Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Релизные сравнительные скриншоты и ролики Mass Effect и Legendary Edition

Рекомендованные сообщения

С механиками все неочевидно. Управлять Мако теперь очень удобно, как и стрелять. Но из-за этого в первом Mass Effect как будто появились проблемы с балансом — играть стало гораздо легче.


Сегодня в сети появились первые отзывы прессы на Mass Effect Legendary Edition.

  • Самое интересное — сравнение графики и механик в первой части, так как Mass Effect 2 и Mass Effect 3 практически не изменились. Авторы подметили, что в сиквелах разве что подкрутили яркость и единичные эффекты.
  • С первой частью все ровно наоборот: местами ее не узнать. Текстуры стали четче, эффекты — богаче. Столица Цитадели вообще как будто переделана с нуля и ощущается более масштабным сооружением.
  • А вот с механиками все не так очевидно. Управлять Мако теперь очень удобно, как и стрелять. Но из-за этого в первом Mass Effect как будто появились проблемы с балансом — играть стала гораздо легче.
  • Встречаются проблемы с анимацией.
  • Еще один момент: из первой части исчез синеватый glow-эффект. Поэтому ряд сцен потеряли в некой космооперной атмосферности.

Видео с прямыми сравнениями:

  • Наконец, серьезная проблема есть с русской локализацией. В игре нельзя выбрать отдельно русские субтитры с английской озвучкой в первой части. Озвучка взята из версии от Snowball, она была выполнена больше как адаптация, и понравится далеко не всем.
  • Спасибо (+1) 1
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, SerGEAnt сказал:

Наконец, серьезная проблема есть с русской локализацией. В игре нельзя выбрать отдельно русские субтитры с английской озвучкой в первой части.

есть один хороший сайт по локализациям — там всё сделают как надо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, PirateMartin сказал:

есть один хороший сайт по локализациям — там всё сделают как надо!

Не, не знаю таких.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как же много мыла в ремастере-то и с новым освещением будто потускнели краски.

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В биоварах уже и такую работу не могут нормально сделать, ппц) Со светом они что то переборщили, может в патчах до ума доведут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что с освещениям, почему так мыльно? Текстуры местами заметно стали лучше, но мыло все это сводит на нет.

Изменено пользователем febll
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстуры что надо, но вот освещение мне не нравится. Я в принципе любитель контрастных изображений и хоть тени в оригинале были абсолютно не естественными, мне было насрать, мне эта неестественная контрастность нравилась. Я ведь в игру играю, она не обязана быть на 100% реалистичной. Ну и мыло…. откуда оно прет? Пока что не очень. Но надо смотреть на “живую картинку”. Порой бывает так, что смотришь на скрины и думаешь: херня какая-то. А заходишь в игру и видишь совсем все по другому…  

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

больше мыла больше света меньше детализации и вот вам по фуллпрайсу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

В игре нельзя выбрать отдельно русские субтитры с английской озвучкой в первой части. Озвучка взята из версии от Snowball, она была выполнена больше как адаптация, и понравится далеко не всем.

Обосрались там, где я не ждал

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Аааа, ремейк любимой серии сделали на мыловарне =(( проде и деталей добавили, особенно на переднем плане, и со светом поработали, но весь задник сплошное мыло. Краски тусклые, ни одного яркого кадра нет, будто всё в тумане =( Этому ремастеру уже нужен ремастер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что с лицами сделали (особенно с глазами) ироды?!?)

У Шепарда лицо на скрине, как будто о в штаны неожиданно навалил :D

Изменено пользователем edifiei
  • Хаха (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то как-то совсем вкусовщина.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как то очень противоречиво, походу реально придется ждать либо патчей, либо народных фиксов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      «Сатурн. Наследие» стал одним из победителей конкурса ИРИ на создание национального контента. Игру представили в рамках ПМЭФ в Санкт-Петербурге.
      Студия Ninsar.Games анонсировала «Сатурн. Наследие» — научно-фантастическую ролевую игру от первого лица, продолжающую сюжет прошлогоднего бесплатного «Сатурна».

      Изометрическая RPG «Сатурн» вышла в 2024 году. Ее действие разворачивается в 2062 году, когда таинственный сигнал из космоса заставляет искусственный интеллект машин восстать против своих создателей по всей Солнечной системе. Главный герой, Аким Ковалев, российский инженер и физик, отправляется в рискованную миссию, чтобы выяснить природу этого сигнала и предотвратить надвигающийся апокалипсис.

      «Сатурн. Наследие» стал одним из победителей конкурса ИРИ на создание национального контента. Игру представили в рамках ПМЭФ в Санкт-Петербурге.



