Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Из «My Little Pony: Приключение в бухте Мэритайм» удалят готовую русскую локализацию

Рекомендованные сообщения

184223-333.jpg

Это первый случай удаления поддержки русского языка из игры после начавшейся в феврале-марте русофобии со стороны игровых компаний.


Забавная ситуация приключилась с «My Little Pony: Приключение в бухте Мэритайм» — приключенческой игры про милых лошадок. Точнее, не с самой игрой, а с русской локализацией.

Изначально игра должна была выйти с полным русским переводом, однако сегодня он был удален из базы данных Steam.

183439-%D0%91%D0%B5%D0%B7%20%D0%BD%D0%B0

На странице с игрой теперь указано, что русский язык не поддерживается, хотя описание игры по-прежнему на русском.

183544-2.jpg

Судя по тому, что игра выходит 27 мая, русская локализация была давно готова. Впрочем, она может присутствовать в дисковых версиях — в этом случае ее будет относительно легко восстановить.

«Приключение в бухте Мэритайм» издает Outright Games, выпустившая в прошлом году игру «Мой друг Свинка Пеппа». Она тоже была полностью переведена на русский язык.

Это первый случай удаления поддержки русского языка из игры после начавшейся в феврале-марте русофобии со стороны игровых компаний.

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1
  • В замешательстве (0) 2
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, edifiei сказал:

Я все таки больше склоняюсь к “отмене” ибо истерия на западе разогнана что надо.

Я пару месяцев назад писал, как это работает.

Неонацисты спамят в сообщество/на почту и требуют убрать русский язык/снять с продажи в России. Угрожают, что будут травить компанию. Иногда неонацисты действуют иначе и давят на жалость всякими слезливыми историями, вместе с ними требуя дискриминации во имя своего спасения.

Издатели попросту идут на поводу у крикливого неонацистского меньшинства, всерьёз веря, что это меньшинство может их втянуть в какой-то скандал.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, ~GOLEM~ сказал:

Я вы над бабушками угараете, которые айфоны сжигают с наганом. )))

А у них дебилизм всё крепчает. Столь низкое поведение от “прогресивных” европейцев не перестаёт удивлять.

 

Ооооо, давно тебя не видел!!!

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, 0wn3df1x сказал:

Издатели попросту идут на поводу у крикливого неонацистского меньшинства, всерьёз веря, что это меньшинство может их втянуть в какой-то скандал.

Неужели издателей ничему не научили ЛГБТ-меньшенства, что если их слушать, то у них потом будет меньше прибыли?

С другой стороны я еще могу понять, если на издателей/разработчиков давит правительство, поэтому им приходится уходить из России, убирать русскую локализацию. Ну и самые отбитые могут в данный момент "захайпить", в надежде, что на их продукт кто-то обратит внимание (привет некоторым инди-разработчикам, которые только для России решили взинтить неадекватный ценник, когда пошла культура отмены россиян и других русскоговорящих жителей).

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну пендосы и тупыыыые. Отказ от русификаций подстегнет будущих солдат к изучению языка вероятного противника. И в итоге любой Васян, захватив документы, будет способен прочитать приказы генералов картеров и мангомери, в то время как Джонни ни бельмеса не будет кумекать в наших карякулях.

Изменено пользователем Moor4ik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, SerGEAnt сказал:

Впрочем, она может присутствовать в дисковых версиях — в этом случае ее будет относительно легко восстановить.

Будет забавно если она даже останется в папках с игрой :)

15 часов назад, gnwp1987 сказал:

А по факту — эти санкции нам только на пользу. Нет переводов-появится ещё 10 зог-сайтов. Или все поголовно за неделю станут носителями английского языка. Вроде это так работает. Ну так говорят в сми.

Хех. Уже подумываю всерьез заняться изучением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, pashok6798 сказал:

Ну и самые отбитые могут в данный момент "захайпить", в надежде, что на их продукт кто-то обратит внимание (привет некоторым инди-разработчикам, которые только для России решили взинтить неадекватный ценник, когда пошла культура отмены россиян и других русскоговорящих жителей).

