Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@ThemrDimon2006 Будут. У меня пока что руки не доходят.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Clemen Tine сказал:

@ThemrDimon2006 Будут. У меня пока что руки не доходят.

А, хорошо. Спасибо за ответ

Изменено пользователем ThemrDimon2006

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В конце первого сезона нет итогов… Текст не отображается :dash1:
Есть какое-то решение, или это проблема игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.06.2024 в 03:57, arbuzkukuruz сказал:

В конце первого сезона нет итогов… Текст не отображается :dash1:
Есть какое-то решение, или это проблема игры?

То же самое, с русификатором ничего не изменилось. В оригинальной версии такая же проблема с "400 дней", не показывает кто пошёл, а кто остался в лагере. С русификатором пока не пробовал, но думаю ситуация не поменяется

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.07.2024 в 13:40, codex3554 сказал:

То же самое, с русификатором ничего не изменилось. В оригинальной версии такая же проблема с "400 дней", не показывает кто пошёл, а кто остался в лагере. С русификатором пока не пробовал, но думаю ситуация не поменяется

С "400 дней" та же ситуация, независимо от того стоит русификатор или нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@codex3554 @arbuzkukuruz  Проблема игры, я с этим ничего не смогу сделать. В ваниле та же шляпа. Вышла новая версия инструментов, попробую покопаться. 

Если есть косяки в переводе в виде скриншотов — покидайте в личку сразу в папке кучкой.

Или опишите момент в эпизоде, и конкретно саму фразу.

Также ищу человека с Нинтендо и PS4, у кого есть этот ремастеред. Есть желание попробовать адаптировать на консоли.

Изменено пользователем Clemen Tine

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Clemen Tine у меня есть знакомая с изданием на PS4, могу дать контакт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как я помню в сборнике есть еще куча непереведенного текста (реплики персонажей) в бонусах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 1.97 от 17.07.24

  • Множество правок текста во всех сезонах и в самом переиздании (Clemen Tine)
  • Правка скриптов русификатора (Clemen Tine)
  • Множество мелких исправлений в текстурах, логотипах и т. д. (Clemen Tine)
     
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

никто техаский холдем не ковырял? че то собрать обратно не могу игра не запускается)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Xipb14 В личку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

image.png@Clemen Tine В названии концепт-арта с семьёй Кенни неправильно переведено имя Дака (буквально утка). Это исправимо?

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@arbuzkukuruz Осталось от оригинальной локализации. Я уже это поправил. Появится в новом патче.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я извиняюсь, возможно туплю, но всё же спрошу. Переведён первый сезон, ещё от GV, а остальные машинный? И текстуры в смой игре?

Большое спасибо всем кто принимает участие в переводах! Вы лучшие!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Argentum79 Если речь про озвучку, то сделали её только Геймс Войс, на первый эпизод первого сезона ещё ванильной версии, потом забросив проект.

Текстуры и субтитры портированы из переводов Толмачей, которые ещё на ванильные версии игр делали русификаторы.
 

4 сезон был переведён мной. 

@arbuzkukuruz Если есть желание, мне нужен человек, который просмотрит всю галерею и исправит неправильные или странные наименования мест или персонажей (дам игровой текстовик).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1177980/Little_Kitty_Big_City/
      Найдете ли вы путь домой или сначала узнаете, что готовит для вас большой город? В смысле, надо бы добраться до дома. Точно-точно. Ну, может, не так и надо. Хорошо бы, конечно... В общем, где-то в списке дел это есть. Но сначала... Изучим мир!

      Особенности
      Исследуйте город в своем собственном темпе. Этот открытый мир полон сюрпризов! Подружитесь с разнообразными веселыми животными. Выполняйте задания, помогайте друзьям или творите хаос. Вам выбирать. А еще можно найти для котенка много красивых шляп! Поспите на солнышке. Где там дорога домой?


    • Автор: Тимур Щитков

      Перевод очень замечательной игры Made in Abyss: Binary Star Falling into Darkness:
      Машинный перевод и правки от Extor Menoger.
      Если хотите потратить много свободного времени на гринд, гринд, гринд и ещё немножечко на гринд, а потом начать основную игру за другого персонажа и ещё немного потратить на гринд.то всегда пожалуйста. Приятной игры, и не забудьте потом купить нормальный высокохудожественный перевод от профессиональных литературных языковедов высшего класса, если они, конечно, его доделают.
      Как установить:
      Закинуть пак в папку Paks
      https://cloud.mail.ru/public/Jvxi/EqBBX4y62
       
