Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Перевод тут.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Спасибо! А на PSP есть перевод? На PSP игра выглядит куда интереснее и качественнее в плане проработки интерфейсов игры.

Изменено пользователем Insider
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Insider сказал:

Спасибо! А на PSP есть перевод? На PSP игра выглядит куда интереснее и качественнее в плане проработки интерфейсов игры.

к сожалению нету,  для адаптации перевода там помимо текста многое с нуля надо делать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, SergS сказал:

На связи автор перевода.

Планы есть, осенью поглядим. Там ещё PSP-версии маячат. И будет ещё один проект, связанный со 2ыми персонами, буду вести исследования.

Очень круто, будем ждать новостей!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел с этим переводом. В целом, понравилось, диалоги подростков выглядели натурально. Мемасики наверно были лишними, хотя некоторые удачные.

По игре — это максимальное душилово, в которое я играл за последние хз сколько лет, 30 часов рендомных боев нереально надоели. Но сюжет прикольный и финал прям очень даже :)

 

  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HighTemplar мне тоже понравился перевод и вот тут я скорее буду “за” мемасики. Это же всё же адаптация под современные реалии, а дословный перевод это неинтересно и не профессионально. =)

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спс большое создателям перевода за ваш труд и время!

P.S. Случайно PSP рип не делали перевода?  Или обложки с шилдиком русской версии под PSP?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Двигаемся потихоньку (на самом деле - не потихоньку, а очень бодро).
Весь сюжет практически переведён.
Далее - берусь за все разговоры в городе и начинаем всё вычитывать.

https://t.me/p2is_rus/159

  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.07.2023 в 10:13, _ZoRg_ сказал:

@Alsit на рутрекере есть

есть

В 03.07.2023 в 00:40, Alsit сказал:

Спс большое создателям перевода за ваш труд и время!

P.S. Случайно PSP рип не делали перевода?  Или обложки с шилдиком русской версии под PSP?

PSP-rip — это когда берут игру с псп и конвертруют ее (в данном случае на пс1)

зайди в телегу и просмотри чо  как и почему

Изменено пользователем Денис Печатнов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: rozenmad
      Sword Art Online: Lost Song

      Анонс перевода Sword Art Online: Lost Song для PS VITA
      Группа перевода в VK: https://vk.com/menori_co
      В данный момент реализован практически весь софт для технической части игры, ведется редактура текста и работа над шрифтом для меню. Промежуточные итоги можно увидеть на скринах.
      Если вы заинтересованы в проекте и хотите помочь с переводом и редактурой, пишите в ЛС сообщества или мне.
    • Автор: QuestionPro
       
      Grim Fandango Remastered — Русификатор (текст) — от ENPY Studio / Spirit Team
       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×