Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
reboxdetox

Как сделать русификатор?

Рекомендованные сообщения

1 час назад, Tirniel сказал:

А вообще, я бы посмотрел, как ты сам своему совету последовал бы

Я ему сам и следовал. Откуда я по твоему вообще знаю про bakin который имеет достаточно редкую распространенность.  Мне надо было — я пошел гуглить. Bravely Default выпустили перевод, но там за рамки текст вылезал, команда как бы уже все, померла, править не стала, я даже тогда ради уточнения будут ли они фиксить это в ВК зашел, потому что у них там группа, но они как бы мертвы как переводчики уже были. А мне хотелось поиграть в игру. Пошел гуглить, потратил много времени, но сделал. Точно так же когда сам переводил игры на renpy rpgm или когда мне нужно было что-то сделать в игре на unity. В инете все уже есть, в англоязычном сегменте если гуглить по крайней мере.  Я при этом не какой то великий гений программист, обычный пользователь. 2025 год, не 2010.

1 час назад, Tirniel сказал:

В том числе не помогут потому, что культура фанатской локализации у нас развита определённо лучше, чем за рубежом, т.е. если у нас не знают чего-то, то и там шансы найти решение отнюдь не выше будут.

И чего? Играем в западные игры, с западными движками, и в основном с западными распаковщиками и запаковщиками. На западе мододелов дофига. Да им как бы нет смысла переводить с английского на английский. Но они текстурки меняют, добавляют предметы, описание к ним, правят существующие, меняют шрифты.  Перевод, это точно такой же мод.

Изменено пользователем Dusker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Dusker сказал:

Я при этом не какой то великий гений программист

Чтобы переводить что-то распространённое типа игр на рпг мейкере (и его вариациях), годоте или юнити и не надо быть супер программистом. Тут уже всё готовенькое есть. Поэтому предложенный мною пункт 1 в виде уточнить движок игры, более, чем актуален. К слову, эту же информацию можно найти и в ру сегменте.

А вот если двигло нестандартное (либо просто неизвестно, либо архивы нестандартные и т.д.), то никакой гугл тебе не поможет, софта может не быть, либо быть, но как в моём примере — почти бесполезным на практике. Т.е. в лучшем случае только для распаковки, а далее нужно своё программное решение, что впору с нуля и распаковщик новый писать, чтобы отвечал под нужды кастомного запаковщика.

Если просто искать “как распаковать архив” такой-то, то можно легко попасть впросак. Например, если у тебя архивы .bin или вообще .bra, а то и вовсе без расширения, то вероятнее всего, стандартные решения не помогут. Твой метод крайне ситуативен и равнозначен простому и довольно грубому посылу со смыслом “тебе тут не помогут — иди в гугл”. А ведь ты даже не попытался узнать конкретный случай того человека — просто послал его “нагугл”. Думаешь стал бы кто писать тут, если бы не пытался найти ранее в гугле? Думаешь, полный новичок вообще знает ли, что ему вообще конкретно-то искать? Обычно такие люди даже не понимают, с какой стороны подступиться к вопросу, т.е. не могут даже правильно сформулировать запрос, чтобы результат поисковика был сколько-то продуктивным.

1 час назад, Dusker сказал:

Пошел гуглить, потратил много времени, но сделал.

Почему-то не вижу результат твоего труда. Можешь дать линк в теме перевода на свою работу?

1 час назад, Dusker сказал:

Точно так же когда сам переводил игры на renpy rpgm

Например, какие? Где можно ознакомиться с твоими работами?

Изменено пользователем Tirniel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Japple какую игру хотите перевести?

3 часа назад, Tirniel сказал:

Какой же ты наивный. Основная загвоздка обычно в том, чтобы их запаковать обратно.

Некоторые игры могут работать с распакованными ресурсами. По крайней мере, очень старые игры telltale games и Luxor HD может работать с распакованными ресурсами. Но по большей части, к сожалению, нужно запихивать обратно ресурсы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dusker бывает такое что казалось бы простейшая задача, надо сконвертить png изображение в dds, и в гугле полно готовых решений от плагинов к фотошопу до отдельных программ и онлайн конвертеров, но внезапно оказывается, что dds полученные таким путем игре совсем не нравятся, и она вместо того чтобы их выводить крашится, и непонятно что ей нужно. И приходится изобретать велосипеды и рожать что-нибудь типа такого:

Spoiler

Screenshot-1447.png

 

Изменено пользователем jk232431
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, pashok6798 сказал:

Некоторые игры могут работать с распакованными ресурсами.

