Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

23 минуты назад, G-m@n сказал:

Такое имя будет привычно только тому, кто в Лангриссеры вообще не играл. Имя «Нарм» любому знакомому с первой частью даст понять, что это именно тот персонаж, о котором они подумали.

Это понятно, но это синдром утёнка, на который ориентироваться нет смысла.

Проблема “обратной совместимости” действительно существует, поэтому Mortal Kombat до сих пор не переименовали в Mortal Combat. Но мы сейчас говорим о правильной локализации, а не о привычных ошибках.

Даже если говорить о сообществе русскоязычных игроков, то очень многие познакомились с игрой под логотипом Warsong с переводом или без оного от группы “Шедевр”. Игроков, которые помимо него играли в номерные части Langrisser на много меньше, хотя бы по причине того, что SNES не получила такого же широкого распространения в СНГ, как Sega.

Поскольку это HD-издание той же самой игры, а не её продолжение, связь персонажа с образом о котором подумали игроки тоже не кажется критичной. Зачем?

Поэтому ещё раз повторю, что вопросы привычности давайте оставим на тот момент, когда будут приниматься решения — идти или нет на сделку с совестью. Сейчас речь исключительно о правильной локализации.

Изменено пользователем Albeoris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Albeoris сказал:

Сейчас речь исключительно о правильной локализации

Поясните, пожалуйста, что в вашем понимании есть “правильная локализация”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давайте не будем конфликтовать по поводу заезженной темы. Тема перевода имен всегда была источником конфликтов и войн между командой и сообществом. Просто сообществу нужно понять команду, а команде выпустить патч на имена. Вот и решение всех проблем.

Изменено пользователем bqio
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, G-m@n сказал:

Поясните, пожалуйста, что в вашем понимании есть “правильная локализация”.

Чтобы не начинать филологический диспут, сведу всё к ситуации: если бы сейчас на большой экран вышел высокобюджетный блокбастер по мотивам Langrisser, как бы звали персонажа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Albeoris сказал:

Чтобы не начинать филологический диспут, сведу всё к ситуации: если бы сейчас на большой экран вышел высокобюджетный блокбастер по мотивам Langrisser, как бы звали персонажа?

Мне почему-то думается, что “Narma”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Albeoris сказал:

высокобюджетный блокбастер по мотивам Langrisser, как бы звали персонажа?

Нам или Нарм, для озвучки ведь нужно, чтобы движения губ более-менее совпадали со звуками.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, demortius сказал:

Нам или Нарм, для озвучки ведь нужно, чтобы движения губ более-менее совпадали со звуками.

Согласен. И да, я привёл не лучший пример. :)

Что я услышал:

  • Нам
  • Наам
  • На’ам
  • Нарм
  • Нарма
  • Нальма
  • Нельма
Изменено пользователем Albeoris

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет всем). У меня есть переведенных 10 глав. Могу скинуть)

Вот в общем ссылка на перевод 11 глав данной игры. 

https://docs.google.com/document/d/e/2PACX-1vRVIkRQRzaJnesffO_VigmAqhWUsxUwtwauI-96LHawfdFBDQT_UosXL74U7RrLeyJJmzksINx_p3zn/pub

Сейчас я начал переводить путь империи.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, van_strong сказал:

Привет всем). У меня есть переведенных 10 глав. Могу скинуть)

Привет. Конечно скидывай)
И, да, нам всё ещё не помешают люди в качестве переводчиков ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот в общем ссылка на перевод 11 глав данной игры. 

https://docs.google.com/document/d/e/2PACX-1vRVIkRQRzaJnesffO_VigmAqhWUsxUwtwauI-96LHawfdFBDQT_UosXL74U7RrLeyJJmzksINx_p3zn/pub

Сейчас я начал переводить путь империи.

Я просто играю в нее и за одно записываю перевод. Сейчас начал переводить путь империи. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все текстовые ресурсы касающиеся первой части игры выгружены и активно переводятся. В черновом варианте готовы 20 первых сценариев и треть системных строк, сообщений, названий. Возьму перерыв до следующего воскресенья (ребята продолжат переводить), и продолжу прикручивать их к игре. Следующее обновление перевода — в мае.

Изменено пользователем Albeoris
  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, van_strong сказал:

Всем привет. Вот ссылка на 12, 13 и 14 главу перевода

https://docs.google.com/document/d/1ZMLO6YEyAYi_cowYzKg1id8olf9jDQpoJhIEEONSxoQ/edit?usp=drivesdk

Ты чего-то не на том ресурсе переводишь. Мы же уже 20-ую закончили. О.о

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже все перевел. Весь путь света, обе ветки. Вот ссылка 

 

https://docs.google.com/document/d/1OJMlYnjzb0Ucg0QdVYtBl76ZiWMBymkKbVxIGCtT6uA/edit?usp=drivesdk

Сейчас в процессе путь хаоса и империи 

И я не понял как и что там делать в transifexe 

Потому и записываю перевод в Гугл документах. 

Изменено пользователем van_strong

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, van_strong сказал:

Потому и записываю перевод в Гугл документах.

