Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Из «My Little Pony: Приключение в бухте Мэритайм» удалят готовую русскую локализацию

Рекомендованные сообщения

184223-333.jpg

Это первый случай удаления поддержки русского языка из игры после начавшейся в феврале-марте русофобии со стороны игровых компаний.


Забавная ситуация приключилась с «My Little Pony: Приключение в бухте Мэритайм» — приключенческой игры про милых лошадок. Точнее, не с самой игрой, а с русской локализацией.

Изначально игра должна была выйти с полным русским переводом, однако сегодня он был удален из базы данных Steam.

183439-%D0%91%D0%B5%D0%B7%20%D0%BD%D0%B0

На странице с игрой теперь указано, что русский язык не поддерживается, хотя описание игры по-прежнему на русском.

183544-2.jpg

Судя по тому, что игра выходит 27 мая, русская локализация была давно готова. Впрочем, она может присутствовать в дисковых версиях — в этом случае ее будет относительно легко восстановить.

«Приключение в бухте Мэритайм» издает Outright Games, выпустившая в прошлом году игру «Мой друг Свинка Пеппа». Она тоже была полностью переведена на русский язык.

Это первый случай удаления поддержки русского языка из игры после начавшейся в феврале-марте русофобии со стороны игровых компаний.

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1
  • В замешательстве (0) 2
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, edifiei сказал:

Я все таки больше склоняюсь к “отмене” ибо истерия на западе разогнана что надо.

Я пару месяцев назад писал, как это работает.

Неонацисты спамят в сообщество/на почту и требуют убрать русский язык/снять с продажи в России. Угрожают, что будут травить компанию. Иногда неонацисты действуют иначе и давят на жалость всякими слезливыми историями, вместе с ними требуя дискриминации во имя своего спасения.

Издатели попросту идут на поводу у крикливого неонацистского меньшинства, всерьёз веря, что это меньшинство может их втянуть в какой-то скандал.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, ~GOLEM~ сказал:

Я вы над бабушками угараете, которые айфоны сжигают с наганом. )))

А у них дебилизм всё крепчает. Столь низкое поведение от “прогресивных” европейцев не перестаёт удивлять.

 

Ооооо, давно тебя не видел!!!

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, 0wn3df1x сказал:

Издатели попросту идут на поводу у крикливого неонацистского меньшинства, всерьёз веря, что это меньшинство может их втянуть в какой-то скандал.

Неужели издателей ничему не научили ЛГБТ-меньшенства, что если их слушать, то у них потом будет меньше прибыли?

С другой стороны я еще могу понять, если на издателей/разработчиков давит правительство, поэтому им приходится уходить из России, убирать русскую локализацию. Ну и самые отбитые могут в данный момент "захайпить", в надежде, что на их продукт кто-то обратит внимание (привет некоторым инди-разработчикам, которые только для России решили взинтить неадекватный ценник, когда пошла культура отмены россиян и других русскоговорящих жителей).

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну пендосы и тупыыыые. Отказ от русификаций подстегнет будущих солдат к изучению языка вероятного противника. И в итоге любой Васян, захватив документы, будет способен прочитать приказы генералов картеров и мангомери, в то время как Джонни ни бельмеса не будет кумекать в наших карякулях.

Изменено пользователем Moor4ik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, SerGEAnt сказал:

Впрочем, она может присутствовать в дисковых версиях — в этом случае ее будет относительно легко восстановить.

Будет забавно если она даже останется в папках с игрой :)

15 часов назад, gnwp1987 сказал:

А по факту — эти санкции нам только на пользу. Нет переводов-появится ещё 10 зог-сайтов. Или все поголовно за неделю станут носителями английского языка. Вроде это так работает. Ну так говорят в сми.

Хех. Уже подумываю всерьез заняться изучением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, pashok6798 сказал:

Ну и самые отбитые могут в данный момент "захайпить", в надежде, что на их продукт кто-то обратит внимание (привет некоторым инди-разработчикам, которые только для России решили взинтить неадекватный ценник, когда пошла культура отмены россиян и других русскоговорящих жителей).

 Наверняка дело именно в этом, ибо я не могу найти ни одной адекватной причины, почему вместе с ~150-ю млн. россиян русской локализации лишены вообще непричастные ни к чему ~150 млн. русскоговорящих не россиян из других стран мира.