 Наверняка дело именно в этом, ибо я не могу найти ни одной адекватной причины, почему вместе с ~150-ю млн. россиян русской локализации лишены вообще непричастные ни к чему ~150 млн. русскоговорящих не россиян из других стран мира.

Изменено пользователем iWaNN
  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже даже не хочется писать. Но какие люди лишают детей их языка? Как их назвать? Дискриминация нетолько русского , но и детей. В который раз убеждаюсь, что всё делается правильно. Люди , которые лишают детей радости не могут находиться на стороне правды и милосердия. 

 

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@0wn3df1x неонацисты?! Ты что z-ватник? o_O

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.05.2022 в 23:31, 0wn3df1x сказал:

Я пару месяцев назад писал, как это работает.

Неонацисты спамят в сообщество/на почту и требуют убрать русский язык/снять с продажи в России. Угрожают, что будут травить компанию. Иногда неонацисты действуют иначе и давят на жалость всякими слезливыми историями, вместе с ними требуя дискриминации во имя своего спасения.

Издатели попросту идут на поводу у крикливого неонацистского меньшинства, всерьёз веря, что это меньшинство может их втянуть в какой-то скандал.

Да,я видел в источника,там даже методичка есть(как писать, с какой периодичностью и подобное) .

Их борьба:D

 

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господи, детская игра для маленьких детей. Что самоё смешное, им и русский по большей степени ненужен, так как и так будут играть. Сколько видел детей, которые играю в игры, они даже ролики пропускают, лишь бы побыстрей побегать и попрыгать. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Egor007 это паника и истерика от бессилия. Не знают, как еще уязвить, и решили по детишкам ударить.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.05.2022 в 23:15, Freeman665 сказал:

удивляет, что оно до сих пор кого-то удивляет)

Самое главное, что смотрится это как дешевый фарс и возможность похайпиться и ничего больше. Зато когда все закончится, они первые попытаются вползти обратно на рынок ру-сегмента.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дружба — это чудо :smile_m:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.05.2022 в 16:02, edifiei сказал:

Да,я видел в источника,там даже методичка есть(как писать, с какой периодичностью и подобное) .

Их борьба:D

 

Чё реально нацисты спамят чтобы отменяли локализации в играх…??  Клоуны бля

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Команды «Енотий Дом» и BitModding выпустили полную русскую локализацию хоррора Five Nights at Freddy’s: Security Breach.
      Команды «Енотий Дом» и BitModding выпустили полную русскую локализацию хоррора Five Nights at Freddy’s: Security Breach.
      Руководитель проекта: Хан Левинов Технический руководитель: Владислав Ханкест Техническая часть: Аксолот Арви, NiarchDSG, Faaulty Звукорежиссёры:
      Вячеслав Никитин Ubernoff Сергей Батарин Роли озвучивали:
      Глемрок Фредди - Владислав Любимов Грегори - Миранда Зейналова Ванесса / Вэнни - Варя Круглова Аллигатор Монтгомери - Вячеслав Никитин Волчица Роксана - Валерия Макарова Глемрок Чика - Герман Крауз Воспитатель (Солнце / Луна) - Богдан Нефотисевен Компьютерная система "Интерком" - Герман Каз Психолог - Наталья Ничепорук Полностью озвучены:
      Все кат-сцены и геймплейные диалоги Фредди, Грегори, Чика, Монти, Рокси, Вэнни, воспитатель, а также все интерфейсы и сообщения Сведённый, чистый звук — как будто игра изначально была на русском
    • Автор: SerGEAnt

      Студия FreedomHellVOICE выпустила русскую локализацию для первой Metal Gear Solid (версия для PlayStation).
      Студия FreedomHellVOICE выпустила русскую локализацию для первой Metal Gear Solid (версия для PlayStation).
      Она поставляется в виде образа с игрой, так что ищите ее в сети.