Бывает, но всё-таки, увы, не самый частый случай, мягко говоря.

А так, если посмотреть в целом, то можно и вовсе не распаковывать архивы, а работать с ресурсами напрямую через память (озу).  Но этот метод требует специфичных знаний, не каждый этим владеет. В иной раз это бывает чуть ли ни единственным способом перевести игру. Особенно, когда архивы крайне необычно оформлены либо имеют нестандартный формат (например, легенды героев, агарест). Тот самый метод через лоадеры, который так любит jk232431 со всеми как плюсами, так и некоторыми недостатками (например, автоапдейты в стиме, которые вечно всё ломают, в т.ч. необходимость запуска с ярлыка).

Разумеется, также есть и не только сложные случаи, но и максимально простые, например, игры и с открытыми файлами локали, которые разрабы заботливо выложили в удобные для этого папки в виде json или других подобных файлов, свободно открывающихся нотпадом и даже простым блокнотом. Впрочем, в таких случаях, вряд ли у кого-то будет много вопросом по переводу. Максимум могут возникнуть проблемы со шрифтами.

10 минут назад, jk232431 сказал:

но внезапно оказывается что dds полученные таким путем игре совсем не нравятся и она вместо того чтобы их выводить крашится и непонятно что ей нужно

Кстати да, напомнило dds в агаресте, где даже настройки для сохранения перебирать прилично пришлось, чтобы те вообще кушались игрой, но даже так, нет-нет, но игра крашилась при изменении части из них, т.к. в шапке файлов были технические данные, которые мы с тобой не сразу заметили. Самое занятное, что серьёзная часть тектур даже без тех данных выводилась, из-за чего проблема всплыла не сразу.

Собственно, хороший пример случая, когда если что-то могло пойти не так — оно и шло не так. Как минимум было интересно.

Изменено пользователем Tirniel
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, jk232431 сказал:

бывает такое что казалось бы простейшая задача, надо сконвертить png изображение в dds, и в гугле полно готовых решений от плагинов к фотошопу до отдельных программ и онлайн конвертеров, но внезапно оказывается, что dds полученные таким путем игре совсем не нравятся, и она вместо того чтобы их выводить крашится, и непонятно что ей нужно.

Тож такое было, поскольку ваще не соображаю в теме побеждал просто упоранством — меняя пару точек на картинке и опять конвертируя. Через N-е кол-во попыток оно вдруг приживалось:D 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 minutes ago, Tirniel said:

Кстати да, напомнило dds в агаресте, где даже настройки для сохранения перебирать прилично пришлось, чтобы те вообще кушались игрой, но даже так, нет-нет, но игра крашилась при изменении части из них, т.к. в шапке файлов были технические данные, которые мы с тобой не сразу заметили.

Так приведенный код он для агареста как раз и был.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, jk232431 сказал:

Так приведенный код он для агареста как раз и был.

То-то он мне знакомым показался. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Tirniel сказал:

Почему-то не вижу результат твоего труда. Можешь дать линк в теме перевода на свою работу?

А почему должен видеть? Типо если я что-то сделал, то я должен пойти с миром поделиться или что? Починил, прошел игру, удалил и забыл.

4 часа назад, Tirniel сказал:

Чтобы переводить что-то распространённое типа игр на рпг мейкере (и его вариациях), годоте или юнити и не надо быть супер программистом.

Я назвал несколько движков где не надо быть гением, чтобы че то перевести. А в теме все описано так, что все очень сложно. Но мой посыл простой. Там где не сложно — можно загуглить. Там где слишком сложно — ну,им, ничего не поможет. Крутые истории что новички которые хотят знать как че то перевести, пойдут искать программистов чтобы перевести игру, это сказки. Я сомневаюсь, что они даже в гугл то пойдут искать че то, иначе бы в теме вообще не спрашивали ничего, а сразу бы ответ нашли на свой вопрос.

Кроме гугла, тут можно посоветовать писать в личку каким либо командам переводчикам, ну которые на переводах на  мороженку заработать пытаются. Они ему проект разберут быстро, он сможет переводить, а донаты за готовый проект им пойдут, ну может ему тоже че то отсыпят. Вариант, че бы нет.

Ну или не вариант. Я же мотивов не знаю того кто хочет переводить. Типо чел знает английский. Ему лично перевод не особо нужен. Значит интересна механика? Ну тогда надо гуглить самому и искать че как. Учиться, разбираться. В этом же смысл.

