Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

21 минуту назад, LinkOFF сказал:

Просто если у кого-то есть рабочий софт, то не вижу смысла этим заниматься. Быстро я всё равно не смогу доделать, делов по горло.

Совсем не факт ,что он рабочий, как и ваш(

Товарищ znkv_olo, поделитесь конвертером, поглядим его, работает ли он с версией 2.0.0.0_а из стима.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как этим пользоваться?

Вроде все скачал, а exe-шник никак не запускается.

Пишет — невозможно запустить на вашем ПК

 

Изменено пользователем Paranoire

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Paranoire сказал:

Как этим пользоваться?

Вроде все сказал, а exe-шник никак не запускается

 

В папку nota закидывается перевод в текстовом формате, в папку files закидываются файлы оригинальной игры, потом запускается экзешник и конвертирует в папку output переведенные файлы. 

17 минут назад, Paranoire сказал:

Как этим пользоваться?

Вроде все скачал, а exe-шник никак не запускается.

Пишет — невозможно запустить на вашем ПК

 

Странно, у меня все запускается, попробуйте отключить антивирус и внести папку с конвертером в исключения

Изменено пользователем znkv_olo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@znkv_olo

Может, я не умею нормально пользоваться гитхабом?

Можете засунуть все файлы в релиз, чтобы можно было сказать архив?

Или выложите архив, плз)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Paranoire сказал:

@znkv_olo

Может, я не умею нормально пользоваться гитхабом?

Можете засунуть все файлы в релиз, чтобы можно было сказать архив?

Или выложите архив, плз)

 

https://disk.yandex.ru/d/gkMDSYXn7PQdig

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@znkv_olo 

Слишком сложно для моего ума, видать(

При запуске exe ничего не происходит и в папке output ниче не меняется.

Ладно, передам знающему человеку, может у него получится.

Мои полномочия на этом все)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Paranoire сказал:

Пишет — невозможно запустить на вашем ПК

 

Программа написана на C#, поэтому для запуска нужно установить .NET 6 Runtime.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем и целом, сделал как написано выше, файлы закинул в текстовом варианте, файлы игры взял из локальных файлов в Steam, по итогу один файл конвертировался, этот файл skilltree, остальные файлы с ошибками связанными с количеством строк. Игры крашиться при запуске, т.е. после вступительных лого, и сейвы слетают)

Изменено пользователем KiT_exe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, KiT_exe сказал:

В общем и целом, сделал как написано выше, файлы закинул в текстовом варианте, файлы игры взял из локальных файлов в Steam, по итогу один файл конвертировался, этот файл skilltree, остальные файлы с ошибками связанными с количеством строк. Игры крашиться при запуске, т.е. после вступительных лого, и сейвы слетают)

Все правильно, так и должно быть, проверил у себя же.

В Файле скиллтри — ничего нового с 1.0.1.0 не прибавилось.

В отличии от остальных.

Ругается, что в русском варианте не хватает переведенных строк, связанных с новым контентом.

Надо доперевести и, по идее, взлетит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем, нужен готовый перевод, а программа рабочая)

И чем файлы игры открыть для перевода?

Изменено пользователем KiT_exe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новости:

В общем, посмотрели. Да, софт рабочий. Как только будут переведены все строки — все заработает.

Жду от знакомого, чтоб вытащил текст под именно этот конвертер и передал мне.

Он до этого вытаскивал текст, но были разные форматы. Кр, ждем.

 

Слова про AlchemistLab потер, ситуацию прояснили, был не прав.
Кстати, сообщество оказалось весьма дружелюбным. Спасибо им большое за их деятельность.

Изменено пользователем Paranoire

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@LinkOFF Я, с вашего позволения, попробовал ваш софт, вроде конвертировал в текстовый файл, один из файлов “dialog.zdx” из игры.

P.S. Но вот, у меня, возник вопрос, как перевести данный файл, вернее как сравнить - вставить уже переведённый текст, а остальной доперевести.

