Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Koda сказал:

Как вариант можно выдавать этот перевод по запросу ( например вам или кому-то еще в лс ), а те кто хочет идеальный перевод могут подождать. 

я готов даже НДА подписать на бетку перевода))  Вы же не локализатор котором чемоданы бабала занесут и нужно все идеально сделать, а добровольные энтузиасты на донате!!! Да тут огромный коллективный труд и на редакцию может уйти месяц и больше. Выпустите бета, ошибки в бета допустимы  на то и бета !!! и редактируйте себе хоть пол года.!!!

 

кто за бету пишите в теме бета + 

 

вот игра обновилась и теперь даже на 0.69 не поиграть обладателям лицензии !!

Изменено пользователем Макс Максимов
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Deleteller сказал:

В данном случае перевод более менее нормальный, но вот женщина говорит явно как мужчина. Мне лично было бы неприятно играть в такой перевод даже бесплатный.

Забавно. :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Deleteller сказал:

В общем в жизни я очень нудный человек на видео это заметно. Язычек заплетается так как устал весь день сидеть собирать пазл из этих слов чтоб потом вам было приятно играть!
А не чтоб думали потом “Вот даже не могли реплики норм сделать...” 

Любой из переводчиков тут играет в эту игру на “идеальном записанным и проговорённом в игре Английском языке”
Нам, кто работает над проектом нафиг не сдался перевод на Русский мы и так можем в неё поиграть и всё понять.
Мы из альтруистических побуждений решили сделать перевод вам! (Ну лично для меня всё равно приятнее видеть Русский так как за 2 сезона привык. Вот и тоже стараюсь в свободное от работы время.)

Просто подождите. Поиграйте в сапёра, солитёра, червяка джима, или Рок н ролл рейсинг пока ждёте перевода. 

Всё будет на нормальном уровне. Идеальный вариант будет только на языке создателя, и ни как иначе.
 

 

Жирнющий лайк)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Deleteller сказал:

В общем в жизни я очень нудный человек на видео это заметно. Язычек заплетается так как устал весь день сидеть собирать пазл из этих слов чтоб потом вам было приятно играть!
А не чтоб думали потом “Вот даже не могли реплики норм сделать...” 

Любой из переводчиков тут играет в эту игру на “идеальном записанным и проговорённом в игре Английском языке”
Нам, кто работает над проектом нафиг не сдался перевод на Русский мы и так можем в неё поиграть и всё понять.
Мы из альтруистических побуждений решили сделать перевод вам! (Ну лично для меня всё равно приятнее видеть Русский так как за 2 сезона привык. Вот и тоже стараюсь в свободное от работы время.)

Просто подождите. Поиграйте в сапёра, солитёра, червяка джима, или Рок н ролл рейсинг пока ждёте перевода. 

Всё будет на нормальном уровне. Идеальный вариант будет только на языке создателя, и ни как иначе.
 

 

А если в народ также выдать 2 файла на английском и русском и пусть тем кто сильно торопится собирают русские диалоги проходя игру на английском и в какую-нибудь шару скидывают готовые варианты? Или при таком варианте соберут кривой русик?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Deleteller сказал:

В общем в жизни я очень нудный человек на видео это заметно. Язычек заплетается так как устал весь день сидеть собирать пазл из этих слов чтоб потом вам было приятно играть!
А не чтоб думали потом “Вот даже не могли реплики норм сделать...” 

Любой из переводчиков тут играет в эту игру на “идеальном записанным и проговорённом в игре Английском языке”
Нам, кто работает над проектом нафиг не сдался перевод на Русский мы и так можем в неё поиграть и всё понять.
Мы из альтруистических побуждений решили сделать перевод вам! (Ну лично для меня всё равно приятнее видеть Русский так как за 2 сезона привык. Вот и тоже стараюсь в свободное от работы время.)

Просто подождите. Поиграйте в сапёра, солитёра, червяка джима, или Рок н ролл рейсинг пока ждёте перевода. 

Всё будет на нормальном уровне. Идеальный вариант будет только на языке создателя, и ни как иначе.
 

 

когбу то бы  сам 47 прям в душу смотрит )) Мы поняли еще ждать 2 месяца 

 

а что там бдсм переводчик с ру тракера? на лицензию от него встанет ?

Изменено пользователем Макс Максимов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, 0xID сказал:

в народ также выдать 2 файла на английском и русском и пусть тем кто сильно торопится собирают русские диалоги проходя игру на английском и в какую-нибудь шару скидывают готовые варианты?

Очень сомневаюсь, что кто-то будет этим заморачиваться.

21 минуту назад, Макс Максимов сказал:

на лицензию от него встанет ?

Только если у вас “руки-пенисы” :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья я в вас верю по скорей бы, после обновы опять инглиш мать его )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Макс Максимов сказал:

игра обновилась и теперь даже на 0.69 не поиграть обладателям лицензии

3 часа назад, Alladin85 сказал:

после обновы опять инглиш мать его

Переустановка не помогает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Deleteller глянув видео, подскажу, что отмену быстрей делать комбинацией “Ctrl+Z”, а в текстовом редакторе вполне достаточно двух открытых вкладок, чтобы не запутаться (либо сделать их копии с другими названиями). В Notepad++ сохраняется история поиска и можно быстро выбрать ранее введённый хэш из выпадающего списка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Купил 7 грехов. Там очень много текста))) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость

Я правильно пониманию, что помимо переплаты в 1.5 раза за Deluxe издание, которое ничего путного не содержит, нужно ещё заплатить за новые обострения, которые стоят как пол-игры?

Изменено пользователем Гость

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 minutes ago, Wastelander said:

Я правильно пониманию, что помимо переплаты в 1.5 раза за Deluxe издание, которое ничего путного не содержит, нужно ещё заплатить за обострения, которые стоят как пол-игры?

Я видимо тоже неправильно читал - был уверен, что купив Deluxe я получу последующие дополнения. Но нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

      STARBITES
      Жанры: RPG, Приключения, Симуляторы
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: IKINAGAMES
      Издатель: NIS America, Inc.
      Дата выхода: 21 мая 2026 г.
      Отзывы Steam: Смешанные (68% положительных отзывов из 35)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam билд 23413391  v. 1.00.1 от 28 мая 2026 года. Не ставьте на версию 21 мая! Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается как только игра обновится.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Starbites_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также за перенёс русификатор под версию switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия    [01000E2025246000][v0]
      Скачать: Boosty
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
       
    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Capsule Lover (胶囊恋人) — v1.0
      Capsule Lover — китайская визуальная новелла о застенчивом парне, который снимает крошечный капсульный отель и неожиданно оказывается под одной крышей с яркими, шумными и совсем не простыми соседками. Тёплая, ироничная история о том, как «залечь на дно» не выходит, когда рядом живые люди. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Весь сюжет: пролог, главы 1—13 и дополнительные сцены Все диалоги, размышления и нарратив Меню, настройки, подсказки, достижения и весь интерфейс Графика кнопок (титульный экран, внутриигровое меню) Шрифт с кириллицей КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Capsule Lover → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте папку CapsuleLover_Data из архива в папку с игрой, подтвердив замену файлов. Запустите игру. Если текст не на русском — выберите в настройках языка 简体中文 (перевод в этом слоте). СКРИНШОТЫ



      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться непереведённый служебный текст, завязанный на саму игру, который нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после обновления игры русский пропадёт — просто установите русификатор заново. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Вернуть файлы из бэкапа или: Steam → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×