3 часа назад, jk232431 сказал:

бывает такое что казалось бы простейшая задача, надо сконвертить png изображение в dds

Прикольная функция. Может где то на уровне творца и приятно прописать условия проверки ширины, высоты, посчитать длину, и т.д и т.п. Но не всегда обязательно. У меня однажды просто размер не совпал, укоротил и все заработало, где то просто использовал другой конвертер.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Dusker сказал:

Я назвал несколько движков где не надо быть гением, чтобы че то перевести.

Не знаю, сколько уже вышло софта на unity и unreal engine, а в итоге народ все равно на форуме пишет "как перевести игру на unity/unreal engine". Ну и почему кулстори про разбор ресурсов писали, потому что попадаются игры, внезапно, не сделанные на движках unity/unreal engine. Яркий пример clock tower: rewind. Там обычные zip архивы, но у них установлен пароль, который, скорее всего, где-то прописан в exe файле. Я не имею опыта в ковырянии исполняемых файлов, поэтому я немного попробовал поковыряться в исполняемом файле, и забил на эту мысль.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забавную ситуацию наблюдаю. Пришел человек с вопросом, с чего начать локализацию. @Tirniel дал несколько сугубо практических советов. Пришел @Dusker и увел разговор в абстракцию. 

Изменено пользователем Сильвер_79
  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Сильвер_79 сказал:

Забавную ситуацию наблюдаю. Пришел человек с вопросом, с чего начать локализацию. @Tirniel дал несколько сугубо практических советов. Пришел @Dusker и увел разговор в абстракцию. 

Он дал свой совет, я дал свой. Не я начал тут докапываться, что чьи то советы не правильные. Так что не надо тут на меня переваливать вину кое кого другого.

Изменено пользователем Dusker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, Dusker сказал:

Он дал свой совет, я дал свой. Не я начал тут докапываться, что чьи то советы не правильные. Так что не надо тут на меня переваливать вину кое кого другого.

Ну да, ну да. Вот только @Tirniel не стал делать предположений о имеющихся знаниях и посылать человека в гугл за гайдами, в отличии от вас. Он по пунктам, системно, расписал, с чего начать. А уже потом и гайды можно искать, в т.ч. на английском.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, Dusker сказал:

Он дал свой совет, я дал свой

Ты просто послал человека на. гугл. Это сложно назвать советом. При этом контекст, который ты приписываешь себе, что, дескать, ты думал про простые случаи, всё такое, отсутствовал. Учись что ли мысль целиком записывать, если у тебя действительно посыл был не просто послать человека куда подальше.

8 часов назад, Dusker сказал:

А почему должен видеть?

Интересно узнать, правду ли ты говоришь, либо же опять ради красного словца приврал.

8 часов назад, Dusker сказал:

Может где то на уровне творца и приятно прописать условия проверки ширины, высоты, посчитать длину, и т.д и т.п. Но не всегда обязательно.

Выше было расписано, почему там это было нужно. Это отнюдь не ради эстетического удовольствия было сделано.

В шапке файлов был технический код-заголовок, который конвертеры и плагины сохранения граф. редакторов тупо отрезали, но он был необходим для нормального функционирования. Т.е. казалось бы (относительно) простой в понимании dds был с неочевидными сюрпризами, на которые отсутствовало готовое решение.

 

И да, подобные сюрпризы — штука отнюдь не такая уж и редкая. Нюансы бывают даже с простейшими .txt. файлами. Например, может требоваться строго определённая кодировка, при этом, не всегда очевидная, в них точно так же может быть встроен дополнительный заголовок, нетипичный для файлов подобного расширения, в них, в конце-концов, могут быть встроены блоки кода, т.е. файл может быть текстовым только на словах. Проще говоря, гугл тебе отнюдь не всегда помощник.

8 часов назад, Dusker сказал:

писать в личку каким либо командам переводчикам, ну которые на переводах на  мороженку заработать пытаются. Они ему проект разберут быстро

Движки у игр бывают разные, команды далеко не всегда умеют работать со всеми — это раз, а два — с чего ты взял, что те прямо кинутся за новые проекты и станут разбирать ресурсы за кого-то другого пока заняты своими проектами?

Это будто ты пришёл в пекарню и сказал, что у тебя есть рецепт, и попросил сделать по нему салат. Проще говоря, есть шанс попасть совсем мимо. Равносильно даже скорее тому, чтобы пойти не знаю куда, найти то, не знаю что. Тем более, что новички могут даже и банально не знать, что именно они ищут, что именно им нужно.