К сожалению, их мы использовать не сможем, так что получится перевод для себя. :)

Смотри сам. Инструкция в личке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Игра отправит пользователей в путешествие по мрачному фантастическому миру, где человечество оказалось на грани вымирания из-за, как кажется, неизбежного климатического катаклизма, и где лишь в опасном подземном комплексе еще может находиться секрет выживания людей.  Издательство ESDigital Games и студия Storm in a Teacup представили подробное видео игрового процесса своего стелс-боевика Steel Seed. Игра отправит пользователей в путешествие по мрачному фантастическому миру, где человечество оказалось на грани вымирания из-за, как кажется, неизбежного климатического катаклизма, и где лишь в опасном подземном комплексе еще может находиться секрет выживания людей.  Steel Seed выйдет на PC в Steam и Epic Games Store, PlayStation 5 и Xbox Series X/S в конце 2024 года. Дистрибьютором и локализатором проекта в России станет компания Бука. Сообщается, что игра недавно приняла участие в различных мероприятиях в рамках фестиваля London Games Festival и попала в его официальный отбор в категории («Международные инноваторы»). Разработчики из Storm in a Teacup подготовили новое видео, позволяющее заглянуть в таинственный комплекс и раскрывающее некоторые из механик игры, включая стелс, модульные улучшения, поиск секретных мест, боевую систему, удаленное управление дроном KOBY и применение его специальных возможностей.
    • Во-первых, разрабам не важно, сколько раз купят продукт их рукоблудия, свои деньги они уже получили. Во-вторых, о каких продажах вообще речь, если это недоразумение продается исключительно /аналогия/ в деревенском сельмаге, и большинство платежеспособных геймеров не имеют возможности ее купить. В-третьих, геймеры, которые покупают игры ради того, чтобы в них играть, никогда не станут покупать это. У Вас наверное какой-то альтернативный интернет, лично я нигде не видел рекламы смуты. Вот Атомное Сердце рекламировали из каждого утюга, очень долго и очень упорно. Сейчас стримеров развелось как грязи, и они стримят массово и активно каждую вышедшую новую игру, это их хлеб. Жаль, только, что к смуте не применим термин “игра”. В данном случае это сплошной черный пиар, но даже он не способен сделать из смуты игру.  А то, что Вы сравниваете смуту с Киберпанком, откровенно смешно. Вы, борец за геймплей, не можете сравнить количество геймплея в смуте и Киберпанке?.. Такое чувство, что это Вам заплатили за рекламу смуты, и Вы продолжаете тормошить ее смердящий и разлагающийся труп.
    • Сообщается, что команде разработчиков удалось значительно улучшить и отполировать проект за прошедшие месяцы, основываясь на отзывах поклонников серии, собранных в ходе серии публичных бета-тестов в течение прошлого года. Fulqrum Publishing совместно со студией Best Way объявили дату релиза стратегии в реальном времени Men of War II (продолжение серии «В тылу врага»). Игра выходит уже 15 мая 2024 года на ПК в один день с десятилетием с момента релиза Men of War: Assault Squad 2. Сообщается, что команде разработчиков удалось значительно улучшить и отполировать проект за прошедшие месяцы, основываясь на отзывах поклонников серии, собранных в ходе серии публичных бета-тестов в течение прошлого года. Множество технических и визуальных улучшений, исправление ошибок, доработка общего баланса — это только малая часть того, что было сделано для предоставления наилучшего игрового опыта от продолжения легендарной франшизы на релизе. В Men of War II будут представлены три однопользовательские сюжетные кампании, а также две дополнительные исторические кампании, динамическая кампания «Завоевание» и режим «Рейдов», которые проведут пользователей через эпичные вымышленные истории, разворачивающиеся на фоне исторических событий того периода. Игрокам придется использовать все свои умения и стратегические знания, чтобы победить своих противников и выполнить различные тактические задачи в рамках сюжетных линий трех мировых держав — США, Советского союза и Третьего Рейха. Более того, все одиночные миссии также можно пройти в кооперативном режиме до пяти игроков, а если кому и этого покажется мало, то проект сможет порадовать более 20 многопользовательскими картами, 5 PVE, 13 PVP-режимами игры и другим контентом. Men of War II станет доступна на ПК в Steam, Epic Games Store и других цифровых магазинах по цене 1500 рублей.
    • @LiaNdrY и Tekatai выпустили русификатор для градостроительной стратегии Laysara: Summit Kingdom. @LiaNdrY и Tekatai выпустили русификатор для градостроительной стратегии Laysara: Summit Kingdom.
    • Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)
    • Вау! Тема ожила! Прям лучик надежды затеплился.
    • Наткнулся как раз сегодня на эту тему. Распаковка ресурсов не проблема. Обратная запаковка тоже. К текущему моменту на пробу решил текстуры распаковать (с текстом ситуация намного проще, кстати). Получается немного не то, что должно, но вроде в верном направлении двигаюсь.  . 
    • Точно говоришь. Игрушка жёстко провалилась. Мем, хайп, инфоповод… Смута котируется в медиа за счёт чего угодно, только не благодаря игровым качествам, скорее отсутствию оных  . Тот же 2077, хоть чем-то крыл своё ужасное техническое состояние. У Смуты из плюсов вижу только сеттинг, и то плохо реализованный.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×