Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Ребят, только разобрался с текучкой, сажусь готовить свежий релиз.

Видимо, это будет дооолгая ночь. :)  Изначально в планах было выпустить сегодня, но слишком много дел навалилось. Прошу понять и простить.

Закончу, ориентировочно, часов через 10.

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post

Там вроде текста  до фига, как- то быстро управились

Share this post


Link to post
46 минут назад, Albeoris сказал:

Ребят, только разобрался с текучкой, сажусь готовить свежий релиз.

Видимо, это будет дооолгая ночь. :)  Изначально в планах было выпустить сегодня, но слишком много дел навалилось. Прошу понять и простить.

Закончу, ориентировочно, часов через 10.

Красавчик.

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
29 минут назад, elmin59 сказал:

Там вроде текста  до фига, как- то быстро управились

Перевод не закончен. Перереведна треть. Тексты толком не вычитывались. Сейчас публикуется альфа-версия для энтузиастов, которые хотят помочь с тестированием. Нам нужно оперативно выявить все проблемы, стабилизировать костяк внесенных в игру изменений, чтобы любой участник команды мог в любой момент выпустить обновление перевода, если со мной что-нибудь случится. После того, как вы скажите, что всё отлично, и мы со своей стороны убедимся, что тексты отображаются корректно во всех случаях, мы будем выкладывать обновления раз в несколько недель.

  • Like (+1) 2
  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post

Выложил часть изменений, которые позволяют модифицировать ресурсы игры. От названий предметов до параметров юнитов и поведения ИИ. Если это кому-нибудь интересно — пользуйтесь. Продолжаю прикручивать перевод.

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post
1 час назад, Mims сказал:

Может не в тему, есть еще игра на мобилки, так же на русском языке, сделано качественно  как по мне

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.zlongame.un.mhmnz&hl=ru

Да, мы знаем. Руководитель проекта поделился глоссарием, на который они опирались. Кое что мы из него почерпнули.

Share this post


Link to post

2 часа матерился в поисках ошибки в своём коде.

Оказалось, разработчики выкатили обновление, добавив несколько новых фраз, которых у нас не было. -_-

Share this post


Link to post
Только что, Albeoris сказал:

Уф. Нет, всё, нафиг, спать, бошка уже не соображает. х.х

Итог ночных посиделок:

  1. Решил проблему с крашем игры.
  2. Решил проблему с загрузкой системных фраз.
  3. Вытянул и отдал переводчикам новые строчки, добавленные с последним апдейтом (нашли же время -_-).

Что осталось: прикрутить десяток файлов к игре. Ничего сложного, фактически, этим я и планировал заниматься ночью, но столкнулся с последствиями обновления. :(

Планы те же — сегодня (МСК) релиз. Но сейчас — спать.

Sato1.thumb.jpg.5b5d2b472836b9e15c7a61dd

 Не надо себя изводить до такого состояния, здоровье важнее и спасибо за труд.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

А вы знали, что в игре есть классические арты? О.о

Вот так проверяешь перевод, и находишь интересные настройки. :D

bmVME61.jpg

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Всем доброго времени суток!

 

Желающие острых ощущений, могут принять участие в тестировании альфа-версии:

Скачать: https://yadi.sk/d/O1oDD5WWJrDQOg

Ваши отзывы, начиная от “всё пропало, ничего не работает”, заканчивая “Thorn’а в переводе нужно сделать Иголкой!” помогут сделать перевод лучше! :)

 

Версия 2020.05.04:

  • Переведены сюжетные диалоги в первых 20 сценариях.
  • Переведены разрозненные несюжетные тексты.
  • Имена не переведены.
  • Английские тексты немного уползли, зато русские встали на место.
  • Местами тексты не помещаются в границы — обязательно исправим в будущем.
  • Нехватает нескольких спец.символов — на их месте раздражающие квадратики. >.<
  • Это черновой вариант текстов, который мы впервые увидели в игре вчера. Уже внесли несколько десятков правок. Поэтому не судите по нему об итоговом качестве перевода, мы обязательно всё отполируем. :)
     

Установка:

  • Просто распакуйте архив в папку с игрой, с заменой файлов.

 

Удаление:

  • Удалите файл \Managed\TextMeshPro-2017.2-Runtime.dll
  • Переименуйте файл \Managed\TextMeshPro-2017.2-Runtime.bak в TextMeshPro-2017.2-Runtime.dll
  • Повторите для файла UnityEngine.CoreModule.dll
  • (Или) проверьте целостность файлов игры / переустановите игру

Если что-то пошло не так, присылайте файлы из папки игры:

  1. Elthlead.log
  2. Elthlead.Unity.log

Если таких файлов нет, скорее всего, либо вы что-то не так скопировали, либо у игры нехватило прав на запись в диреторию игры. Не то чтобы туда писать хорошо, но Steam никогда особо не мешал таким действиям. Если для кого-то это будет проблемой — обязательно пишите, перенесём в AppData.

Если печаль случилась, кидайте этот файл, он должен быть: %appdata%\..\LocalLow\KADOKAWA GAMES\Langrisser I _ II\output_log.txt (Да, это такой путь, да с процентиками и точечками :3)

Bq8XPEK.png

 

 

Edited by Albeoris
  • Thanks (+1) 2
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
В 04.05.2020 в 19:32, Albeoris сказал:

А вы знали, что в игре есть классические арты? О.о

Ещё можно карту классической сделать)

Share this post


Link to post
9 часов назад, nublo1 сказал:

Ещё можно карту классической сделать)

Это как/Где? о.о

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By Xtatik045
      Жанр: Indie / RPG / Adventure / Platformer
      Платформы: PC
      Разработчик: Dingaling
      Издатель: Dingaling Productions, LLC
      Издатель в России: Отсутствует
      Дата выхода: 15 декабря 2014 года
      Игра в Steam: LISA
      - Человечеству пришел конец?
      - В мире не осталось ни одной девушки...
      - Человечеству пришел конец!
      Безумная психоделическая игра, со своей атмосферой и специфической музыкой. Чем то напомнила Hotline Miami, хотя по сути это разные игры.
      Если кого-то заинтересовала игра, сделайте перевод пожалуйста. Так как без знания языка теряется половина атмосферы игры и шуток.
       
      Перевод игры: http://opennota.duckdns.org:9000/#/book/105
      На скорую навоял русский шрифт для игры
       
       
      Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
      Версия перевода: 1.0.1 от 31.12.2015
      Требуемая версия игры: Steam 781821
      Текст: Narmo, Werewolfwolk
      Редакторы: Werewolfwolk
      Тест: Dude, Валентин, CautionSparta
      Текстуры: Werewolfwolk
      Шрифты: makc_ar
      Разбор ресурсов: makc_ar, Werewolfwolk
      Техническая часть: Werewolfwolk
    • By SnakeEater001

      Жанр: Adventure, Detective
      Платформы: PC
      Разработчик: △○□× (Miwasiba)
      Издатель: Playism
      Дата выхода: 28 августа 2017
       


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×