Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Здравствуйте,кто нибудь займется сделать русификатор к игре?

Fatal Frame: Maiden of Black Water

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Александр2280 

На данный момент перевод обещали сделать две команды, RedTeam и The Miracle. 

Если вас также интересует процент готовности перевода, то RedTeam недавно начала перевод или-же вскоре начнёт. А The Miracle сообщает в группе, что их перевод готов на 45%.

Изменено пользователем ys6v9d
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там в одном секретном месте, для переводчиков, выложен спидсаб так сказать. Кто смелый дерзайте. Но я бы не особо советовал играть спидсабом. Хотя если альтернативы не будет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, DjGiza сказал:

спидсабом

А что такое СпидСаб?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, ys6v9d сказал:

А что такое СпидСаб?

в данном случае человекпромт перевел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, DjGiza сказал:

в данном случае человекпромт перевел

Ясно, неужто на промто-перевод еще есть спрос?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, ys6v9d сказал:

Ясно, неужто на промто-перевод еще есть спрос?

на всё всегда найдется кто-то, другое дело сколько их.

Например человек играет с гугл переводчиком через телефон. Или в соседней теме играют в юнити игры с автопереводчиком. Уж молчу вн игроков которые так же играют с переводчиком

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.12.2021 в 22:29, pipindor666 сказал:

REDTeam начнёт работу через пару недель над переводом плотно, сейчас пока заканчиваем другие проекты.

Можете ждать наш, можете ждать перевод Миракла, хотя у него сначала надо 50к набрать, и то потом получат какие-то первые, вторые, треть, десятые волны, и уже после — все остальные.

Я понимаю, что всем хочется поиграть как можно быстрее, но поймите, что на все “хочу” просто физически не хватает времени, тем более если учитывать, что игры переводятся не маленькие.

Ну когда уже ваш перевод?Сабов и перевода текста достаточно.Не надо озвучку делать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.12.2021 в 22:29, pipindor666 сказал:

REDTeam начнёт работу через пару недель над переводом плотно, сейчас пока заканчиваем другие проекты.

Можете ждать наш, можете ждать перевод Миракла, хотя у него сначала надо 50к набрать, и то потом получат какие-то первые, вторые, треть, десятые волны, и уже после — все остальные.

Я понимаю, что всем хочется поиграть как можно быстрее, но поймите, что на все “хочу” просто физически не хватает времени, тем более если учитывать, что игры переводятся не маленькие.

Зачем?, столько игр без перевода, ну  выпустят бесплатно через тройку месяцев,ничего, подождем. Можно и другими проектами заняться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.12.2021 в 18:52, DjGiza сказал:

Там в одном секретном месте, для переводчиков, выложен спидсаб так сказать. Кто смелый дерзайте. Но я бы не особо советовал играть спидсабом. Хотя если альтернативы не будет)

вот благодарочка добрым людям.

я правильно понимаю, что есть в старой версии игры русик и нужно сделать контрол С контрол V?

поиграть хочется сил нет, но сидеть со словарем в хорроре на эмоциях это анонизм какой-то.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.12.2021 в 22:29, pipindor666 сказал:

REDTeam начнёт работу через пару недель над переводом плотно, сейчас пока заканчиваем другие проекты.

Можете ждать наш, можете ждать перевод Миракла, хотя у него сначала надо 50к набрать, и то потом получат какие-то первые, вторые, треть, десятые волны, и уже после — все остальные.

Я понимаю, что всем хочется поиграть как можно быстрее, но поймите, что на все “хочу” просто физически не хватает времени, тем более если учитывать, что игры переводятся не маленькие.

Сколько еще ждать?

Изменено пользователем Leon-Scott-Kennedy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Leon-Scott-Kennedy сказал:

Сколько еще ждать?

Выше написали что команда занимается переводом но у неё и так много игр на перевод, если вам так нетерпиться поиграть можете обращаться к Мираклу стоимость его перевода 1000рублей;) сейчас и 500рублей 31 января.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.12.2021 в 22:29, pipindor666 сказал:
22 минуты назад, Полина Хрипунова сказал:

Выше написали что команда занимается переводом но у неё и так много игр на перевод, если вам так нетерпиться поиграть можете обращаться к Мираклу стоимость его перевода 1000рублей;) сейчас и 500рублей 31 января.

Опять же ,могли бы и Blue Reflection или Resonance of Fate перевести. А мираклы или сами выпустят бесплатно или на торрентах будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Action / 3rd person / 3D Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: PlatinumGames Издатель: SEGA Дата выхода: 11 апреля 2017 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У меня Стим в “Схожа с тем, во что вы играли:” занес Evil west и Stray. Это вообще как? Злой запад с бродягой ну вообще похожи-похожи.
    • Я считаю знание английского бесполезной вещью, примерно такой же, как и знание китайского или любого другого неродного.  Естественно, если только тебе это не нужно в профессиональной сфере, ну или у тебя жена к примеру американка без знания русского. А то что английский считается “международным языком”, и то что кто-то там рассуждает в духе: “в наше-то время не знать англ, 25г на дворе… и тп.” — так мне до этого дела нету. Ну я подозревал. @Сильвер_79 всё-таки Даскера не кому не обойти )
    • Ты знал да, что он по методу Даскера язык учит? Только, видно, слабовато получается. Даскер за 150 часов гарантировал беглое чтение и понимание смыслов. А Мирославу таки пришлось 200 часов потратить.
    • Ну все до,,,ся я те интернет вырубаю. А да, херня эта твоя франц-узкая озвучка и вообще учи английский всего то 200часов Английского с Даскером и твоя любимая Маэлька будет тебе как родная, я тебе это как Эксперд говорю. Ну да разрабы экспедиции33  невежественные и не хрена не понимающее вот и сделали основной язык английский наняв английских актеров.) И еще оригинальный язык секеро Японский так что ты тут со своим польским вообще не в тему. 
    • С чего вы это взяли про наверстывание, так игры совершенно разноплановые , как относительно новые , так и классические (которые для коллекции). До чего только дошли руки, что заинтересовало, а что-то игралось очень давно, и хочется повторить. В случае навёрстывания там бы их были колды, масс-эффект и подобное... Но вот это уже давно куплено и пройдено. Так уже давно и везде. Такова данность.. з.ы https://store.steampowered.com/app/2295970/UFO_ROBOT_GRENDIZER__The_Feast_of_the_Wolves/ че ещё нашел А что за игры с ним,могу проверить?
    • Там РКН случайно не заблокировал GG? игры с ним не запускаются  
    • Да мне плевать кто там озвучивает, пусть хоть немцы будут.  Лица персонажей “французские”, и французская озвучка самая подходящая.  Ты со со своим знанием английского вконец зазнался я смотрю     В последнее время куда ни плюнь, попадёшь в какого-нибудь “эксперта” )  Включить здесь англ озвучку, это всё равно что в каком-нибудь Секиро включить польскую.   А что за пиктос?
    • Как понять 1 серия? Эпизод типо? 
    • @akkomiss подскажи пожалуйста, нет ли у тебя в планах заняться обновлением перевода? 
    • Вообще нет, оригинальный язык озвучки игры это Английский, именно эти актеры озвучки и были лицами персонажей и выдвинуты в номинанты, а Дженнифер Инглиш (она же Маэль) победила в номинации лучшая женская озвучка года. Французский язык тут является языком дубляжа. Да и сами события происходят не во Франции.) Кароче ты вообще не правильно играешь в игру, немедленно прекращай и переигрывай как нужно
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×