Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Антон Логвинов и Илья Мэддисон прокомментировали инициативу по господдержке российских разработчиков

Рекомендованные сообщения

190809-1576062072130928414.png

Игровые СМИ обратили внимание на новостной сюжет канала РЕН ТВ, посвященный инициативе по господдержке российских разработчиков игр, которую в декабре выдвинул Василий Власов, депутат Госдумы от ЛДПР.


Игровые СМИ обратили внимание на новостной сюжет канала РЕН ТВ, посвященный инициативе по господдержке российских разработчиков игр, которую в декабре выдвинул Василий Власов, депутат Госдумы от ЛДПР.

В качестве экспертов были приглашены известные отечественные блогеры Антон Логвинов и Илья Мэддисон. Первый выступил против инициативы, второй — за.

В частности, Мэддисон считает, что для российской игровой индустрии неплохо бы сделать что-то вроде Фонда кино, который «работает, как бы к нему люди не относились»:

Цитата

 

На самом деле, если посмотреть вообще на опыт западных стран, вот эта вот индустрия компьютерных игр, во-первых, приносит огромные деньги, во-вторых, за ней будущее. Через десять лет телевидение, кино, сериалы — они, конечно же, будут сохранять свою популярность, но игры будут приносить больше денег.

В нашей стране такая богатая история, но игр по ней вообще нет. Зато полно вот игр про американцев. У нас духовность в играх, если бы у нас их разрабатывали, была бы гораздо выше. С Запада то, что привозят, конечно, абсолютно в последнее время не радует, там и кровожадности много, и грязи всякой.

 

Что касается Логвинова, то на его взгляд аналог Фонда кино для игр только приведет к «бесцельной трате денег»:

Цитата

 

Никакой надобности помогать как-либо игровой индустрии в России нет. Наши компании занимаются в основном мобильными играми, и денег там дофигища. Мы получим примерно те же истории, что с Фондом кино — бесцельная трата денег государства.

Мэддисон заявлял, что он хочет три миллиона просить у Мединского на создание игры аля Call of Duty российской. Ни один проект серьезный в современной игровой индустрии не создать за три миллиона долларов, и это выглядит очень сомнительно.

 

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Just now, Tuve said:

тоесть мы смотрим голливудские фильмы не потому что, они по определённым параметрам “интересней” и привлекательней, а лишь по тому , что их больше ?

просто на определённом этапе у Голливуда сконцентрировались такие деньги, что он может снимать то, на что в других странах банально нет денег. И рекламировать это с таким рекламным бюджетом, на которые в других странах снимут 10 фильмов.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Tuve сказал:

не компетентность руководства?

Именно, у нас проблема не потому, что наши стараются, делают, но не могут сделать лучше, ибо денег меньше или потому, что всем нужно голливудское кино. А потому, что деньги раздаются бездарям и контроля тут нет никакого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Outcaster  , возможно, только вот подобная предпосылка тоже не на ровном месте появляется. И реклама рекламой, но она не панацея. К некоторым вещам сложно принудить.

@mc-smail   тут уж ловушка из разряда, “ у такого якобы талантливого народа, такое бездарное руководство?” К сожалению, иногда ( и даже довольно часто) анализируя, что я вижу и слышу в своем окружении , возникает крамольная мысль, а так ли уж мы не заслуживаем всего происходящего, и это не только касательно кинематографа? )

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё обязательно помним, а если плохо с “запоминалкой” — записываем: англоязычного зрителя, увы, больше, чем русскопонимающего. И ещё раз, увы и ах, “там” народ более платёжеспособен. Ну и с т\трекеров меньше тырит, ага.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@allyes , прости, но это  из разряда, если бы русскоговорящего платежного населения планеты было бы больше, то спрос на “ более интригующее  и сложное кино” был бы выше? А будет ли мне дозволенно усомниться ?)

Изменено пользователем Tuve
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 minutes ago, Tuve said:

возможно, только вот подобная предпосылка тоже не на ровном месте появляется.

ну там множество факторов. Включая распад СССР, который отбросил постсоветские и восточноевропейские страны в плане кино на 10-15 лет назад, а местная прокатная система была отдана голливудским компаниям, которые не тратили время зря и приучивали зрителя к их продукции. До 90-х гг. к слову у Голливуда такого доминирования не было в мире.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Outcaster , насчет доминирования, тут мне сложно оспаривать, у меня таких цифр в голове нет. Но даже если  предположим, это верное утверждение, не значит ли, что просто в основу существования был положен правильный фактор? Окупил доверенные средства — молодец, не окупил — “пиздец карьере”? )

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Upir Оfeigr сказал:

и не заниматься регулированием кинорынка вообще.

Ты тогда в говне утонешь, поверь. Не надо быть таким наивным и думать, что везде, кроме РФ, сплошные либеральные ценности и демократия. Везде вмешательство напрямую или опосредованно.

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Upir Оfeigr сказал:

В чем это выражается? 

В том, что каким бы гениальным ни был фильм не из США, в прокат его там никто не пустит.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока тут срутся про ФК, я просто напомню, что CDPR получали, получают и будут получать в Польше государственную поддержку. Свои “фонды кино” для игр имеют Великобритания и Швеция, а в США игры активно спонсирует Пентагон.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Upir Оfeigr сказал:

Именно поэтому украинская диаспора требовала запрета проката Т-34 в США, но ее почему-то никто не послушал.

Это про фильм, который посмотрели 2 тысячи человек? Это не прокат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt , я бы с удовольствием посмотрела  как в действительности подобное кино окупилось. Хотя бы для того, что бы развеять мои переубеждения.

