Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 31.01.2025 в 12:00, SerGEAnt сказал:

Элитный переводчик

Спасибо за русификатор, в самой первой версии текст иногда был показан не полностью из-за пробелов, такую проблему исправили? Еще в субтитрах кроме текста были символы по типу скобочек, такое осталось? Сам перевод в принципе сойдет, понятный, вижу, что вы его не забросили, некого веселья придает игре, когда Сефирот вдруг понимает, что она всегда была не такой, какой-то особенной) Еще вот название глав наверное, что-то похожее, было иногда пропущено. Это то, что в самом начале заметно.

Изменено пользователем Master_Of_Text_Translation

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь у вас получится изменить, расстояние между буквами, а то и правду немного напрягает глаза, и погружение уже не то. Но вы ребят, большие молодцы! Огромная благодарность. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поиграл денек с этим переводом и понял что так дальше нельзя,слишком много косяков нейронка делает.Я не так хорошо знаю английский но даже с этим замечаю много ошибок по озвучке и субтитрам.Шрифт еще полбеды,но местоимения очень нелепые.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Kraberry сказал:

222306-photo_2025-02-01_22-20-10.jpg

Он написал, что сам перевод остался на серверах сайта, который хостится отдельно 

  • Печальный (0) 1
  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Franky сказал:

Поиграл денек с этим переводом и понял что так дальше нельзя,слишком много косяков нейронка делает.Я не так хорошо знаю английский но даже с этим замечаю много ошибок по озвучке и субтитрам.Шрифт еще полбеды,но местоимения очень нелепые.

Какие косяки больше всего бросаются в глаза и мешают прохождению? 

Вопрос больше про текст интерфеса, заданий, названия предметов, материй и тд.

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, olddude сказал:

Вопрос больше про текст интерфеса, заданий, названия предметов, материй и тд.

Действительно. Самое главное в игре перевод предметов и интерфейса. Которые ровным счётом ни на что не влияют. Даже если их оставят английскими, а все остальное переведут, ни у кого проблем это не вызовет 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, wwe2016 сказал:

Он написал, что сам перевод остался на серверах сайта, который хостится отдельно 

он живет на украине/ ДНР?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@olddude я мало поглядываю на задания и интерфейс,оно итак понятно приди туда,сделай то.Вот диалоги это конечно катастрофа местами.Напоминает якудзу0 где мастер по рукопашке стал "исполнителем фистинга" )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, olddude сказал:

Какие косяки больше всего бросаются в глаза и мешают прохождению? 

Вопрос больше про текст интерфеса, заданий, названия предметов, материй и тд.

 

 

Очень бросается в глаза сам шрифт, его простота, небольшая корявость. Титры от персонажей ещё терпимо, но инвентарь, подсказки, и т.д это прям боль) Читать оооочень сложно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, SaintsEagle сказал:

он живет на украине/ ДНР?

В Мурманске

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там обнова на 20гб прилетела. Сейчас скачаю и посмотрю как русификатор встанет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 0.4 от 03.02.25

  • Исправлено огромное количество ошибок в тексте — интерфейс, названия предметов, названия материй, названия оружия, названия умений
  • Значительное улучшение шрифтов

182359-image-2025-02-03-17-44-19.jpg

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не портите впечатления от хорошей игры (лично моё мнение). “Тебе бы подкачаться”

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Quaid

      Дата выхода игры: 10 сентября 2021 г.
      Жанр: экшен, приключенческие игры, инди
      Разработчик: Zoink!
      Издатель: Electronic Arts (серия EA Originals)
      Платформы: PC, Xbox Series S|X, Xbox One, PS4, PS5, Switch
      Страница в Steam: Тык!
      Описание: Играйте в Lost in Random™, готическое экшн-приключение по мотивам сказок, где судьба каждого жителя зависит от броска кубиков. Королевством Случайности правит злобная королева. Оно разделено на 6 тёмных миров, где жизнь диктуют проклятые игральные кости. В этой игре, над которой работали шведская студия Zoink, а также Райан Норт, автор комиксов «Время приключений» (удостоен премии Айснера) и «Непревзойдённая девушка-белка», вы поможете Ивен, девочке без гроша за душой, найти любимую сестру. Вместе со своим спутником Дайси, маленьким живым игральным кубиком, Ивен предстоит принять хаос Случайности и открыть для себя древнюю историю с посылом, актуальным и сегодня.

      Пройдитесь по загадочным улицам Случайности, познакомьтесь с непредсказуемыми жителями города и проявите смелость, выполняя сложные задания. Примите участие в жутких битвах, которые представляют собой смесь тактического боя, сбора карточек и бросков кубиков. Вам предстоит многому научиться или погибнуть, сражаясь на гигантских аренах в виде настольных игр, которые меняются с каждым броском костей! Узнайте, как склонить чашу весов в свою пользу, и погрузитесь в мрачную страну чудес, где выживают только храбрецы.
       
      Не нашёл темы по игре на форуме и решил создать, вдруг кто захочет взять на перевод. А русский язык в игре хотелось бы увидеть. EA забила на русскую (и не только) локализацию, но проект крайне любопытный и хотелось бы поиграть в него на родном языке.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×