Изменено пользователем Tirniel
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 minutes ago, Tirniel said:

В шапке файлов был технический код-заголовок, который конвертеры и плагины сохранения граф. редакторов тупо отрезали, но он был необходим для нормального функционирования. Т.е. казалось бы (относительно) простой в понимании dds был с неочевидными сюрпризами, на которые отсутствовало готовое решение.

Насколько я помню там информация была в конце файла, редакторы ее откидывали при сохранении, так как к самому изображению она отношения не имела, она была не у всех файлов а у части, плюс еще если на полностью прозрачных участках что-то было нарисовано, то игра это некорректно выводила, а когда сохраняешь в тот же пнг там постоянно какой-то мусор на полностью прозрачных участках, типа их же все равно не видно так что какая разница.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2492120/SAEKO_Giantess_Dating_Sim/ Вы открыли глаза и увидели гигантскую девушку, смотрящую на вас сверху вниз... 

      SAEKO: Giantess Dating Sim — приключенческая игра, действие которой происходит в Японии 2000-х годов, о жизни Саэко, девушки с таинственными способностями, и маленьких людей, которых она уменьшила до размеров своего большого пальца. Испытайте судьбу Саэко и маленьких людей днем и ночью с помощью двух отдельных игровых систем с разными художественными стилями. Ты Рин, последнее пополнение в рядах маленьких людей. Под защитой Саэко ты проводишь свои дни в ящике ее стола вместе с другими маленькими людьми. Но не теряйте бдительности. У Саэко есть несколько... интересных хобби, мягко говоря. Функции Потрясающие и уникальные визуальные эффекты, нарисованные в двух разных стилях пиксельной графики. Мир, полный жестокого очарования, вдохновленный многими странными историями, начиная с работ Фуэти Сидзуэ. Оригинальная игровая система, которая заставляет игроков делать сложный выбор и жить с его последствиями. Саундтрек, написанный самим разработчиком и находящийся под сильным влиянием future garage и breakcore. Самое глубокое исследование склонностей разработчика в истории инди-игр Игровая система Саэко доверила вам роль руководителя. Днем вы раздаете вещи маленьким людям и взаимодействуете с ними, сохраняя группу вместе. Однако вы не обычный руководитель. У каждого маленького человечка есть две характеристики: Здоровье и Привлекательность. Эти характеристики определяют, будут ли они жить или умрут. Дайте предметы маленьким человечкам в ящике, чтобы управлять их характеристиками и исполнить определенное...желание... Саеко. Ночью вы выходите из ящика и становитесь доверенным лицом Саэко. Слушайте все, что она говорит, и отвечайте «Да» или «Нет» в зависимости от ситуации. Но будьте осторожны. Человеческая жизнь имеет гораздо меньше веса, когда вы размером с большой палец. Если вы дадите неправильный ответ, вас вскоре ждет плохой конец. Как долго вы сможете оставаться на посту руководителя? Сколько еще дней вы сможете продержаться? И когда вы окажетесь в положении, когда сможете повлиять на их судьбы, кого вы решите спасти?
    • велики ли разница с оригиналом, есть ли смысл скачивать?  
    • Разломайте аргументацию, что звезды встали не так, поэтому продажи не пошли. “Да ты гонишь”, только и можно сказать. Потому что те, кто составляют подавляющее большинство продаж там и так есть.  И создать просадку в 300% продаж оно не может. Я презираю не регистрацию на сервисе, а саму компанию. Если бы у меня было такое же отношение к сони, то будь там псн или не будь, уже не важно, я бы не купил их игру. ГТА6 жду, РДР3 не стал бы играть, если бы она вышла в ближайшее время. Вам в школе английский преподают, там примерно 150 часов кстати. Школа же должна вам как раз дать базовый какой то уровень, или не? Или они просто так тратят ваше время? Достаточный аргумент? Цифрами каких данных? Тут дают сравнение, не успешность игры с псн, и успешной игры без псн. И я такой должен почему то решить, что это сыграло афигеть какую важную роль. Я показываю игру, сиквел, где нет псн, но там такая же жесткая просадка. Мне говорят, что это из-за геймпаса. Неужели вот в этом моменте ничего не смущает? Мы все провалы будем оправдывать геймпасом теперь? Или избирательно? А что делать с играми которые “смогли” даже находясь в геймпасе? Мы их пиковый онлайн будем умножать на х3 как с думом получается?   Что псн, что геймпас, это попытка подогнать факт низкой популярности игры, к теоретической причине.  я бы обиделся на его месте.  