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 minutes ago, Upir Оfeigr said:

Именно поэтому украинская диаспора требовала запрета проката Т-34 в США

который там в прокат и не выходил. были только специальные показы, которые организовали создатели. и пришли на них в подавляющем бошльшинстве как раз вчерашние россияне и украинцы, которые живут в США)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 minutes ago, Outcaster said:

который там в прокат и не выходил. были только специальные показы, которые организовали создатели. и пришли на них в подавляющем бошльшинстве как раз вчерашние россияне и украинцы, которые живут в США)

Ну вот, теперь у меня в голове “ война, война ни когда не меняется”. Пойду лучше полезными делами займусь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Jetaran сказал:

я просто напомню, что CDPR получали, получают и будут получать в Польше государственную поддержку.

Только есть одно “НО”. CDPR не сразу получила поддержку от государства Польши. Так же государство поддерживает не всех разработчиков которые есть в стране а тех кто внёс большой вклад в развитие данного направления, то есть кто реально заслужил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вообще ни разу. Написано всё по делу и точь-в-точь мои ощущения от просмотра трейлера с дубляжом. Мне в целом их переводы и работы не нравятся. Ранние работы — видно ещё, что слишком любительские. Более поздние — везде какие-то косяки. Собрали 2 млн. на “Hogwarts Legacy” и на выходе дубляж очень сильно расходился с субтитрами. Уж за такую сумму, можно было причесать субтитры к озвучке. “Jedi: Survivor” я до сих пор жду окончательного результата. Здесь же я просто офигел от халтуры, которая сочится прямо из трейлера (страшно представить, что там в самой игре). Даже самые простые и очевидные фразы и предложения либо звучат ужасно, либо утерян изначальный смысл. 
    • Если вы по поводу аудио, то фаргусовская озвучка на ремастер спокойно ставится: Фаргусовские ролики качайте из той же темы (ниже), либо берите уже готовый нейро-перевод от parabelum. Он бонусом их туда добавил. P.S.: Я также надеюсь, что BroFox86 свой перевод адаптирует: https://github.com/BroFox86/ss2-rus
    • Современные нейросети напишут скрипт-парсер по запросу без особых сложностей. Если правильно сформулировать запрос и показать пример структуры исходных и выходных файлов. Я буквально неделю назад нечто похожее делал нейросетями. Там скрипт парсер считывал данных из определённых структур в двух типах файлов и на основании их создавал третий выходной файл нужного формата.  Нейросети справились с созданием рабочего скрипта с нескольких попыток в течение пары часов.  И то лишь потому, что я не всё  сразу учёл в запросе. Затем чуть подкорректировал запрос. И готовый скрипт из 500 килобайт текста примерно 300 разных файлов с тысячами строк кода и текста  создал выходной файл на 300 килобайт  и примерно 2000 строк текста. Это лет 5 назад всё делалось руками и часами. Сейчас же нейросети всё упростили. И эти нейросетевые переводы текста и звука тоже стали появляться так быстро потому, что парсинг однотипных ресурсов для них — достаточно простая задача.
      То, что не переваривает нейросеть сама — переварят написанные ей скрипты.
    • @1sasha1 -_- Капец вы конечно. Человек вам в кратчайшие сроки запилил русик — выложил в бесплатный доступ — вы еще не довольны. Для одаренных поясняю — если бы адаптация старого перевода была быстрее генерации нового — то адаптировали бы старый. Если вам не нравится нейроперевод — флаг в руки, берете старый перевод — адаптируете под новую версию — выкладываете, а не ругаете спецов. Я буду рад поиграть с оригинальным переводом. Я вам лично спасибо скажу. Больше вариаций перевода — лучше всем. А пока вы ничего не сделали — я сегодня вечерком с кайфом поиграю с текущим переводом ^^
    • Я всегда хвалю и ставлю в пример работы Mechanics VoiceOver и GamesVoice. Мне искренне нравятся их переводы (по качеству их вполне можно приравнять и к официальным), но конкретно Silent Hill 2 Remake не удался ни одной из команд локализаторов. Либо спешили (т.к. на балансе были и другие более значимые проекты), либо сама работа получилась неподъёмной.  К удивлению, в двух озвучках так и сочится из всех строк дичайший "мисткаст". Не получается верить ни актёрам, ни героям. В предыдущих переводах этих команд я чего-то подобного не наблюдал (не имею претензий, например, к озвучкам The Callisto Protocol, Resident Evil Remake, Tomb Raider Remastered, Soul Reaver Remastered и Jedi: Survivor). SH2 вообще не везёт на озвучки. Оригинал в прошлом году переводила команда SHIZA Project. Получилось очень средне. Печально... В архив локализацию скачаю. Игру прошёл ещё в прошлом году. Буду ли ставить, когда буду перепроходить SH2R… не знаю.
    • За труды спасибо автору перевода, но я надеюсь на адаптацию перевода от “фаргус”, отличный был перевод.  
    • @1sasha1 , во первых он не об этом говорил, а во вторых, пользуйтесь на здоровье переводом через мод, что вам мешает ?
    • я честно говоря тоже не понял. почему нельзя адаптировать старый перевод под новый ремастер? 
      обязательно всем нужен перевод от нейросети?
    • Перевод Eternal Strands обновлен. - Адаптировал под обновление игры от 27 июня 2025 - Добавил русификатор под GamePass версию игры Скачать русификатор v.1.3.4 можно на google disk или boosty
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×