как в прошлой части? Просто я с ними об этом погутарить могу,ваша локализация очень понравилась, спасибо вам огромное!(для меня это продолжение любимой и значимой игры от Джеймса Сильвы, с нетерпением ждал русскую локализацию,так как прохожу игры полностью,вместе с чтением и пониманием всего имеющегося в игре, но уже прошёл в слепую почти всю игру, но тут вы её сделали) 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Тики сказал:

Здравствуйте. Скажите пожалуйста, вы не будете против если разработчики добавят в игру вашу русскую локализацию как в прошлой части? Просто я с ними об этом погутарить могу,ваша локализация очень понравилась, спасибо вам огромное!(для меня это продолжение любимой и значимой игры от Джеймса Сильвы, с нетерпением ждал русскую локализацию,так как прохожу игры полностью,вместе с чтением и пониманием всего имеющегося в игре, но уже прошёл в слепую почти всю игру, но тут вы её сделали) 

В настоящий момент перевод находится в процессе выверки и редактирования. Мы не против добавления, но только после полного завершения работ над переводом.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 07.06.2022 в 14:15, aka_kd сказал:

В настоящий момент перевод находится в процессе выверки и редактирования. Мы не против добавления, но только после полного завершения работ над переводом.

Конечно,просто хотел узнать вообще вы разрешите или нет.Общался с напарником и другом Джеймса Сильвы, разработчика игры и он сказал шо они не против и могут её добавить, но сначала всё проверят так как они несут юридическую ответственность за всё шо они публикуют.Могу им сказать когда вы будете готовы и они готовы этим заняться или сами можете к ним обратиться когда придёт время. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, Mynakata сказал:

на сколько готов перевод?

на 100%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вчера игра обновилась до версии 1.0.0.8, поэтому советуем всем обновлять и русификатор :big_boss:

Работа продолжается, правки всё ещё вносятся.

Что нового:
- Исправлена проблема с буквой ё в текстурах
- Перевод собран на версии 1.0.0.8
- Куча различных исправлений по текстам диалогов и описаниям

Если сомневаетесь над тем, обновляться или нет: в 1.0.0.8 разработчики добавили 11 новых предметов, которые вы не увидите в прошлых версиях русификатора.

Над переводом работаем дальше и всё также ждём репортов об ошибках здесь:

https://docs.google.com/spreadsheets/d/19Bz6-zNrnqY-t43h39xAPvSkOVeUnbMBOqzS_j3hG20/edit#gid=0

 

Скачать русификатор.

Для тех, кому нужны разобранные файлы с локализациями (для wiki и прочих целей):

Скачать JSON файлы.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что то я не понимаю, но вроде заменил в корневой папке на файлы из архива, но игра на англиском, может я глуповат и инструкцию не нашел, как правильно установить русификатор

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как устанавливать? Здесь же не exeшник, а просто папки…  Просто скопировать в основную папку игры?

Изменено пользователем piton4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а нашел, надо просто язык довести до самого низа, а у меня колесико через жопу работает. инструкция на 11 стр.

Изменено пользователем Mynakata

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, piton4 сказал:

А как устанавливать? Здесь же не exeшник, а просто папки…  Просто скопировать в основную папку игры?

Верно, скопировать с заменой файлов. При входе в игру заменить язык на русский (внизу списка).

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, aka_kd сказал:

Верно, скопировать с заменой файлов. При входе в игру заменить язык на русский (внизу списка).

Да, спасибо, уже разобрался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.05.2022 в 16:38, anastery сказал:

Ни разу она не было шЫдевром, хорошим соулслайком и метроидванией — да. Проблем как с балансом, так и с хардкором ради хардкора хватало выше крыши.

Спасибо за перевод, можно ли как-то буфер импутов уменьшить? На данный момент игра из-за них не играбельна. 

Для тебя нет, это не значит что твое мнение истина в последней инстанции

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 5/29/2022 at 1:38 PM, anastery said:

Ни разу она не было шЫдевром, хорошим соулслайком и метроидванией — да. Проблем как с балансом, так и с хардкором ради хардкора хватало выше крыши.

Спасибо за перевод, можно ли как-то буфер импутов уменьшить? На данный момент игра из-за них не играбельна. 

