Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

21 час назад, Skylark сказал:

Налетай — подешевело! В Стиме скидка на Психонавты 2 ещё сутки. Отыграл пиратку, купил за 390 гривень. Откупился от угрызений совести))

Ага, налетели

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Londonini сказал:

К 2023 перевод хоть высрите? или у вас запор на 99?)))

Есть официальный перевод, можно спокойно с ним играть если невтерпеж.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень плохо что к таким играм не выходят ДЛС. Запилили бы хотя бы одну крупную локацию с какой-нибудь новой механикой и сюжетным ответвлением, в целом игре не хватает разнообразия в отличии от первой части, и был бы еще один повод перепройти игру спустя какое то время и за одно насладиться озвучкой. У игры нет как таковой реиграбельности, все ачивки выбиваются в первом же прохождении, НГ+ если и есть то в ней мало интересного. Возможно через годик другой и можно будет перепройти ради озвучки, а так в принципе и сейчас более чем играбельно 

Изменено пользователем HarryCartman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выглядит просто потрясающий! Надо будет еще разок перепройти с такой красотой!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.06.2022 в 21:41, tishaninov сказал:

 

 

Косяк в текстурах, в самом начале видео “отпуск в ад” строится на игре слов, то есть есть предложение, какую то часть из него перечеркивают и получается иной смысл, здесь этого совершенно не видно, полностью слово заменяют другим и добавляется красный фон. Юмор из за этого теряется, если у вас возникают сложности из за этого, возьмите из оф локализации, там хорошо обыграли данные шутки, думаю так даже лучше будет нежели то что сейчас

UPD: 

https://www.youtube.com/watch?v=caJwvENYL68 время 23:52

Чтоб наглядно можно было посмотреть на чем юмор строится. И сравните с видео которое выложили, время 0:20. 

Изменено пользователем HarryCartman
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.06.2022 в 19:41, tishaninov сказал:

Да, давненько от нас (объединения команды переводчиков The Bullfinch Team, Lika a Dragon и Mechanics VoiceOver) не было новостей касательно локализации Psychonauts 2. Что ж, пришло время исправляться! Спешим сообщить, что стадия "перевод" закончилась и пришло время для новой - "корректура и редактура".

На данный момент прогресс выглядит следующим образом:
- корректура и редактура: 12.790%
- текстуры: 17.500%

А еще мы хотим анонсировать, что в итоговой версии нашего русификатора будут локализированы не только субтитры, текстуры и озвучка, но также и 3D-модели*!

В честь описанных выше новостей прикрепляем видео с демонстрацией уже отрисованных текстур и измененных 3D-моделей (возможны небольшие спойлеры).

Не забывайте, что вы можете следить за актуальным статусом локализации в статусе группы The Bullfinch Team. Теперь в скобках будут обозначения:
- КИР (корректура и редактура);
- Т (текстуры).

* - на данный момент с некоторыми 3D-моделями есть небольшие проблемы технического характера, поэтому появление их локализированной версии в игре будет зависеть от возможностей нашей команды. Если вы хорошо владеете Unreal Engine 4, создавали модификации для игр на нём и желаете помочь нам, пожалуйста, напишите в ЛС группы The Bullfinch Team. 

 

А вы после окончания этого перевода не думали заняться Losr in Random игрой ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел игру, шикарный продукт!!! Геймплей комфортный я бы сказал классический,  нет проблем с перепрыгиванием на объект как у многих лпатформеров, не плохая динамика, игра довольно простая но это ее не портит играешь и расслабляешься  (пара умений второстепенны типа вселения, но сюжетно оправданы) сюжет однозначно интересный твисты присутствуют и не один, на мой взгляд к сюжету в принципе претензий ни каких НО сюжет воспринимается в связке с стилизацией. Оформление локаций, стилизация игры в общем и каждой отдельной локации в частности   вне конкуренции, сюда и сочетание красок и общее оформление под определенную личность и его разум и музыка, персонажи проработаны, студентов мало раскрыли но тут история  не о них… Досадно что и сюда (персонажи) ЛГБТ воткнули, особо глаз не режет но история без повестки ничего бы  не потеряла. Продолжительности хочется больше, сюжетные ДЛС просятся   в игру.  Я открыл и нашел почти все 97ой ранг, искать интересно, искать хочется общая карта в голову ложится без проблем. Игра в принципе не треплет нерв, играть легко и интересно (терпеть не могу соулс лайк). Оригинальный перевод без звука мешает воспринимать игру полностью, часто просто нет времени на чтение сабов, так что очень жду полный перевод.  Один из лучших игровых проектов за последние …. много лет. :) Надеюсь   майки будут развивать вселенную и мы увидим психонавтов три, или как минимум пару сюжетных дополнений. И это мнение не основанное на ностальгии. Игра свежа и хороша собой. Один вопрос остался, после окончания сюжета где находится Август Оквато (отец), так я его и не нашел для разговора…     

              

 

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Chesh_Kot сказал:

Оформление локаций, стилизация игры в общем и каждой отдельной локации в частности   вне конкуренции

Психонавты 1, It Takes Two, Ratchet & Clank: Rift Apart, Mario Odyssey, это именно 3д платформеры, из 2д еще примеров 5 нарыть можно.