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/2963890/Expelled/ 1922. Школа для перспективных девочек мисс Маллигатони — одна из лучших школ-интернатов в Англии. Вы — Верити Эмершам, вы здесь на стипендии — и сегодня вас исключат за покушение на убийство. От создателей Overboard! и A Highland Song — детективная игра с невероятной реиграбельностью и коварной изюминкой. Сможете ли вы избежать изгнания честными или нечестными методами? Сможете ли вы найти виновного или кого-то другого, кто возьмет вину на себя? В главной роли — Амелия Тайлер (Baldur's Gate 3) в роли Верити. ГЕЙМПЛЕЙ Сплетничайте, лгите, воруйте, манипулируйте — но не попадайтесь! Проводите школьный день, общайтесь с другими персонажами, скрывайтесь — и постарайтесь не быть исключенными! Ваши действия повлияют на других персонажей, которые помнят все, что видят и слышат. У всех здесь есть секреты — и у студентов, и у преподавателей. Помните, знание — сила. Уникальная система морали: чем больше в вас ЗЛА, тем больше у вас будет выборов… ДИНАМИЧНЫЙ ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫЙ ЧАСОВОЙ МЕХАНИЗМ Визуальный роман нового поколения: идите куда хотите, когда хотите и говорите то, что хотите. Симулированный мир истории: другие персонажи двигаются и действуют независимо, запоминая все, что видят и слышат, а также все, что делаете вы. Каждая минута на счету: у вас есть один учебный день, чтобы избежать наказания. Часы всегда тикают! Кому вы можете доверять? Некоторые персонажи дружелюбны, а некоторые хотят вас убить. С кем вы подружитесь? Кого вы предадите? ВЫСОКО ПОВТОРЯЕМАЯ ИГРА Каждый забег отличается от предыдущего, с новыми зацепками и новыми возможностями для хаоса. Избежать исключения — это только начало. Сможете ли вы подняться до должности старосты? Загадок предостаточно. Почему подвал заперт? Какую темную тайну хранит ваш лучший друг? Одно прохождение длится около 30—45 минут, но достижение идеального результата займет гораздо больше времени... С музыкой легенд джаза Джорджа Гершвина, Пола Уайтмена, Луи Армстронга, Бесси Смит и других! КТО-ТО ДОЛЖЕН ПРИНЯТЬ НА СЕБЯ ВИНУ
    • Это к шведам, не ко мне. Недаром ведь бытует поговорка «Большая шведская семья».
    • Как там обычно говорили “перевод выйдет завтра, если не вышел, прочитай сначала ещё раз”.
      Теперь будет “перевод выйдет в июне, если не вышел, приходи в другой июнь” 
    • Так разломайте эти полочки, в чем проблема? Аргументы в пользу иного есть? Прийти и сказать — “Да ты гонишь!” много ума не надо. У @mc-smail расписана хорошая основа для, как минимум, обоснованного предположения, как я писал выше. Или вы этоо даже как предположение отметаете? Почему? Нет контраргументов, хотя ыб внятно объясните, почему эти доводы не могут служит базой для обоснования выводов.  Почему? Отрезанные от ПСН 180 стран — не аргумент? Почему?  Ну тогда ГТА6 ловить нечего, ибо ему цену высокую предрекают. Да и сиквел это, никому не нудный. Игр много других рядом выйдет. Да и наелся уже пользователь ГТА5 и РДР2. Ой, что же с продажами ГТА6 то будет? Бяда-бяда, огорчение.  Если серьезно — факторов влияния много. это никто не отрицает. Но значимым фактором, объединяющим игры Сони, является привязка к ПСН. Хотите вы этого или нет, но это очень важный фактор. 1. Минус 180 стран из потенциальной аудитории. 2. Необходимость регистрировать учетку в ПСН для этих игр там. где они доступны. Да, многие это сделают, но не все. Вы же Атомное сердце в ВК плей так и не купили, ибо там нужен ВКлаунчер и регистрация.   Может быть и не именно, но в немалой степени очень может быть.  Вот как интересно получается. На голубом глазу затирать за то, что за 150 часов можно выучить базовый английский он может, не приводя ниаккой мало-мальской аналитики. А допустить то, что ПСН сыграл против Сони он не может, даже когда ему цифрами в нос тычут. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×