Изменено пользователем Alex Po Quest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если вы про конвертер, то это не к @LinkOFF , не его софт.

Его софт сейчас не работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Paranoire сказал:

Если вы про конвертер, то это не к @LinkOFF , не его софт.

Его софт сейчас не работает.

Я про этот: “SaltTextTool”. Ну конвертировал указанный, выше, файл. Текст достал, но он на английском.

P.S. Автор: “LinkOFF7”, это разве не  @LinkOFF ? Аватарка та же.

P.P.S. Другие шесть файлов не трогал, пока. Хотя могут добавится и новые файлы. Но это под вопросом.

P.P.P.S. Шесть файлов конвертируются в текст: “dialog.zdx, loot.zls, missions.zms, monsters.zms, skilltree.zsx, strings.ztx”. Кроме: “interface.xnb”. Но он и не поддерживается программой. Но текст на английском и как сравнить, и быстро прикрепить переведённый текст, я не знаю. Знаю как, только вручную.

P.P.P.P.S. Разобрался, немного, с параметром “txt” вытаскивает английский текст, а с “json” все локализации. Сравниваем то, что появилось нового, с первым параметром, и вставляем в скрипт со вторым параметром, а потом обратно конвертируем в “перевариваемый” игрой формат.

P.P.P.P.P.S. Я так это понял. Но как это всё автоматизировать, я “хз”.

Upd#1: Но не уверен, что можно исправленный “json” конвертировать в игровой формат, на сайте программы указано, что импортировать можно, только “txt”. 

Upd#2: Делал, чисто, по наитию, так что “не пинайте сильно”.

Upd#3: А игра крашится при запуске от замены файла “strings.ztx” из русификатора. Если его не копировать, то игра запускается и немного русифицируется, очень “немного”.

Изменено пользователем Alex Po Quest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Русские субтитры еще дали, а так да, вроде больше ничего)
    • Не понимаю споры о языках .. то не нравится ..се не нравится 
      Пусть выпустят как в японских играх  Быканье .. Меканье … Уканье .. Не разборчивый угугу но с интонацией и субтитры .. Все .. Политика закрыта.   Всем по кайфу
    • Факт) Как по мне там самое прикольное — это десяток новых квестов. Собственно, как раз то, ради чего стоит туда вернуться и еще десяток часов потоптать пустошь) Я даже решил не пользоваться фаст тревелом, чтоб побегать подольше)
    • Пролистал все шесть страниц, если что я и в первый не играл, так что игру не жду разумеется, на первое, “игру не ждут, но ндцать страниц”… отвечу, зайдите в тему про Смуту, она тоже мало кому сдалась, страниц там гораздо больше. На второе, “обсирают потому что украинская”… саму студию есть за что, а игра.. она еще не вышла “первую страницу достаточно почитать” да там шутки сплошные, сарказм и ирония, где вы большего нашли, я без понятия. Опять же, чтобы их понимать надо следить за новостями про игру, вот и все. Не вижу смысла серьезно обсуждать игру, которая еще не вышла и выйдет фиг знает когда. То, что украинский для русского смешно звучит — так это нормально, похожие языки всегда так воспринимаются, слова такие же или близкие — значение другое, с белорусским, частично польским, сербским и некоторыми другими близкой языковой группы (считаем славянскую, а не индоевропейскую, от которой многие ушли слишком далеко) — точно так же. Я все, про игру мне не интересно
    • Такого же мнения про мультикласс в 8 части, он тут ИМХО просто для галочки (если не соло идешь), в 7 части он более актуален. И еще, хоть и люблю 8 часть, но шедевром, как назвают тут некоторые, я бы назвыл ее скорее для узких кругов. Игра больше всего похожа на пошаговую Diablo c автолевенгом, ну то есть игра чисто про билдостроение и бои, сюжет так себе, ничего необчного, мир беден, скуден, есть только бои и прокачка...но, я играю ее постоянно , с релиза и буду еще играть. p.s. звук в игре офигителен и русская озвучка тоже, что редкость. Все конечно ИМХО.
    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×