Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

42 минуты назад, Damin72 сказал:

Финалках современных тоже не всё дай Боже с переводом (13-ой и Type 0 прям не повезло)

Эту часть ничто не спасет, будь там хоть идеальная локализация, эта если и не самая, то одна из самых убогих в серии. Хоть и боевка была весьма оригинальной по началу

43 минуты назад, Damin72 сказал:

Сразу на английском их делают только в твоём воображаемом мирке

Я такого не говорил, я предположил что сама студия и занимается локализацией, и это сложно сравнить с обычной адаптацией, поэтому сказал что сложно ее таковой назвать. Понятное дело что если разрабы японцы, они будут писать игру на японском, думаю так происходит вообще со всеми играми, другое дело команда локализаторов, если у них есть свой отдел кто этим занимается на протяжении многих лет, то лучше ничего не придумать, они тесно связаны друг с другом и понимают маркетинг/повествование и всё в том духе чтоб делать лучше для европейского рынка.

51 минуту назад, Damin72 сказал:

Fire Emblem хорошо на Западе стрельнула

По какой именно статистики ты ориентируешься? По проданным копиям? Тогда точно нет. 

Да и ни кто не отрицал исключения. Little Nightmares вызвала фурор в мире. Есть безусловно разные проекты, которые в целом сделаны хорошо и заслуживают свою популярность. Но делая крупный проект, любая студия понимает что игру надо окупить, поэтому они вливают кучу денег в европейский маркетинг и продвигают их за пределы Японии, ведь только так игры могут продаться огромным тиражом. Сейчас благо начали замечать Россию, даже маленькие американские студии почти всегда делают русскую локализацию. Хотя конечно мы и рядом не стояли с Японцами, там у них и в 40-50 лет сидеть играть в игрульки считается нормой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, HarryCartman сказал:

Я такого не говорил, я предположил что сама студия и занимается локализацией.

Локализацией всегда занимаются сторонние подрядчики от издателя. Особенно у японцев.

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Damin72 сказал:

Локализацией всегда занимаются сторонние подрядчики от издателя.

Тут ты не прав. У более менее крупных много иностранных специалистов, в том числе по переводам. Это в основном англ.

 

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, HarryCartman сказал:

там у них и в 40-50 лет сидеть играть в игрульки считается нормой

ахахах. НЕТ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Damin72 сказал:

Локализацией всегда занимаются сторонние подрядчики от издателя. Особенно у японцев.

Не буду отрицать, свечку не держал. В данной игре Скварцы и издатель и разраб. Компания все таки очень старая и весьма крупная, уже давно зарекомендовали себя на западе. Вполне может быть что у них имеется собственная студия локализаторов 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Поцелуй принца и Будильник) Припоминаю FFXII.

Изменено пользователем Mavrodius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

В воскресенье будет выложена новая версия русификатора ff7remake с переводом 13-16 глав.

В субботу (12.02) лидер группы Mognet попал в небольшую аварию и скорее всего порвал связки в колене, в связи с этим работа над русификатором с его стороны практически остановилась, но до этого момента им и ребятами были исправлены около 200 двойных пробелов, опечатки, переведены дублирующие строки в диалогах и многое другое и то не до конца.

Дмитрий хотел заняться переводом дропа и дополнительно пробежаться по игре, но из-за боли не может сосредоточиться

Переводчики и тестеры сделают всё, что успеют к этому времени, но перевода сундуков не будет. Просим прощения за это.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Mavrodius Большое спасибо вам за труд! Дмитрию скорейшего выздоровления! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Mavrodius сказал:

попал в небольшую аварию

Пусть выздоравливает скорее, жесть конечно… Но я верю в Вас ребята, вы справитесь!:russian:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какая то проклятая тропинка, мне вон сегодня нос сломали, череда неудач какая то :D

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

В 16 главе небольшие косяки (пропущен перевод у нескольких НПС и несколько корявых диалогов), но сборка к вечеру могла не срастись. Поэтому, возможно, будет заплатка. Или сразу с 17-18.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Forgotten Hill Disillusion

      Метки: Приключение, Инди, Мясо, Лавкрафт, Point & Click Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: FM Studio Издатель: Ratalaika Games Серия: Forgotten Hill Дата выхода: 20 ноября 2019 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 190 отзывов, 88% положительных
    • Автор: Chillstream
      Five Nights at Freddy’s: Secret of the Mimic

      Метки: Хоррор, Приключение, Экшен, От первого лица, Исследования Платформы: PC PS5 Разработчик: Steel Wool Studios Издатель: Steel Wool Studios Серия: Five Nights at Freddy's Дата выхода: 13 июня 2025 года Отзывы Steam: 1267 отзывов, 79% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • не ясно. Зато российская офиц. компания, государственная, налоги платят, а ggsel как и другие подобные шарашки. Он в квартире регистрируется, КАРЛ! а вы ему деньги свои отправляете 
    • Мне нравятся “писучий злыдень”, еще больше даже нравится слово потужно и производное от него потужность, очень популярное слово стало.
    • Ну дык капитализм же, разумеется цены надо сравнивать. А то как в том анекдоте на базаре мужик по чем курица? 10 тыс Что??? Че как дорого? Деньги, очень нужны.
    • @PermResident не ясно, какая комиссия.  Я через ggsel пополняю, там 5%.
    • еще один способ пополнения баланса Steam без танцев с бубном и сомнительных серых площадок и + новая площадка ключей Игровой Ростелеком  
    • Это к Питону. Он видишь как хорошо закинулся, что для него за месяц полтора года прошло. Ага, ага, рассказывай!
    •  0wn3df1x мне ничего не давал, стало быть, я ничего и не употреблял.
    • Не знаю, какой там может быть "ужас"... К локализации были приглашены актёры, которые ранее озвучивали персонажей из Fallen Order, в следствии чего складывалось впечатление, что ты получил в Survivor официальный перевод. Уж одно это выводит локализацию из ранга просто "фанатских". Если даже такую качественную работу вы не считаете хорошей, то не совсем понятно, чего вы хотите и каких исправлений ждёте. Уж если говорить о провале, то можно вспомнить Silent Hill 2 Remake. Аж 3 студии (Mechanics VoiceOver, GamesVoice, SHIZA Project) брались за озвучку, но у каждой хватало проблем на релизе (там и за спешку можно поругать, за "мисткаст" или за ляпы).
    • @Dusker @PermResident не знаю, меня как-то напрягает снижение сложности в подобных играх, да и вообще, возможность выбора уровней сложности в соулс-лайках. Кажется, как-будто это как-то неправильно.  Ну и плюс, “народное” мнение, что если ты в подобной игре снизил “изначальную” сложность, то автоматически становишься пусечкой, тоже оказывает давление, хотя казалось бы, кому не похер, кто там что думает.  А в Казане на самом деле от прокачки не особо много зависит, там действительно сложные боссы и очень многое зависит от распределения умений на конкретное оружие и от того, что на тебе надето. Сборка сета и распределение навыков оружия. Но очки навыков, там вроде нельзя заработать просто зачищая из раза в раз локации, могу ошибаться, но вроде нельзя. Я никогда ничего не фармлю, и даже после смерти, большинство воскресших мобов просто пробегаю.  Но когда прохожу впервые, то зачищаю локу полностью и ни одна собака не уйдёт живой.  Но в Казане действительно сложные боссы, на одного у меня ушло порядка 8 часов, с перерывами конечно, и был момент, что я готов был забросить игру, ну или отложить на неопределённый срок.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×