      ТРЕБОВАНИЯ К УСТАНОВКЕ:
      Скачивайте эмулятор PS1 Качаем BIOS для эмулятора, открываем эмулятор и указываем путь к файлу BIOS. Скачиваем игру — устанавливаем в эмулятор.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновление безопасности Steam Ключевые изменения Отмена сделок: Пользователи могут отменять сделки с предметами, совершенные за последние 7 дней. Доступ через историю обменов: Функция доступна в истории обменов аккаунта Steam. Цели обновления Защита инвентарей пользователей от мошенничества и несанкционированного доступа. Возможность вернуть украденные предметы в случае взлома аккаунта. Детали новой системы Предметы, участвующие в обмене, получают временный статус на 7 дней. В течение этого периода предметы нельзя передать, изменить или выставить на Торговой площадке. Период удержания предназначен для предотвращения быстрой перепродажи украденных активов.   пошла жара  (на правах наброса и сомнительных инсайдеров, т.е. дальше можете не читать )
    • Кто сдался? Ты про меня? Если что я уже сделал, плати и получишь перевод.
    • я тебе именно про это и написал — разработчики убрали из скрипта проверщика win7 , т.к. данная система больше не поддерживается майками. А если скрипт не имеет в списке нужной системы — установки не будет. это не запрет — просто разрабы выпилили win7 из списка тех которые поддерживаются. это вообще не проблема — просто время семерки пришло. нет тут никаких искусственных преград , это обычная и типичная ситуация. Я так же выпиливаю устаревшие системы (в моем случае версии софтины) из своих скриптов. утром не открылось, хз почему.
    • Вышла версия 1.2.13 hotfix * Исправлена работоспособность мода после патча 01.003.200 * Исправлена галактическая система (был не точный перевод названия одной из планет, соответственно такая же озвучка) * Некоторые фразы офицера по демократии (на миссии) были перезаписаны: - Фразы предназначенные кальмарам вылезали на терминидах (миссии в городе) и наоборот. Часть реплик теперь общие, без конкретизации фракции с сохранением контекста.
    • Обновление под 3.3.0.1339.
    • @SaintsEagle ещё раз повторю. В ГАЙДАХ НИЧЕГО НЕТ! может раньше и было, я не знаю, но сейчас там НИЧЕГО НЕТУ о том, что ты говоришь. Или конкретно говори какой гайд.
    • @Segnetofaza обновила русификатор для ремастера The Elder Scrolls 4: Oblivion до версии 0.95. Что изменилось: Исправление ошибок из дискорда Исправления недочётов оригинального перевода 1С Поддержка патча 1.2 (добавлен перевод кнопки в колесе убеждения персонажа) Исправление ошибок отображения некоторых текстур Известные проблемы: Может встречаться текст на английском языке  Как установить? Запустить инсталлятор и следовать его инструкциям. Если не нравится инсталлятор — можно скачать архив и распаковать все самостоятельно. Выбрать в настройках игры русский язык. Ответы на часто задаваемые вопросы: Что случилось с переводом? Почему всё стало машинного качества? В некоторых репаках в папке ~mods предварительно установлен машинный перевод. Или вы начинали играть с ним, а затем установили наш перевод поверх. Начиная с версии 0.3 наш перевод стал моддерфрендли и, вместо замены английского языка, добавляет русский в игру. Ну, а машинный перевод как заменял английский, так и заменяет. Вот у вас и появился "потраченный" перевод. У меня на карте и в колесе убеждения до сих пор английский текст! Это баги самой игры, к сожалению ни колесо, ни текст на карте пока починить нет возможности. У меня пропадают титры! Установите фикс от сообщества. У меня из-за русских текстур игра глючит! Несмотря на то, что это крайне маловероятно, для вас была собрана версия с минимально необходимым набором графики. Её достаточно распаковать поверх основного перевода.
    • Не долго фраер понтовался . И в итоге он сдался 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×