Изменено пользователем iWaNN
  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже даже не хочется писать. Но какие люди лишают детей их языка? Как их назвать? Дискриминация нетолько русского , но и детей. В который раз убеждаюсь, что всё делается правильно. Люди , которые лишают детей радости не могут находиться на стороне правды и милосердия. 

 

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@0wn3df1x неонацисты?! Ты что z-ватник? o_O

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.05.2022 в 23:31, 0wn3df1x сказал:

Я пару месяцев назад писал, как это работает.

Неонацисты спамят в сообщество/на почту и требуют убрать русский язык/снять с продажи в России. Угрожают, что будут травить компанию. Иногда неонацисты действуют иначе и давят на жалость всякими слезливыми историями, вместе с ними требуя дискриминации во имя своего спасения.

Издатели попросту идут на поводу у крикливого неонацистского меньшинства, всерьёз веря, что это меньшинство может их втянуть в какой-то скандал.

Да,я видел в источника,там даже методичка есть(как писать, с какой периодичностью и подобное) .

Их борьба:D

 

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господи, детская игра для маленьких детей. Что самоё смешное, им и русский по большей степени ненужен, так как и так будут играть. Сколько видел детей, которые играю в игры, они даже ролики пропускают, лишь бы побыстрей побегать и попрыгать. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Egor007 это паника и истерика от бессилия. Не знают, как еще уязвить, и решили по детишкам ударить.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.05.2022 в 23:15, Freeman665 сказал:

удивляет, что оно до сих пор кого-то удивляет)

Самое главное, что смотрится это как дешевый фарс и возможность похайпиться и ничего больше. Зато когда все закончится, они первые попытаются вползти обратно на рынок ру-сегмента.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дружба — это чудо :smile_m:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.05.2022 в 16:02, edifiei сказал:

Да,я видел в источника,там даже методичка есть(как писать, с какой периодичностью и подобное) .

Их борьба:D

 