у меня 155лвл и наиграно 58часов в Святилища. — расскажи мне что тут неиграбельно.  были проблемы только с библиомансером(который спамит свет) 20+лвла . ласта убил с 6 трая — не юзая магию,просто затыкал мечем огня 2тира на +10 кольца сила атаки +хп,шея стамина,даггер урон огня.броня 5 тир хеви

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поясните плиз: зажёг по одному обелиску — в “пепельном ручье” и на болоте(играть сегодня начал) вышел из игры, а когда зашёл, то опять в хабе оказался…  это теперь так работает? Когда буду выходить из игры, всегда потом с хаба буду начинать и пробегать всё заново?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, piton4 сказал:

Поясните плиз: зажёг по одному обелиску — в “пепельном ручье” и на болоте(играть сегодня начал) вышел из игры, а когда зашёл, то опять в хабе оказался…  это теперь так работает? Когда буду выходить из игры, всегда потом с хаба буду начинать и пробегать всё заново?

Не совсем - начинать с хаба, но через зеркальные врата можно попасть и в Пепельный Ручей, и в Болото Корвиуса. Сами локации не самые большие, да и постепенно за счёт геймплейных фишек (типа запасов магнезита либо эфирного полотна) можно открывать короткие пути по локации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Alex Po Quest
      Antro

      Метки: Вид сбоку, 2D-платформер, Ритм-игра, Головоломка-платформер, Платформер Платформы: PC XS PS5 PS4 Разработчик: Gatera Studio Издатель: SelectaPlay Дата выхода: 27 июня 2025 года Отзывы Steam: 9 отзывов, 100% положительных
    • Автор: Chillstream
      Ruffy and the Riverside

      Описание:
      В "Ruffy and the Riverside" вы овладеете магией СВОПА, чтобы копировать и вставлять текстуры — превращайте лед в кипящую лаву, а водопады в густые лианы! Исследуйте, сражайтесь, скользите на соломенных тюках и раскройте свой творческий потенциал в этом необычном приключенческом экшене с открытым миром. Окунитесь в игру, где вы буквально сможете изменить мир!

       
      пока перевод в процессе

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нет желания в политику вдаваться , но очень советую поинтересоваться, какие дела через интернет проворачивают.Вроде с одной стороны такой безобидный , а с другой могут цветную революцию замутить , и всё кина не будет ..По мне надо жёсткий  контроль делать , и кстати говоря сообща со всем миром.В данный момент всё что происходит , считай перестройка идёт , а груба говоря передел влияние ..Всё что с интернетом происходит , простой человек даже не представляет всей сути . Пару человек адекватные комментарии написали по этой теме ...А других волнует на пример , не могу мод скачать . вот так и живём . 
    • клаудфлейр использую то что это удобный стандарт и всё такое (насколько я слышал), да и у нас действительно найдётся аналог да, но как быть с зарубежными сайтами они то на наше не перейдут и останутся под блокировкой. И на мой личный взгляд РКН за последнее время только и блокирует удобные сервисы которыми пользуюсь (как например Дискорд который не то чтобы в политоту играется).

