Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Спасибо огромное за подгон))))

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SerGEAnt сказал:

в том числе более 70 актеров

:shok: Офигеть, не хилый такой размах у ребят. Спасибо :wink:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проходил. Хорошая трилогия в 15 лет. Сюжетная часть шикарная. Так завернуть за 15 лет это что-то. Все связали в единое целое. 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оценка на Метакритике-71!Печально. Такие усилия у не самых интересных игр, более того-проходных! Правда расстроен. Есть столько хороших игр без перевода, а они переводят одни бесхребетные квесты (без обид!).Промолчал бы, если бы  не огромные усилия переводчиков и актеров(всем-восхищение, кроме человека, выбирающего объект для работы).

Изменено пользователем Yury141414
  • В замешательстве (0) 1
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия русика не прошла верификацию со стим-версией игры. Выдаёт предупреждение. Это как так получается? Установлена лицензионная версия, а файл-установщик выдаёт сообщение, что совместимая версия игры 3202784.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В своё время профинансировал игру на кикстартере. После выхода игры, ждал русификацию и только потом прошёл. По итогу разочаровался, сюжет на порядок слабее предыдущей части, геймплей, графика и анимации оказались довольно примитивны, но в целом игра уровня сойдёт на безрыбье. Что мне крайне не понравилось, так это тупая, притянутая за уши и не вписывающаяся в сюжет повесточка. А по поводу перевода, ну хорошо, что сделали, но и предыдущий был неплох.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, pa_ul сказал:

Проходил. Хорошая трилогия в 15 лет. Сюжетная часть шикарная. Так завернуть за 15 лет это что-то. Все связали в единое целое. 

Ну, “Чаптерс” по сюжетке сильно разочаровал, а геймплей там нормальный был только в первой части (которая оригинальный “Зе логнест джорней” про Эйприл Райан).

Изменено пользователем Alrs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я долго думал что Киан шутит даже спецом не смотрел не где боялся так и оказалось не шутка теперь живу с этим =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Aizent сказал:

я долго думал что Киан шутит даже спецом не смотрел не где боялся так и оказалось не шутка теперь живу с этим =(

Про то, что он заднеприводный? Это, кстати, в своё время вызвало немалое бурление в стиме на много страниц, со срачем и банами. Я на 99% уверен, что вышло бы продолжение сразу после первого “дримфола”, этой повесточки там не было бы.

  • Печальный (0) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Mr_Korzh Не обращайте внимание! Такое иногда бывает, он будет работать!

@Yury141414 А что вы предлагаете?) На самом деле, отличная часть, со своими тараканами, но всё ещё неплохая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.06.2021 в 10:00, Yury141414 сказал:

Оценка на Метакритике-71!Печально. Такие усилия у не самых интересных игр, более того-проходных! Правда расстроен. Есть столько хороших игр без перевода, а они переводят одни бесхребетные квесты (без обид!).Промолчал бы, если бы  не огромные усилия переводчиков и актеров(всем-восхищение, кроме человека, выбирающего объект для работы).

Квесты самый интересный жанр компьютерных игр. Это как книгу читаешь, где на каждой странице тебя ждет новые удивительные приключения. Хорошо, что их переводят. Молодцы переводчики!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

За озвучку, конечно, спасибо, жаль только что эти чаптерсы лютое говно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@UsernoName000 Что за громкие утверждения? А мне нравится! Я с удовольствием прошел и озвучил. Хуже предыдущих частей, но в целом, достойное завершение серии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Команды «Енотий Дом» и BitModding выпустили полную русскую локализацию хоррора Five Nights at Freddy’s: Security Breach.
      Команды «Енотий Дом» и BitModding выпустили полную русскую локализацию хоррора Five Nights at Freddy’s: Security Breach.
      Руководитель проекта: Хан Левинов Технический руководитель: Владислав Ханкест Техническая часть: Аксолот Арви, NiarchDSG, Faaulty Звукорежиссёры:
      Вячеслав Никитин Ubernoff Сергей Батарин Роли озвучивали:
      Глемрок Фредди - Владислав Любимов Грегори - Миранда Зейналова Ванесса / Вэнни - Варя Круглова Аллигатор Монтгомери - Вячеслав Никитин Волчица Роксана - Валерия Макарова Глемрок Чика - Герман Крауз Воспитатель (Солнце / Луна) - Богдан Нефотисевен Компьютерная система "Интерком" - Герман Каз Психолог - Наталья Ничепорук Полностью озвучены:
      Все кат-сцены и геймплейные диалоги Фредди, Грегори, Чика, Монти, Рокси, Вэнни, воспитатель, а также все интерфейсы и сообщения Сведённый, чистый звук — как будто игра изначально была на русском
    • Автор: SerGEAnt

      Студия FreedomHellVOICE выпустила русскую локализацию для первой Metal Gear Solid (версия для PlayStation).
      Студия FreedomHellVOICE выпустила русскую локализацию для первой Metal Gear Solid (версия для PlayStation).
      Она поставляется в виде образа с игрой, так что ищите ее в сети.

      ТРЕБОВАНИЯ К УСТАНОВКЕ:
      Скачивайте эмулятор PS1 Качаем BIOS для эмулятора, открываем эмулятор и указываем путь к файлу BIOS. Скачиваем игру — устанавливаем в эмулятор.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×