Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Для Disco Elysium вышла русская локализация

Рекомендованные сообщения

190859-2.jpg

Для ее активации нужно скачать патч весом 11,3 мегабайта, а после запуска игры выбрать в настройках русский язык.


В Steam-версии Disco Elysium появилась поддержка русской локализации.

Для ее активации нужно скачать патч весом 11,3 мегабайта, а после запуска игры выбрать в настройках русский язык.

В честь выхода локализации игру можно купить со скидкой 40% до конца недели.

249efcf37fba6a9b2adff302b8fc5b18eca25e30

 

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто уже оценил перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

круто, но жаль что поддержки геймпада в ней нет, не играю на клаво-мыше. В стиме только почему то всё ещё написано что русского нет. (Спустя 15 мин. русский добавили).

Изменено пользователем subsonic
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, subsonic сказал:

круто, но жаль что поддержки геймпада в ней нет, не играю на клаво-мыше. В стиме только почему то всё ещё написано что русского нет.

в мартовском final cut’e обещают поддержку геймпадов. имеет смысл еще месяцок подождать)

 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, subsonic сказал:

круто, но жаль что поддержки геймпада в ней нет, не играю на клаво-мыше. В стиме только почему то всё ещё написано что русского нет.

Спасибо, что держишь в курсе :)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а версию final cut заново нужно будет покупать? или обновится старая?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Урраааа!!!:dance4:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подумал что локализация вышла и надо зайти на ЗОГ лол угадал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

jW.gif

E848830E51040F9AE8B25227FF67992AFC760829

Однако могут если захотят

 

 

Изменено пользователем Made in Abyss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, subsonic сказал:

а версию final cut заново нужно будет покупать? или обновится старая?

Final cut — бесплатное dlc для всех.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Учитывая то, что издатель спешно убрал игру из продажи в России, можно было бы предположить, что в низком рейтинге виноваты русскоязычные обзоры. Но нет, у англоязычных покупателей рейтинг одобрения составляет 49% (у русских — 39%).
      Американская компания Aspyr Media убрала из продажи в России ролевую игру Neverwinter Nights 2: Enhanced Edition.
      Это случилось 17 июля — спустя два дня после релиза, который игроки по большей части встретили в штыки.

      У переиздания все пошло наперекосяк с самого начала. Релизный день игра встретила с рейтингом одобрения ниже 50%, а сейчас он опустился до 47%.
      Учитывая то, что издатель спешно убрал игру из продажи в России, можно было бы предположить, что в низком рейтинге виноваты русскоязычные обзоры. Но нет, у англоязычных покупателей рейтинг одобрения составляет 49% (у русских — 39%). В сумме эти два языка отвечают аж за 81% обзоров (а значит — и за примерно такой же процент продаж игры в штуках).

      На что же жалуются игроки? В основном на баги: игра частенько вылетает в процессе геймплея, «адаптированный» для современных систем интерфейс часто подвисает при скроллинге, игра не сохраняет некоторые настройки и не всегда «видит» геймпады.
      Русскоязычные игроки жалуются на локализацию. Мало того, что в тексте есть ошибки, так в Steam еще и заявлена озвучка. Но дело в том, что она есть только для основной кампании (от «Акеллы») и известна обрезанием фраз.
    • Автор: SerGEAnt

      Студия FreedomHellVOICE выпустила русскую локализацию для ПК-версии первой Metal Gear Solid.
      Студия FreedomHellVOICE выпустила русскую локализацию для ПК-версии первой Metal Gear Solid.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @elmin59 мне отправили 1.5.1, как настроение будет, сделаю)
    • ладно если не работает. В начале работал ок. Ну и в целом немного пошерстил и разрабы удаляют любой модификатор и ещё больше шифрует игру
    • Не, “запикивать” не стоит, а вот подобрать ругательства на слово “f*ck” вполне можно. Видел как в том же дубляже или закадре хорошо ложится “с*ка”. В отношении липсинка так же четыре буквы и такое же короткое и ёмкое, на мой взгляд. Или что-нибудь вроде “твою мать”. В текстовом переводе тоже вполне эти два слова можно использовать. 
    • это надо на торрентах поискать
    • Тогда буду безмерно благодарен за пруфы и помощь в установке, я всё делал по инструкции и ничего не вышло ни в uma musume ни в heaven burns red . 
    • @Hannibal вы не одиноки. Мне он тоже понаставил минусов в посты в этой теме, которые никак не связаны с его флудом про мат и русский язык.  Гонора у товарища выше крыши. Куда модераторы смотрят? Давно пора почистить тему и поудалять посты. Каждый в праве переводить так, как он хочет, и предупредить, что в игре есть мат. А дальше юзер сам выберет какой перевод использовать. Если что, я тоже за чистоту русского языка. Откровенный мат, что в играх что в фильмах, коробит. Но можно, например, “запикать” мат. Так и харизма персонажа сохранится, и не так коробить будет… Сейчас онлайн переводчики на удивление весьма прилично переводят, особенно Google и Yandex. Но такой перевод, конечно, требует коррекции по мере прохождения игры. Лучше потратить месяц-два на корректировку и выявление технических косяков, чем сразу вываливать такой на пользователя, имхо.
    • увы, игре слишком много пушки разговаривают и в целом персонажи, так что понимаю почему отказались.
    • @Jimmi Hopkins со шрифтом там надо повозиться, вон у парабелума были с этим проблемы, а у него рука на них набита
    • Я посмотрел шрифт, простой, взял похожий просто Tiktok sans
    • Там можно ограничиться несколькими функциями.
      Типа вот есть агрегатор цен, на сайте скрипта раскрываем спойлер:
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×