      чё уж говорить если с момента блокировок упали даже наши сервисы.
    • Да чего вы так переживаете ? ))Будем ходить в библиотеку , в театры , все пойдут по магазинам (а не покупать через интернет ),вернётся домашний приводной телефон , может поставят таксофоны! Будем как раньше пиратский контент покупать в магазине !Наконец все выйдут из дома !!!Люди не будут запинаться смотря в свой андроид на ходу !И не будут их по глупому сбивать машины ! Это же столько плюсов !!! А если серьёзно , как быстро люди привыкли комфорту , всё это очень быстра развивалась ...Мда  лет пять мне было , была у меня электроника ну погоди , а сейчас ужас !!!Опять же как быстро всё развилось ..Раньше не знали что такое интернет , а теперь от страха боимся интернет потерять  
    • Ничего, бывает. P.S. Спасибо. С меня любая игра из списка, как в прошлый раз.
    • Подскажи пожалуйста по поводу “Добавить кириллицу в него”, начиная с какого так называемого “розового квадрата” нужно добавлять кириллицу? Или в любом месте/начиная с любого пустого розового квадрта?
    • @DjGiza Писец! Теперь я понял, почему в настройках ничего не отображалось. При старом методе распаковки названия файлов превратились в некий фарш из одних кандзи. Оказывается, в оригинальных названиях даже хирагана присутствовала. Разумеется, игра не находила эти файлы по названиям. Аве Мария! Оно заработало!  DjGiza, большое спасибо за помощь и подгон этой информации. Сам бы ни за что не догадался. Я тебя добавлю в титры в пункте “Помощники”?   Не хочу радоваться раньше времени, но вроде и nut файлы теперь корректно работают. Уже поработал со всеми файлами, которые мне были нужны. Всё отображается теперь. @minasa Продублирую свой откорректированный ответ из комментария. Ёкарный бабай. Дико извиняюсь за свою невнимательность. Я проверял комментарии под видео и в посте, а потом, когда усиленно стал переводить, то уже совсем завозился и не заметил, что мне спасение принесли. Огромное спасибо за помощь! minasa, а это вы Kis Kis, или вы иной человек, который обратил внимание на комментарий? В любом случае, спасибо, что сообщили! Так обидно, что я раньше этого не заметил, а ведь казалось бы проверял. (Если вдруг вы Kis Kis, то я ответил вам в ВК)

      Но поскольку ответ от Kis Kis пришёл раньше, то я укажу и его в титрах вместе с DjGiza, которому в дополнение (учитывая ситуацию) огромное спасибо за StringTool с плагином!   minasa, спасибо за информацию по поводу HeavenTools Resource Tuner. Днём ознакомлюсь с программой. Надеюсь, получится с ней разобраться.
    • Файл mainaa.fon надо сконвертить через тулсу (ссылка выше) в BMP.  Редактировать в любой программе работающей с этим форматом. Добавить кириллицу в него, либо заменить английские символы.  Параметры: (8-битный, 128x64 пикселя, кириллица (CP1251) ,  английские символы (коды 65—122) Три цвета: Чёрный , Белый,  Розовый.  Затем через тулсу загнать bmp в FON, посредством команды (к проге там прилагается пдф с командами).  Удачи  !
    • fon, fnt файлы есть десяток своих форматов в играх, и они никак с форматом fon винды не связаны.
    • Это точно перевод этой команды, но благодаря твоему сообщению и сообщению Vernon я обнаружил проблему Случился небольшой факап с моей стороны во время переноса текста. Уже исправил частично. Если подробнее, в файлах русификатора (от BroFox) перевод текста находится в .str и .sub файлах, с .sub возникли (как сейчас я узнал из ваших сообщений) определенные проблемы, и из этих файлов не перенеслись некоторые строки с переводом. В результате чего они остались на английском, и в последствии автоматически отправлены на нейронку как и все другие английские строки которых изначально не было в русификаторе от BroFox (к примеру UI/Меню). Мой ранний нейронный перевод всей игры (который использовал Парабеллум в своей модификации), был сделан через эту же нейронку (через которую прогонялись недостающие строки перевода BroFox), поэтому перевод катсцен если не идентичный то крайне похожий На примере проблемы катсцены:
      в файле локализации игры перевод катсцены находится под айди $movie/cs1_1
      в папке subtitles, в файле movies.sub должны были быть строки перевода, как и во всех других .sub файлах, но оказалось иначе и перевода там не было. Моя невнимательность/ошибка заключается в том, что я не убедился что все файлы субтитров имеют внутри себя текст (некоторые имеют, некоторые нет). А процесс переноса был автоматический. Косяк признаю, сугубо моя вина и не внимательность (с sub файлами), лишний урок самому себе, что нельзя торопиться. Общее число строк подверженных нейронному влиянию крайне мало (но все 3 катсцены это точно). Уже частично исправлено С шрифтами под мини игры уже есть прогресс и понимание! В целом осталось добить эти шрифты и окончательно исправить проблему описанную выше Если кто-то заметит еще косяки, пожалуйста напишите!
    • Вам месяц назад скидывали исправленную тулзу.
      Экзешник и dll файлы можно перевести через HeavenTools Resource Tuner.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×