Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку NieR Automata

Рекомендованные сообщения

40 минут назад, allyes сказал:

Таааак. Прохождение откладывается. Опять.

будешь ждать как Хеллбейд?)))))))))сколько лет?)))

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот это круто. Правда я не осилил нир, пытался, честно, но как то скучновато.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё таки прикоснулись к этому шедевру… Будет круто.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, если честно хз, Адам или Ева неплохо, а вот 2б и 9с, не очень по мне, но тем кто не играл и ему была нужна озвучка хороший повод пройти.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

11 часов назад, DeeMan сказал:

Вот это круто. Правда я не осилил нир, пытался, честно, но как то скучновато.

К сожалению вначале действительно скучно, втягивание происходит  во втором этапе игры, его еще называют вторым прохождением но на самом деле в игре прохождение только одно, просто оно сделано и подано так буд то ты несколько раз проходишь игру, ибо разбивка происходит во время титров а по логике когда идут титры то кажется буд то ты прошел игру, но а тут нет. А в целом тут очень крутой сюжет прям очень! Для меня лично очень много пересечений с фильмом Матрица, не в плане буквально, но есть много пересечений если смотреть на картину воощем. Да и если подытожить то вселенная Ниер и в частности автомата в моем личном топе сюжетов  среди игр

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может, не пот теме, но кто знает в Steam обновили игру до уровня игры из Microsoft Store? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пожалуй можно будет и перепройти раз пошла такая пьянка)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

теперь есть повод оставшиеся 18 концовок закрыть)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох ё… желание играть с ру озвучкой кристально ясно. Желание озвучить хорошую игру — абсолютно понятно. Но словами Карамышева: “Озвучка, может, и хорошая... но персонажи получаются разные”. В любом случае: спасибо за старания людям, которые движ хоть какой-то создают в этом направлении! Желаю профессионального роста(ну пожалуйста)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, будут переводить с английского или японского.

Изменено пользователем kro44i

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.01.2022 в 07:38, phoenix199779 сказал:

Отвратная озвучка для извращенцев

Да ладно, вы сравнили озвучку для извращенцев, боюсь представить что не извращение для вас?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Польская студия Rebel Wolves, основанная выходцами из CD Projekt RED, включая геймдиректора «Ведьмака 3», подтвердила список языков, на которые будет переведена их дебютная RPG The Blood of Dawnwalker.

      Русского языка не будет совсем, а всего игра получит 15 локализаций:
      перевод с озвучкой получат английский, польский, французский, итальянский, немецкий и испанский языки. субтитры получат игроки на португальском, латиноамериканском испанском, корейском, упрощённом и традиционном китайскими, японском, турецком, чешском и венгерском языках.
    • Автор: SerGEAnt

      «Перепевка всех песен для локализации на повестке дня не стоит. Если мы и добавим композиции в русификатор, то лишь самые важные для сюжета».
      Студия GamesVoice опубликовала русскую версию песни Lumière из игры Clair Obscur: Expedition 33.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×