Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

2 часа назад, albatrosik сказал:

Когда седьмая?

Когда и остальные? Ребятки главы сразу пачками выкладывают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, albatrosik сказал:

Когда седьмая?

 

8 часов назад, Pyrkin сказал:

Лучше скажите когда перевод новый будет?) а то устроили тут)))

Вот такие вопросы не надо задавать на форуме. Это Моветон!
Вот вроде знают же что люди добровольно переводят, и всё равно спрашивают “Когда”. Хотя бы перефразируйте фразу на “Как продвигается перевод” или “На каком этапе перевод”. Такими вопросами Вы получается подгоняете переводчиков. Вот когда будет, так и появится. Тогда и праздник.
(Имхо)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не по теме, но: есть ли предыстория FF7 игровая или текстовая, т.д. ? Как то можно ознакомиться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, albatrosik сказал:

Не по теме, но: есть ли предыстория FF7 игровая или текстовая, т.д. ? Как то можно ознакомиться?

Там по моему почти все в игре рассказывают. Полностью игру никогда не проходил, и играл еще в самую допотопную версию. Есть анимационный 3д мульт, в молодости даже нравился, почти ничего о сюжете не рассказывают, но посмотреть можно. Финалки по идее полноценные проекты, почти в каждой части свой мир с отсылками к другим, доп контент редкость, по моему за всю историю только в 15 части вырезали целую огромную главу (это было связанно с объемами игры и ограничениями старых консолей), и сделали так же фильм,  но тут не совсем филлер, он рассказывает действия с другой стороны происходящие во время 7й главы что ли

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А сколько всего глав в игре?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Dracoon79Rus сказал:

 

Вот такие вопросы не надо задавать на форуме. Это Моветон!
Вот вроде знают же что люди добровольно переводят, и всё равно спрашивают “Когда”. Хотя бы перефразируйте фразу на “Как продвигается перевод” или “На каком этапе перевод”. Такими вопросами Вы получается подгоняете переводчиков. Вот когда будет, так и появится. Тогда и праздник.
(Имхо)

Прошу прошение, не знал! Я из тех - кто не читает правила) Так что не сердитесь) 

А подгонять, я даже не думал) из любопытства вопрос.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, bob-ttz сказал:

А сколько всего глав в игре?

18

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, Dracoon79Rus сказал:

Хотя бы перефразируйте фразу на “Как продвигается перевод” или “На каком этапе перевод”.

Прям в корне меняет дело, ага.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Kenen сказал:

@HarryCartman Я — это Скайрим. Шутки про Скайрим не вымрут никогда. 

Так же как и эта допотопная игра. Обливион и Морровинд форевер! 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, albatrosik сказал:

Не по теме, но: есть ли предыстория FF7 игровая или текстовая, т.д. ? Как то можно ознакомиться?

На psp есть Crisis Core: Final Fantasy VII. Для фаната обязательно к прохождению.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

В игре всего 20 глав, включая 2 за Юффи. Мульт Final Fantasy VII: Advent Children, рассказывает о событиях после FF7. Посмотреть можно нарезку из Crisis Core и короткую анимешку Last Order.

Изменено пользователем Mavrodius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.01.2022 в 18:02, albatrosik сказал:

Не по теме, но: есть ли предыстория FF7 игровая или текстовая, т.д. ? Как то можно ознакомиться?

Каждая часть финалки это отдельная история. И нету предыстории и продолжения. Только дополнения типа FFX FFX-2

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Иногда миры общие, как с FF12 и FFT. Но у номерных такого вроде нет.

Изменено пользователем Mavrodius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Prey (2017)

      Метки: Научная фантастика, Иммерсивный симулятор, Космос, Для одного игрока, Хоррор Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Arkane Studios Издатель: Bethesda Softworks Дата выхода: 5 мая 2017 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 35550 отзывов, 90% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Cobalt Core

