Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

9 часов назад, PashaAFRIKA сказал:

P/S Надеюсь щаз ничего не нарушил

Можно раздавать по запросу в личку.

Share this post


Link to post
9 часов назад, PashaAFRIKA сказал:

Я для людей старался

Так старался, что украл чужую работу.

Народ, как бы я к кому не относился, краденого тут не будет.

Если уж так чешется — идите на свои рутрекеры с 4pda, сравшие на любые правила приличия и от души поносящие переводчиков :curtsey:

  • Upvote 2
  • Downvote 2

Share this post


Link to post

ура, большое спасибо переводчикам и паше ;)

Share this post


Link to post

Jelektronik — ну вот нашел я их перевод на просторах, собрал с переводом игру (ps4) указал что ОНИ сделали и что??? Не треснет у них грозить и по судам бегать???  то что они продают молодцы — это не возбраняется, сделал дело получил по заслугам. ну ведь не каждый сможет собрать игру, про ps4 я вообще молчу. Пусть радуются что их “дела” идут в массы…. да и расковыряли они содержимое игры с playstation конечно же “официально” и тестят конечно же на не на взломанной плойке…. 

Edited by sheltem

Share this post


Link to post
6 часов назад, sheltem сказал:

Пусть радуются что их “дела” идут в массы…

Ну вот есть такие переводчики, которые удавятся, если кто-то их перевод бесплатно получит.

Share this post


Link to post

и сам не съем, так пусть прокиснет! 

Share this post


Link to post
2 минуты назад, Leon-Scott-Kennedy сказал:

Дайте руссификатор сылка не але

Не дадим, все есть там где и обычно

Share this post


Link to post

Народ вот чисто ради интереса.Шестая капля.Когда зашел в эфемерное святилище.Перевод от миракла,на колокольне висит огромный колокол.Мне вот интересно это действительно так с перевода на англ или с японского на англ перевод кривой?Просто что еще может висеть на колокольне?Вопрос чисто ради интереса.Ибо я игру я прошел не дождавшись перевода щас прохожу повторно с переводом от миракла

Share this post


Link to post
2 часа назад, Leon-Scott-Kennedy сказал:

Народ вот чисто ради интереса.Шестая капля.Когда зашел в эфемерное святилище.Перевод от миракла,на колокольне висит огромный колокол.Мне вот интересно это действительно так с перевода на англ или с японского на англ перевод кривой?Просто что еще может висеть на колокольне?Вопрос чисто ради интереса.Ибо я игру я прошел не дождавшись перевода щас прохожу повторно с переводом от миракла

скинул бы видео или скрины. А то не понятно ничего где что. Ну те кто не играл.

Share this post


Link to post

Сам нашел. В японском “Весит колокол выше человеческого роста”. Делайте выводы сами

WRfeQGV.png

ZLgziH9.png

Share this post


Link to post
24 минуты назад, DjGiza сказал:

Сам нашел. В японском “Весит колокол выше человеческого роста”. Делайте выводы сами

WRfeQGV.png

ZLgziH9.png

Ну короче очешуенный проф перевод от миракла.За который еще и бабло просят.

Share this post


Link to post
3 минуты назад, Leon-Scott-Kennedy сказал:

Ну короче очешуенный проф перевод от миракла.За который еще и бабло просят.

так перевод с англа, на англе такой же смысл по сути если призадуматься)

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
On 20.02.2022 at 4:49 PM, Leon-Scott-Kennedy said:

Это где?

Уже нашел

А где нашел?

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By mixa_pulemet
      Goodbye World

      Жанр: Adventure
      Платформы: PC SW
      Разработчик: YO FUJII
      Издатель: Flyhigh Works, IndieArk
      Дата выхода: 16.11.2022
      Steam: https://store.steampowered.com/app/1833490/GOODBYE_WORLD/
      Суровая реальность. Потерянная страсть. История двух творцов.
      История
      Программист Кании и художник-график Кумаде — два друга, познакомившиеся в колледже.
      После выпуска они вместе создавали инди-игры, но пока жизнь была суровой; Их игры не продаются, и большую часть времени они тратят на неполный рабочий день, чтобы свести концы с концами...
      Пока Кани отчаянно пытается найти способ сделать продукт, который будет продаваться, Кумаде принимает решение―
       
       
       


Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте.

×