Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

reboxdetox

Новички+
  • Публикации

    8
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О reboxdetox

  • Звание
    Новичок

Информация

  • Пол
    Женский
  • Откуда
    Италия
  • Интересы
    Видеоигры, Перевод, Локализация

Интересности

  • Консоли
    PS4, Nintendo Switch
  1. Night in the Woods

    @Markilic Привет! Прости, я только сейчас вижу пост. Спасибо большое, request sent on Steam!
  2. Night in the Woods

    @0Vanes0 Привет. Спасибо за совет, но я всё равно хотела бы стараться. А также я боюсь, что другой коллега моего уже принял проект либо про Undertale либо про Deltarune, я не уверена. В худшем случае (прежде всего в случае мои профессоры не уверены о том, что “насколько” законно получить файлы игру без письменного разрешения разработчиков) я могу всё сделать “вручную”, переписав текст пока играю… а я не против вызова Знаете ли вы как работает этот процесс? Можете ли вы дать мне совет?
  3. Как начинать локализировать?

    Да, я знала о переменные(?) как например %s, а я больше переводчиком чем программистом и в университете только нам дали Excel текст файлы…….. поэтому мне нужно “дополнительная” помощь или гид.. или просто оригинальные файлы, из которых вы сделали русификацию, а потом я смогу плакать сама над этими лол
  4. Как начинать локализировать?

    @pashok6798 Извините, я только сейчас читала это сообщение. Мне нужно была видеоигра, что ещё не переводили на итальянском языке, и нашла Night in The Woods. У меня список с другими нелокализированными видеоиграми, но я уже видела, что в этом форуме есть перевод NITW на русском, поэтому искала эти файлы (на английском). Кто-то мне отправило папку с русскими файлами, но я не могу понимать как работает с этими файлами и форматами. Не могу приложить скриншот (по какой-то причине), но вот ссылки. https://drive.google.com/file/d/16OmkArr1CkhaSECavbkGsykAZ2q5puWp/view?usp=sharing https://drive.google.com/file/d/1e8Zx0X2iRBPYK1EzupCHWeq-dGTO2Kmh/view?usp=sharing
  5. Как начинать локализировать?

    @pashok6798 Я хорошо знаю и понимаю, что процесс не простой. Я просто узнала о мире локализации в университете несколько месяцев назад. Я люблю видеоигры и как переводчик мне нравилась бы стараться локализовать Night in the Woods (или другая (не слишком огромная) видеоигра) для моей диссертации. И всё. Я искала вашу помощь потому что я заметила, что ваша community очень активна. Меня просто нужно подтолкнуть в правильном направлении, поскольку на уроках мы переводили только текстовые файлы в Excel. То, что я ищу — файлы видеоигр на английском. Можете ли вы мне помогать в этой “миссии” поиска и восстановления? Простите за мой плохой русский язык…
  6. Как начинать локализировать?

    Ого, спасибо большое за подробный ответ! Я не испугалась, но я сейчас понимаю насколько “базовым” является курс по локализации моего университета… Сейчас, моя главная проблема — получить исходные файлы (на английском языке). Один пользователь прислал мне папку (огромное спасибо), но файлы в русском языке и в них кириллица нету, а алфавит был заменен другими буквами, как вы мне объяснили. В этом случае, какие файлы и форматы файлов мне следует искать, чтобы переводить?
  7. Привет ребята! Я новичка в форуме. Мне нужен совет, как найти (оригинальные) файлы видеоигры, чтобы их локализовать на мой язык. Я бы хотела попробовать на русском языке, но у меня не очень высокий уровень… Я не эксперт по программированию, но явлюсь переводчик и этот проект был идеей для диссертации. Можете ли мне помочь? Спасибо большое заранее!!
  8. Night in the Woods

    @Sаlem Привет! Я хотела попробовать переводить игру / сделать локализацию на итальянском, для проекта дипломной работы. Могу ли я вас попросить помощь, чтобы начать работу? Где могу я найти файл оригинального текста? Спасибо большое заранее!
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×