15 часов назад, Chesh_Kot сказал:

Один вопрос остался, после окончания сюжета где находится Август Оквато (отец), так я его и не нашел для разговора… 

Он стоит на утесе возле водоподъема (водопада наоборот), можно подняться на вагонетке, дойти до последней деревянной платформы, спрыгнуть с нее и он там будет, но вроде был способ и быстрее до туда добраться. Интересного ничего не расскажет 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа знающие, стоит пройти это или нет? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.07.2022 в 12:49, Sain сказал:

Господа знающие, стоит пройти это или нет? 

Сначала стоит (пройти/посмотреть прохождение) первой части. И уже на основании первой части решить, хотите ли вы продолжения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.06.2022 в 23:41, tishaninov сказал:

На данный момент прогресс выглядит следующим образом:

обалденно на видео 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

блиииин :( ну когда же уже закончат переводить и выложат русик? :blush:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: HarryCartman
      Dispatch

      Метки: Решения с последствиями, Глубокий сюжет, Нагота, Супергерои, Сексуальный контент Платформы: PC Разработчик: AdHoc Studio Издатель: AdHoc Studio Серия: Dispatch Дата выхода: 22 октября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 15332 отзывов, 92% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Vampire: The Masquerade — Bloodlines 2

      Метки: Экшен, Вампиры, Ролевая игра, От первого лица, Для одного игрока Платформы: PC XS PS5 Разработчик: The Chinese Room Издатель: Paradox Interactive Серия: World of Darkness Дата выхода: 21 октября 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 6686 отзывов, 55% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Можно же купить видяху за 3-4 ляма, моща… правда играть придётся точно только в героев3 они явно не для игор.
    • Таких планов нет, так как это уже ручной труд полноценного редактора. Тут нужен либо энтузиазм, либо деньги. Ни первого, ни второго, на данный проект у меня нет, к сожалению Обратите внимание на то, что некая группа собирает деньги на свою вариацию перевода и обещают некие правки. Там также не будет аналогичных правок и эти “правки” будут, по обычаю, на первые пару часов игры. Перевод для DQ III в шапке этой темы — как раз от них и оценить итоговое качество можете сами Я также хочу добавить, что на скриншотах вы можете увидеть проблемное меню с элементами без перевода. Эти “специалисты” выпускали патч 6 месяцев и даже хотели дополнительные 4000 рублей на это смешное исправление
    • Скажите, а вот это “Возможны небольшие потери контекста, гендера говорящего и общие мелкие недочеты перевода” в планах есть исправить? 
    • Вон, тебе там ранее показывали на Ryzen Threadripper PRO 9995WX  — тут точно не прогадаешь. После этого даже покупка 5090 покажется не такой огромной ко всему прочему. Бонусом сможешь даже сервер держать для третьих героев, а также пару десятков других параллельно, не отвлекаясь от самой игры. А так, думаю, сейчас и так на данный момент понятно, что для бюджета выше среднего оптимальны процессоры на амд, но карты от нвидиа. Нвидиа практичнее особенно для рабочих задач, т.к. тут уж радеоны отстают заметно. По крайней мере в случае полновесных решений с 16+ гигов видеопамяти на борту, а не “8-ми гиговых огрызков” (да, в нынешнее время 8 гигов — уже становится маловато для карт, особенно “для рабочих задач”). Для более бюджетных сборок у интелов их “малые кокосы” (энергоэффективные ядра) для рабочих задач практичнее, но стоит понимать, что “есть нюансы”: конкретно для видеомонтажа это особой роли не сыграет, это для нескольку иных целей так-то более применимо (а в играх и вовсе скорее минус зачастую). Для монтажа карты нвидиа до сих пор вне конкуренции, а процессорная составляющая тут без особой разницы.
    • Безусловно, чем больше выборка практических советов — тем лучше. Надеюсь, что вам всё таки, хоть немного, помогли как тут, с выбором, так и дадут дельные советы ещё и ваши знакомые, чтобы вы, в итоге, определились со своим выбором, и не пожалели о нём, в дальнейшем.
    • По первому взгляду кажется что старый перевод 1.07 был покачественне
    • Обновление перевода Dragon Quest I and II HD-2D Remake до версии 1.2
      Изменения: восстановлены потерянные строки из патча (10-20 штук) заново переведены измененные строки (около 50 штук). В оригинале в измененных строках добавлены уточнения или больше контекста HP и MP везде заменены на ОЗ и ОМ исправлено отображение иконок "статусов" в обучающих окнах имена монстров теперь всегда с большой буквы, так как в боях смотрелось плохо из-за удаленного артикля A Скачать
    • Привествую,есть сподвижки по переводу?
    • Команда Chpok_Street, известная по русификатору звука для Devil May Cry 5, выпустила анонсирующий трейлер локализации звука для Ninja Gaiden 4. Для реализации проекта им требуется 100000 рублей.

      Источник: https://t.me/cpok_street/425
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×