      Метки: Карточный рогалик, Карточная игра, Стратегия, Рогалик, Пошаговая стратегия Платформы: PC Разработчик: Rocket Rat Games Издатель: Brace Yourself Games Дата выхода: 8 ноября 2023 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 3515 отзывов, 96% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так я уже понял, что для кого-то грубая ошибка — не грубая ошибка, а мнение нескольких  “друзей-собутыльников” — мнение “90% пользователей”. Как говорил мой преподаватель по комбинаторике, “не будем повторяться, не будем повторяться”
    • круто, а по факту на старые вопросы впадлу ответить?
    • Не хотел душнить , ну раз так...ОК Для начала нужно определится в терминологии что такое, ГРУБАЯ ОШИБКА перевода. Грубая ошибка , как я вижу. Это когда ты не можешь пройти сюжетный квэст из за не корректного перевода. Когда я был школьником в 90-ых, я не кушал в школе, а копил деньги на ,,,,,,,,,,,,,,, пиратский диск, а когда накопил через пол года голодовок, и прошёл почти всю игру, в конце была элементарная логическая задачка, которую НЕВОЗМОЖНО было решить из за корявого перевода.  …………!!!!!!! У меня до сих пор невроз по этому поводу! Вот это ГРУБАЯ ОШИБКА на последние деньги школьника. А когда тебе выкатывают БЕСПЛАТНЫЙ перевод, где этаж называется не  Psionics, а тренажерный зал или в пещере не камень, а стена, льдинка, или забор…...  Блин это сущая МЕЛОЧЬ на которую не обратит внимание 90% пользователей. “Эти все, которым пофиг, они с тобой в одной комнате?” да вы абсолютно правы, это мои друзья собутыльники, у меня есть в доме есть мой, БАТИН этаж, там бар кресла столик где мы играем в настолки с моими друзьями, и их очень умилило ваше негодование по поводу такой мелочи, а Денис Александрович посетовал “мне бы таких задротов на фирму, а то в последние 6 месяцев приходят “тиктокеры” с концентрацией 2 минуты на 1 задачу.       Не хотел душнить , ну раз так...ОК Для начала нужно определится в терминологии что такое, ГРУБАЯ ОШИБКА перевода. Грубая ошибка , как я вижу. Это когда ты не можешь пройти сюжетный квэст из за не корректного перевода. Когда я был школьником в 90-ых, я не кушал в школе, а копил деньги на ,,,,,,,,,,,,,,, пиратский диск, а когда накопил через пол года голодовок, и прошёл почти всю игру, в конце была элементарная логическая задачка, которую НЕВОЗМОЖНО было решить из за корявого перевода.  …………!!!!!!! У меня до сих пор невроз по этому поводу! Вот это ГРУБАЯ ОШИБКА на последние деньги школьника. А когда тебе выкатывают БЕСПЛАТНЫЙ перевод, где этаж называется не  Psionics, а тренажерный зал или в пещере не камень, а стена, льдинка, или забор…...  Блин это сущая МЕЛОЧЬ на которую не обратит внимание 90% пользователей. “Эти все, которым пофиг, они с тобой в одной комнате?” да вы абсолютно правы, это мои друзья собутыльники, у меня есть в доме есть мой, БАТИН этаж, там бар кресла столик где мы играем в настолки с моими друзьями, и их очень умилило ваше негодование по поводу такой мелочи, а Денис Александрович посетовал “мне бы таких задротов на фирму, а то в последние 6 месяцев приходят “тиктокеры” с концентрацией 2 минуты на 1 задачу. Раз уж начал душнить…. Ребят я бы хотел скинуть пожертвование за перевод, я уже связывался     Ребят! Я бы хотел отблагодарить команду за перевод, я не из России, DragonZH сказал что я могу сделать это через крипту…… Я понятия не имею как это моно сделать…..Если не трудно скиньте ссылки где можно купить эту крипту и  как ее можно перевести.   Спасибо
    • @piton4 да, мне в общем понравилось.
    • @MoebiusRне бывает плохого варианта есть лишь неоправданные ожидания 
    • Steam Неоновые катаны в лихорадочном Токио! Погрузитесь в преступный мир Токио в роли наводящего ужас «Вампира Синдзюку» Кобаяси и устраняйте безумцев за справедливую цену. ・Непрекращающийся бой на катанах: Рубите, колите и парируйте удары, пробираясь сквозь полчища монстров, вдохновлённых японскими демонами ・Кровь — ключ к выживанию: используйте 10 различных кровавых навыков, чтобы одолеть сильных врагов, а затем высосите их кровь, чтобы восстановить здоровье и навыки ・Лихорадочный сон в Токио: Исследуйте залитые неоновым светом версии реальных мест, таких как Синдзюку, Акихабара или Сибуя ・Наслаждайтесь ночной жизнью Токио: в перерывах между миссиями вы можете отдохнуть в своей квартире в Синдзюку, купить украшения и поиграть в мини-игры в центре города ・Станьте неудержимым: улучшайте своё дерево способностей, чтобы стать сильнее и открыть новые способности ・Рисованный комикс: Странная история с безумными персонажами, ожившими в динамичных комиксных сценах, нарисованных Хансом «Хэви Метал Ханзо» Штайнбахом ・Спасибо, Эндрю: Более двух часов оригинальной электронной музыки в исполнении легендарного Эндрю Халшулта   Русификатор v.1.0 (от 14.09.25) гугл диск / boosty
       
    • Я вот даже теряюсь что хуже, этот ИИ сиськомонстр или лабораторный эталон плоской поверхности в лице Алисии Викандер или Софи Тёрнер. 
    • Дело не в мотивации, а в аргументации. Чуть выше я все написал на эту тему. 
    • А интересный вообще сериал?  Я как-то давно посмотрел пару серий и чё-то не особо зацепило. Я понимаю, что “интересное” это для каждого немного(или много) разное, но тебе в общем понравилось?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×