Чё реально нацисты спамят чтобы отменяли локализации в играх…??  Клоуны бля

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

    • 21 806
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Внешний вид устройств строгий, но приятный — думаю, он легко впишется в любой антураж. Корпус выполнен из алюминия и пластика, по ощущениям он весьма прочный и крепкий. Реклама. ООО «Мерлион», ИНН 7719269331, erid:2W5zFGXBWcp Бренд Оклик прислал нам на обзор две беспроводные клавиатуры — модели K867W и K767W. Старшая из них идет в полноразмерном формате (110 клавиш), младшая — в компактном (98 клавиш). В остальном они почти идентичны. Оба комплекта поставляются в сине-зеленых картонных коробках с глянцевым изображением устройств на лицевой стороне и описанием основных характеристик — на задней. Комплект поставки ожидаемо спартанский — помимо непосредственно клавиатур, в упаковке находятся зарядный кабель USB-A — USB-C, USB-ресивер да инструкция на русском языке. И K867W, и K767W выполнены в так называемом «Slim-дизайне», то есть они очень тонкие, легкие и много места на столе не занимают. С одной стороны, это хорошо, но с другой, мне, как любителю подставок под запястье, пришлось подкладывать под руку оную от другой клавиатуры. На столе клавиатуры прочно фиксируются при помощи резиновых ножек — можно не бояться, что клавиатура «убежит» от вас во время игры или работы. Внешний вид устройств строгий, но приятный — думаю, он легко впишется в любой антураж. Корпус выполнен из алюминия и пластика, по ощущениям он весьма прочный и крепкий. За пару недель работы никаких нареканий к сборке и материалом не возникло — все строго наоборот. Основные цвета — матовый серый и черный, отпечатков пальцев на них почти не заметно. Зато их будет заметно на задней стороне, которую зачем-то сделали глянцевой, почти зеркальной. С другой стороны, а вы часто трогаете дно вашей клавиатуры? Обе модели поддерживают возможность беспроводного подключения до пяти устройств по Bluetooth или через ресивер, переключаться между которыми можно при помощи функциональных клавиш (коих, кстати, всего 17 и там, и там). Заявленный радиус действия — до 10 метров, что очень похоже на правду. Естественно, клавиатурами можно пользоваться и в проводном режиме при подключении к ним кабеля зарядки. Заявленное время работы — 5 дней активного использования, что по современным меркам не так много, зато это честные 5 дней, как было выявлено в ходе тестирования. Полное время зарядки обеих моделей составило около 2 часов.   Выбирать тип подключения можно на дальней грани корпуса. Там же находится разъем USB-C. Никаких драйверов для работы с устройствами не требуется, все подхватывается на лету. Печатать на K867W, и K767W комфортно и даже приятно — нажатия на клавиши мягкие (ножничный механизм, ресурс до 10 000 000 нажатий) и почти бесшумные. Можно не бояться разбудить домашних во время ночных зарубов или работы. Расположение кнопок у K867W вполне стандартно, привыкать к нему особо не приходится. А вот к компоновке оных K767W придется адаптироваться. Больше всего меня не устроило смещение стрелок в левую сторону и их смешение с PgUp, PgDn, Home и End (задействуются только с помощью клавиши Fn). Но тут и упор явно сделан на еще большую компактность — кому-то она может оказаться важнее привычной раскладки. Зато у всех представленных моделей есть полноценный и отдельный цифровой блок. Выше него располагаются три светодиода, отражающих статус подключения и зарядки. К сожалению, о статусах клавиш NumLock, CapsLock и ScrollLock приходится либо догадываться, либо проверять его на практике. Клавиатуры не показывают это ни светодиодами, ни какими-либо уведомлениями в системе. Да и текущий статус заряда аккумулятора нужно определять, что называется, на глазок. С другой стороны, учитывая небольшую стоимость обеих устройств (в районе 3300—4300 рублей), эти небольшие огрехи можно простить. Реклама. ООО «Мерлион», ИНН 7719269331, erid:2W5zFGXBWcp
    • @Алекс Лев , извините, но я вас минусовал. Надеюсь что вы меня переубедите, и я поменяю своё мнение.
    • Я всегда рад новым ПО, которые хотя бы немного облегчат наш труд. Но это, больше смахивает на программы пустышки. Скачал ReNPTranslator 2.0 — последнее обновление было 2022. Как описывает автор (DenisSolicen) — Дал ей пищу, так сказать файлы (.rpy) 3-х игр на RenPy, собственно для чего она изначально разрабатывалась. Ни с одной она не справилась, от слова совсем. Её возможности со слов “разраба”, проанализировать .rpy, выдернуть строки с текстом для перевода, ваша правка и вставка обратно в код. (и много всяких плюшек)  Но… ничего. После этого, дал уже ей отфильтрованный .rpy, пропущенный через SDK, только правь и радуйся удобству, но, она и тут “об...лажалась”. У “разраба” полтора человека на бусти, дискорде. Хотя каналы созданы 3 года назад.  Да, это не показатель, но всё таки. Короче, решать вам. Реклама  — это конечно хорошо, но хотелось бы, чтобы функционал описанный товарищем выше, соответствовал хотя бы половине его слов.
    • Так вроде для этот его в 2042 добавляли. Я думаю, тут просто дали с подливой.
    • стоит покупать?
    • удалось msg файлы перевести в json. Буду думать, как теперь перевести их, ибо файлов в общей сумме на 1500 шт, но текст по крайней мере теперь читаем
    •   Почувствуйте разницу:
      И
    • Перевод обновлён под актуальную версию игры 1.14.
      Версия перевода от 06.08.2025
      ПК (Steam) Сборка 18622625 от 12.06.2025)
      https://drive.google.com/file/d/1mB1LrVVvPl6Whe3oFoopxJcGmUHyl8PH/view?usp=drive_link
      Nintendo Switch
      https://drive.google.com/file/d/1ebj4a2IVWQftpISYJslHQKCxxBNNLpOm/view?usp=sharing
    • Dark Deity — обновление перевода! Проделана большая работа, и вот главные изменения:  Исправлен перенос строк
      Теперь слова не обрываются, а переносятся целиком — текст стал читаться гораздо удобнее.(скрин) Полная редактура диалогов
      Переписаны реплики сюжета, улучшена стилистика и устранены неточности.  Уточнённые характеристики
      Сила → Мощь (теперь корректно отражает механику)
      Скорость → Скорость передвижения (во избежание путаницы)
      Остальные правки (включая навыки) появятся в следующем обновлении.
      Если найдёте ошибки — пишите! Ваши отчёты помогают сделать перевод лучше.
      Скачать.
       https://t.me/tVulpesFerrilata/5




    • Стоит уточнить, что машинный с правками. Ручной будет чуть позже.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×