Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Охренеть! Не следил за проектом, озвучка очень хороша. Дать голос ГГ не осмелились, но это не страшно. Огромную работу проделали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неплохой повод пройти NW. Я уж многое позабыл. А с русской озвучкой все будет на порядок интересней.

  • Лайк (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

охладите свое тр*хание! опять что-ли скачать и побегать пару часов =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А ведь и вправду не плохой повод опять поиграть в НВ… 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не,в третий раз не осилю:),а перевод хорош:thank_you2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте.На сайте “cool-games” есть платный(100р.) и бесплатный русификатор(только основная игра,без ДЛЦ).Здесь,как я понял,бесплатный вариант?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну ребята конечно молодцы. Но в New Vegas сейчас без слез играть невозможно.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Monkey_master сказал:

Ну ребята конечно молодцы. Но в New Vegas сейчас без слез играть невозможно.

Почему? Там ж дофига текстур паков вышло...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, ZwerPSF сказал:

Почему? Там ж дофига текстур паков вышло...

Эти текстур- паки, как мертвому припарки. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      «Переведён весь текст и графика. Переведено руководство пользователя, читать перед игрой обязательно, даже если вы уже играли в подобные текстовые квесты, в нём есть подсказка по прохождению в начале игры».
      Иван Марчуков выпустил русскую версию классического квеста Police Quest 2: The Vengeance.






    • Автор: SerGEAnt

      Елена Зеленская обратила внимание на нехватку украинских локализаций видеоигр, а исполняющий обязанности министра культуры Ростислав Карандеев с этим, само собой, согласился.
      Украинский минкульт собирается взяться за украинский язык в видеоиграх после соответствующего обращения жены президента страны.
      Елена Зеленская обратила внимание на нехватку украинских локализаций видеоигр, а исполняющий обязанности министра культуры Ростислав Карандеев с этим, само собой, согласился.
      СМИ уточнили, что в Steam украинский язык занимает 14 место по популярности, но почему-то считают, что игр с украинской локализацией в Steam всего 270 штук (на самом деле, их 7225 штук).

      15 марта кабинет министров принял программу по развитию украинского языка до 2030 года. Цель программы состоит в его максимальном распространении среди населения: к 2030 году 80% украинцев должны разговаривать на украинском в кругу семьи, а доля продуктов с украинской локализацией — вырасти с 55% до 85%.
      Согласно нашему исследованию, в Steam украинский язык становится все более популярным, но рост обеспечивается в основном за счет инди-сегмента. Среднебюджетные и высокобюджетные игры по-прежнему получают украинскую локализацию изредка.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×