       
      Пример перевода — 
       



  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Дата релиза проекта все еще не раскрывается. На канале IGN был опубликован большой геймплейный ролик грядущего surivival horror в классическом стиле Tormented Souls 2. Дата релиза проекта все еще не раскрывается.  
    • Русский язык в виде субтитров — заявлен. Компания Square Enix сообщила дату релиза японской ролевой игры Final Fantasy XVI на PC. Проект станет доступен в магазинах Epic Games Store и Steam уже 17 сентября. Русский язык в виде субтитров — заявлен. Желающие уже могут скачать официальную демоверсию.   
    • Сообщатся, что во время закрытого альфа-тестирования разработчики не только получили массу полезных отзывов игроков, но и уже начали вносить изменения, основанные на пожеланиях представителей сообщества. Kalypso Media и Claymore Game Studios выпустили новый геймплейный трейлер Commandos: Origins, который впервые будет показан на Gamescom 2024.  Игра рассказывает о событиях Второй мировой войны и создании легендарного отряда специального назначения. Вместе с хорошо знакомыми героями, «Зеленым беретом» Джеком О’Харой и «Сапером» Томасом Хэнкоком, игрокам предстоит принять участие в секретных операциях в разных уголках земного шара — от ледяных просторов Арктики до жаркой африканской пустыни. Новый геймплейный трейлер демонстрирует вариативность в прохождении миссий — от скрытного перемещения по вражеской базе до массового истребления неприятеля и уничтожения немецкой техники. Сообщатся, что во время закрытого альфа-тестирования разработчики не только получили массу полезных отзывов игроков, но и уже начали вносить изменения, основанные на пожеланиях представителей сообщества. Commandos: Origins запланирована к выходу в 2024 году и будет доступна на консолях и PC, в том числе по подписке Game Pass.
    • Знаете… Может быть Ремейк «Silent Hill 2» выйдет удачным в этом году! По сравнению с прошлыми трейлерами, этот даёт надежду, что Ремейк будет добротным.

      Соглашусь, что та же Мария очень сильно отличается от оригинала. Не только другой актрисой, которая её озвучила, но и она стала… Сексуальнее, что ли? Нет, правда! Ведь все приметили, что ей большую грудь сделали? Зачем они так сделали? Я не понимаю… В оригинале она выглядит, как нормальная и красивая девушка. А тут она походит на какую-то бизнес-леди. Эдди Домбровски не выглядит, что ему 24 года! На вид могу дать 30 лет. И говорит, как «типичный думер, которому надоело жить». Зато Джеймса сделали нормальным, а не 40-летним мужиком! Остальные персонажи остались такими, как в оригинале. Насчёт атмосферы игры я не особо уверен. Кто знаток оригинала, скажите: «В оригинале вообще был дождь?» Потому что я считаю, что добавление дождливой погоды и темноты не сильно красит ремейк. Нет, я могу принять темноту внутри помещений для нагнетания жути. Но в самом городе должен быть туман, разве нет? Но в остальном… Трейлер годный! Думаю, что разработчикам надо дать шанс!
    • Оставь всё как есть — многие скажут, что дармоеды и не работали Переделай как сейчас — справедливо возмутятся и скажут, что халтура

      Вот простая аналогия с дизайном ВК. Что им не нравилось? Отличный был дизайн, но с каждым годом всё хуже и хуже. Пытаются изобрести велосипед. Но не делай они ничего — так этих собрудников просто уволят. И это будет разумным решением. После того как из ВК попросили уйти Дурова и все активы перешли к mail group — соцсеточка стала превращаться в парашу, свойственную mail.сру. У Valve вот нет ненужных сотрудников и бюрократии. Трудятся там себе ~300 работников в корпорации и горя не знают. Сделал красиво — получил премию большую, а не сделал — так и сидишь на зарплате без бонусов.
    • Так я и сказал, что это неидеальный HUD! Потому что были HUD’ы намного приятнее, чем тот мод. Но вы не можете не признать, что новый HUD в официальном сиквеле ужасен. Чем их старый HUD не устраивал?
    • Знаю эти магазинчики. И у них, тоже беру. P.S. Короче, где дешевле. P.P.S. Только вот, у второго магазинчика, ассортимент небольшой.
    • Есть еще геймезавр, игромагаз, реально там бывает реально дешевле чем на плати ру, а стимбай надежный но пропиаренный очень, хайп и ценники соотвественно хайповые. 
    • Как не играл? Я почти во все сурв.хорроры переиграл, ну которые более-менее. Я ведь выше написал, что это один из любимых жанров ) Просто с серией SH так получилось. То есть, с ней такая же фигня, как и с Хогвартсом?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×