    • Автор: SerGEAnt

      Игру уже можно добавить в список желаемого в Steam, русские субтитры присутствуют.
      Ночью Konami провела специальную трансляцию, на которой рассказала о Silent Hill f — следующей части именитой серии хорроров.
      Действие игры развернётся в 1960-х в родном городе главной героини, которую зовут Хинако Симидзу. Внезапно город «оказался окутан туманом и превратился в вязкий кошмар».
      Ключевым отличием Silent Hill f от других частей серии станет японская тематика. Действие происходит в японском городе со всеми соответствующими атрибутами: продюсер серии Мотои Окамото сказал, что ключевой темой игры станет то, что «страх может скрываться внутри красоты».
      За сценарий игры отвечает японский писатель Рюкиси07, известный по серии «Когда плачут цикады».
      Игру уже можно добавить в список желаемого в Steam, русские субтитры присутствуют.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Gadenush ты там промахнулся что ли?, а то я прям удивился))
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
    • Вот я и говорю, зачем отвлекать переводчиков, перевели сюжетные диалоги и нормально, сюжет понять можно и хватит, а сторонние диалоги, квесты, меню, описания предметов и прочее можно и так оставить, зачем время тратить, если можно взяться за другой перевод, главное что, что бы побыстрее и побольше переводов наштамповать, вышло обновление игры, добавило что то новое, но из за перевода это новое просто не отображается, да и хрен с ним… Или может это я такой перфекционист, что считаю, раз что то начал делать, доделывать это надо до конца, а остальным и полуфабрикаты сойдут…  И ещё. Заметьте, это не я раздул тут целый срач с недоперевёнными новыми опциями, я просто спросил, будет ли кто то обновлять перевод или нет, просто из интереса, но в ответ полетело на вентилятор, причём даже не от переводчика, а от сторонних людей.  P.S. Если что, это ответ именно на ваш пост и на вашу логику ЗАКОНЧЕННОСТИ русификатора, а не претензия к переводчикам.
    • о таком обычно не говорят официальные лица, тем более когда надо как то объяснить об откладывании релиза и желательно по понятным для игроков  причинам, но сами реальные причины они почему то не хотят называть, особенно если они неприглядные или вообще ухудшающие имидж компании…  В начале ноября 2025 года сообщалось о некоторых проблемах, с которыми столкнулась компания Rockstar: Увольнения сотрудников. Rockstar сократила более 30 разработчиков, состоявших в профсоюзе IWGB. Компания обвинила их в «грубых нарушениях» — распространении конфиденциальной информации на публичном форуме.  Недовольство внутри студии. Увольнения привели к волне недовольства и акциям протеста у офисов Rockstar и издателя Take-Two. Сотрудники обвинили руководителей в несправедливом увольнении без предупреждения, доказательств и возможности высказаться в свою защиту.  Перенос релиза Grand Theft Auto VI. Выход игры отложили на конец 2026 года, но, по данным Bloomberg, это решение напрямую не связано с сокращениями, хотя эксперты не исключают, что они могут сказаться на темпах разработки.  По информации на 9 ноября 2025 года, Take-Two Interactive опубликовала финансовые результаты за второй квартал 2026 финансового года, охватывающий период с июля по сентябрь 2025 года:
      Чистая выручка за три месяца — 1,77 млрд долларов, что на 31% больше показателя годичной давности.
      Чистый убыток — 133,9 млн долларов, что меньше убытка в аналогичном квартале прошлого года (365,5 млн долларов).
      Общие чистые продажи — 1,96 млрд долларов, рост на 33% год к году.
      Объём заказов от регулярных потребительских расходов (DLC и аналогичные сервисы) вырос на 20% в годовом исчислении и составил 73% от общего объёма чистых заказов.
      На мобильные игры пришлось 46% выручки.
      Take-Two повысила прогноз по чистым продажам на полный финансовый год и ожидает доход от 6,4 до 6,5 млрд долларов, рост по отношению к прошлому финансовому году составит 14%.  Новый финансовый отчёт Take-Two Interactive спровоцировал студию Rockstar Games разразиться новостями об амбициозном криминальном боевике с открытым миром GTA VI. Портал Eurogamer докладывает, что на фоне новости об очередном переносе GTA VI стоимость акций Take-Two Interactive резко «просела» — на 8 % (около $30) спустя всего полчаса после анонса. ХОТЯ Я ВОТ НЕ ВИЖУ, ПРИЧЁМ ТУТ ВПОЛНЕ УСПЕШНЫЙ ДОХОДНЫЙ ФИНАНСОВЫЙ ОТЧЁТ И ОТЛОЖЕННЫЙ РЕЛИЗ ИГРЫ? А вот имеющиеся большие проблемы с персоналом и увольнения более 30 сотрудников-вполне может реально затормозить разработку ГТА 6...
    • Часто статтеры происходят перед началом катсцен, после быстрых перемещений, когда новая локация уже появилась, но игру продолжает пару секунд подёргивать, это из самых заметных моментов. Но больше бесит трава, которая появляется в двух метрах и не плавно, что не вызывало бы такого раздражения, а ровной линией, как по линейке, в 2025 и на современном движке это просто недопустимо. Ну в Rebirth  не совсем открытый мир, в 21 веке японцы до сих пор не научились делать открытые миры, это скорее кишка с большими расширениями, я ещё не видел ни одной игры сделанной именно японцами в по настоящему открытом мире, где ты можешь идти в любом направлении, как тот же Челопук, Days Gone, Цусима, Far Cry, Ассасины и прочие… хотя Кодзимагений вот может в открытые миры в своих Death Stranding 1 и 2, но это исключение подтверждающее правило. А Скверы как не тужатся, не получается у них открытый мир, а выходит пищевод-желудок-кишечник и… жопа 
    • @adm-244 изучением исходников выяснилось, что в игре уже переведена одна сцена на русский. По крайней мере частично. Нужно ещё некоторые эксперименты поделать. Потом, конечно, поделюсь.
    • Что-то всё вяло, русификации нет. Я тоже жду. Интересно, где переводчик, который работал над предыдущими частями серии, может быть, он взялся бы русифицировать эту часть?
    • Так версия то другая же. Естественно, сразу всё на английском языке становится. Если поставить опять русификатор (после установки новой версии), то тогда версия написана старая.
    • Точнее это парочка, муж с женой.
    • Ты прав. По ютюбу посмотрел, реально в целом чуть больше часа занимает эпизод, а где то меньше, в 1м например.  У меня расплылось время, так как я очень медленно играю и до сих пор то-ли на 4, то-ли на 5м эпизоде. Видимо подсознание не хочет играть активно пока не будет финала))  Но надо учитывать что очень много разных исходов. Это ведь не линейная игра, каждый твой выбор минимум меняет реплики в контексте диалога, а некоторые влияют на повествование. Озвучивать ведь все надо, а не конкретную цепочку) 
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×