Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

3 часа назад, SeNSOR AV сказал:

Ну, наверное пора.
Ошибки в тексте, наверняка ещё присутствуют, но программами для проверки текста я их не нашел (либо пропустил).

Купил игру сразу (в Стиме), но решил дождаться перевода. Поставил версию перевода с японского. По описанию не совсем понятно, в чём их отличие, но как я понял по имени персонажа Чайни из Домины, просто один обычный перевод с английского, а другой — с локализованными на русский, некоторыми именами?

Отдельное спасибо за текстуры, букву «Ё», и правильное обращение к герою женского пола.

Правда нашёл ошибку — в конце первого квеста со спасением Перл, когда Элазул выходит из комнаты босса, Перл задержалась, чтобы ещё раз поблагодарить героя женского пола, но использует глагол с окончанием как для мужского пола. Не сразу догадался скриншот сделать, к сожалению.

И ещё, хотелось бы замены “английских” кавычек на «французские», что используются в русском языке.

Изменено пользователем Skat_N1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скрытый текст

9BC6gZL.jpgaOnaHqD.jpg

 

Тут скорее Кальмон и Осьмильсин. Поменять животных местами.

Скрытый текст

04xZhbw.jpgMla22h6.jpg2dFFnUb.jpgrK5BCf8.jpgjcJjg6D.jpg8VVpjEG.jpgUSuW4i4.jpgj1cVVbC.jpg42VeLeL.jpg0BnRQ2m.jpg

Тут только перенос неправильный.

Изменено пользователем Skat_N1
Скриншоты теперь под спойлерами
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Skat_N1 спасибо за отзыв.
Обновил оба перевода, детали исправления лежат в файле на диске.
ИМХО, Кальмон и Осьмильсин звучат немного хуже, да и не имеет особого значения, что из них кальмар, а что осьминог.
И спрячь лучше изображения под спойлер, много места занимают.

Цитата

Правда нашёл ошибку — в конце первого квеста со спасением Перл, когда Элазул выходит из комнаты босса, Перл задержалась, чтобы ещё раз поблагодарить героя женского пола, но использует глагол с окончанием как для мужского пола. Не сразу догадался скриншот сделать, к сожалению.

Такие вещи сложно отследить, из-за того, что не понятно, кто к кому обращается. Скорее всего подобные ошибки ещё встретятся.

p.s. Добавил руководство в Стим, заходите, оценивайте, чтобы другие пользователи его увидели.

Изменено пользователем SeNSOR AV
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, SeNSOR AV сказал:

ИМХО, Кальмон и Осьмильсин звучат немного хуже, да и не имеет особого значения, что из них кальмар, а что осьминог.

Ну так у лимона треугольный «хвост», как у кальмара, у осьминога его, соответственно, нет. Если не имеет значения, назвали бы уже просто лимоном и апельсином, чего париться?

Придумайте другие варианты, если мои не понравились, но не на «пофиг», пожалуйста.

Изменено пользователем Skat_N1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Skat_N1 сказал:

Ну так у лимона треугольный «хвост», как у кальмара, у осьминога его, соответственно, нет.

Ладно, это имеет смысл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хороший перевод, мне нравится) Даже текстурки в некоторых местах переведены) Есть группа у команды или какие то еще каналы связи, кроме этого унылого места?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Dorian-F-K сказал:

Хороший перевод, мне нравится) Даже текстурки в некоторых местах переведены) Есть группа у команды или какие то еще каналы связи, кроме этого унылого места?

Есть Дискорд группа https://discord.gg/taT286wuVc

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребятки, всем привет!
Может у кого завалялся старый файл форматом .exe где было прописано всё прохождение игры с картой расстановки локаций?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Куцой сказал:

Ребятки, всем привет!
Может у кого завалялся старый файл форматом .exe где было прописано всё прохождение игры с картой расстановки локаций?

А тебе обязательно файл нужен? Просто сайт с прохождением не подойдет? Тут как раз про расстановку написано, а слева еще разделы разные.

https://ffforever.info/index.cgi?section=lom;p=map

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
    • @Atanvaron  перекачал с я.диска. архив, опять скопировал (как и в прошлые разы с заменой, т.е. в нужное место копирую) — ничего. скачал установщик, запустил, он сам нашёл куда установлен tape to tape, поставил — ничего. Логично. Но не поменялось ничего ошибок нет, тексты в порядке, в настройках язык меняется английски <> французский.
    • ля там треш ближе к концу происходит, я увидел очередную нелепую смерть в кино 
    • Вполне нормально и вписывается в логику в отличии от модного ныне ухилист, бомбардувальник, бiмба (видео про Бибу и Бобу нашедших русскую бiмбу просто бiмба какое ржачое своей мовой и бомбой которая бiмба ), кiт и кот и прочие перлы мовы включая моё любимое, ділянка, как обозначение спец участка в ралли WRC (в русском делянка — участок в лесу, а в WRC это или этап или спец участок, что как раз один из примеров “узкой специализации” о которой писал @Mertisadon ). Так даже болгары не отжигают со своими обычными словами похожими на наши матерные. Так что неудобно должно тебе стать от прослушивания украинских стендап диалогов жителей западных хуторов украины (вчера как раз видел ролик о том как Мыкола с западного хутора старые жигули продавал, разговаривая на непонятной смеси суржика и мовы, камеди клаб просто отдыхает), а не от моей писанины
    • Любой язык — «мешанина слов разных языков». Я пердоле, дед мразь жестока пича. Абсолютно нормально воспринимаются, ага. Господи, такой бред пишешь, аж неудобно стало.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×